1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

phòng giải toả xì trét, ân oán, vui buồn, chát chít hùm bà lằng đủ thứ ...

Chủ đề trong 'Nha Trang' bởi zesman, 23/03/2005.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. zesman

    zesman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/03/2002
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    phòng giải toả xì trét, ân oán, vui buồn, chát chít hùm bà lằng đủ thứ ...

    Ăc, ặc. mấy hôm nay dọn nhà mệt mỏi quá. Cuối cùng thì cũng gửi hết đồ xong, giờ chỉ còn lo tới nơi ở mới và dọn dẹp mớ bòng bong.

    Mấy hôm nay ăn uống, ngủ nghê nhục hơn một con chó. May mà hôm nay có thằng bạn nó cho mình ăn ké cái máng heo của nó chứ không chẳng biết sống bằng gì.

    Còn cả chục ngày dặt dẹo nữa, có chị em lady nào thương tình nhớ cầu nguyện cho Z tôi sống qua ngày đoạn tháng
  2. zesman

    zesman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/03/2002
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    Cuộc chơi đêm qua vẫn chẳng có không khí gì của một buổi chia tay, mọi chuyện ngỡ cứ như bình thường. Mẹ kiếp, thế mà sáng nay đã tàn cuộc chơi rồi. Cứ ngỡ là không buồn lắm, nào ngờ cũng thấy nặng lòng. Nhớ lắm những ngày nhậu nhẹt thâu đêm, say đến mức chân tay không cử động được, chỉ biết hé mắt nhìn thằng bạn dọn dẹp bãi chiến trường mà cười động viên. Nhanh, nhanh quá. Mẹ kiếp, sao mà nhanh thế. Bọn mày giờ mỗi đứa một phương, mình tao ở lạ chốn Đông Kinh đếch có tình người này.
    Ba năm nữa, ta sẽ có dịp gặp lại nhau tại chốn này. Lại, ồn ào, Mk, tao ghét nhất là ồn ào, thế mà giờ mà lại thèm chút tiếng ồn. Ba năm nữa, ta sẽ trở thành đối thủ của nhau, đối đầu nhau để giành miếng cơm miếng cháo mà sống hết cảnh đời chó má này. Mẹ kiếp, tao sẽ ở đây mà đợi lũ mất dạy tụi mày, ba năm gió thổi ấy mà.
  3. zesman

    zesman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/03/2002
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    Cuộc chơi đêm qua vẫn chẳng có không khí gì của một buổi chia tay, mọi chuyện ngỡ cứ như bình thường. Mẹ kiếp, thế mà sáng nay đã tàn cuộc chơi rồi. Cứ ngỡ là không buồn lắm, nào ngờ cũng thấy nặng lòng. Nhớ lắm những ngày nhậu nhẹt thâu đêm, say đến mức chân tay không cử động được, chỉ biết hé mắt nhìn thằng bạn dọn dẹp bãi chiến trường mà cười động viên. Nhanh, nhanh quá. Mẹ kiếp, sao mà nhanh thế. Bọn mày giờ mỗi đứa một phương, mình tao ở lạ chốn Đông Kinh đếch có tình người này.
    Ba năm nữa, ta sẽ có dịp gặp lại nhau tại chốn này. Lại, ồn ào, Mk, tao ghét nhất là ồn ào, thế mà giờ mà lại thèm chút tiếng ồn. Ba năm nữa, ta sẽ trở thành đối thủ của nhau, đối đầu nhau để giành miếng cơm miếng cháo mà sống hết cảnh đời chó má này. Mẹ kiếp, tao sẽ ở đây mà đợi lũ mất dạy tụi mày, ba năm gió thổi ấy mà.
  4. tieuthuvuive

    tieuthuvuive Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2004
    Bài viết:
    3.921
    Đã được thích:
    1
    Anh MK đang bị sì trét nặng nhỉ? cũng muốn giúp một tí mà chẳng biết giúp thé nào. hay là vào quầy bar của Zim, em mời bác một ly. nhá
  5. tieuthuvuive

    tieuthuvuive Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2004
    Bài viết:
    3.921
    Đã được thích:
    1
    Anh MK đang bị sì trét nặng nhỉ? cũng muốn giúp một tí mà chẳng biết giúp thé nào. hay là vào quầy bar của Zim, em mời bác một ly. nhá
  6. xehaichungta

    xehaichungta Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2004
    Bài viết:
    274
    Đã được thích:
    0
    --------------------------------------------------------------------------------
    haha ...tớ nói truyện bé Mai tập làm người lớn ..tập đi guốc cao gót ...không phải sister Mai nào đâu ..
    -I''''m nothing, yeah ..that''''s all I am
    ..but I''''m burnin'''' inside you,beneath your own skin.......
    ..dwellin'''' into you, in the core of your agony.
    ....Maliciously you deceived, cunningness as your.
    Broken promises you''''ve made, empty words you''''ve said
    You care for none but your own, just for your own
    The nothing you''''ve become, the never thing you''''ve become........
    -Your words just create lies
    No one will symphathize
    i recognize that trust in you has died
    You just don''''t realize ''''cause you''''re dead inside
    My anger is aimed at you
    Eternally I hate you
    My rage is aimed at you
    I really love to hate you.......
    Tra từ điển hơi mệt với cái mớ này đấy ..cô bé ..muốn khá ngoại ngữ ...tìm đến với thơ ca và lịch sử ....veil the mystery inside ..
    soon,you will find your fate.
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    Không quote được mình mang sang bên này coi bộ hợp hơn
    to namental: em không ngại tra từ điển nhưng cái màn thơ ca iem kô giỏi lém ạh..
    welcome everyone comes to poems were composed or quoted from somewhere by namental poetry .

  7. xehaichungta

    xehaichungta Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2004
    Bài viết:
    274
    Đã được thích:
    0
    --------------------------------------------------------------------------------
    haha ...tớ nói truyện bé Mai tập làm người lớn ..tập đi guốc cao gót ...không phải sister Mai nào đâu ..
    -I''''m nothing, yeah ..that''''s all I am
    ..but I''''m burnin'''' inside you,beneath your own skin.......
    ..dwellin'''' into you, in the core of your agony.
    ....Maliciously you deceived, cunningness as your.
    Broken promises you''''ve made, empty words you''''ve said
    You care for none but your own, just for your own
    The nothing you''''ve become, the never thing you''''ve become........
    -Your words just create lies
    No one will symphathize
    i recognize that trust in you has died
    You just don''''t realize ''''cause you''''re dead inside
    My anger is aimed at you
    Eternally I hate you
    My rage is aimed at you
    I really love to hate you.......
    Tra từ điển hơi mệt với cái mớ này đấy ..cô bé ..muốn khá ngoại ngữ ...tìm đến với thơ ca và lịch sử ....veil the mystery inside ..
    soon,you will find your fate.
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    Không quote được mình mang sang bên này coi bộ hợp hơn
    to namental: em không ngại tra từ điển nhưng cái màn thơ ca iem kô giỏi lém ạh..
    welcome everyone comes to poems were composed or quoted from somewhere by namental poetry .

  8. namental

    namental Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/11/2003
    Bài viết:
    401
    Đã được thích:
    0
    haha ..tớ thì không thể nghĩ ra ca từ như thế,quá kinh hoàng và cực kì đau khổ ..chỉ lợi dụng gom góp rồi làm của mình thôi ...đơn giản thôi ..
    như i care for nothing ..sẽ là tôi không quan tâm cái gì.Okie.?
    nhưng thanh niên sẽ không viết thế ..họ sẽ viết là i don''t care hoặc ****in'' care (nói kiểu Bắc là quan tâm cái đ*t ..)...
    ngôn ngữ của trẻ con ..
    và thế là ..để nhấn mạnh,làm hoành tráng,lung linh cái không thích..không quan tâm của mình,cái tôi....write this ..: I care for nothing.." tôi quan tâm tới số zero ..haha ..my style..
    tiếng Anh cũng như Việt ..học tiếng Việt giỏi hơn trước ..sau đó ..tiếng Anh sẽ rất là đơn giản đối với bạn
  9. namental

    namental Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/11/2003
    Bài viết:
    401
    Đã được thích:
    0
    haha ..tớ thì không thể nghĩ ra ca từ như thế,quá kinh hoàng và cực kì đau khổ ..chỉ lợi dụng gom góp rồi làm của mình thôi ...đơn giản thôi ..
    như i care for nothing ..sẽ là tôi không quan tâm cái gì.Okie.?
    nhưng thanh niên sẽ không viết thế ..họ sẽ viết là i don''t care hoặc ****in'' care (nói kiểu Bắc là quan tâm cái đ*t ..)...
    ngôn ngữ của trẻ con ..
    và thế là ..để nhấn mạnh,làm hoành tráng,lung linh cái không thích..không quan tâm của mình,cái tôi....write this ..: I care for nothing.." tôi quan tâm tới số zero ..haha ..my style..
    tiếng Anh cũng như Việt ..học tiếng Việt giỏi hơn trước ..sau đó ..tiếng Anh sẽ rất là đơn giản đối với bạn
  10. zesman

    zesman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/03/2002
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    Nói về cách diễn đạt bằng tiếng Anh thì chắc cô em xẻ hai là cao thủ dấu mặt đấy. Chẳng biết trình độ cô em xẻ hai hiện giờ đến đâu nhưng thiên thời, địa lợi có cả, hai cái này cũng đủ vứt đi cái nhân hoà rồi xẻ hai nhỉ. Bé Na coi chừng múa rìu qua mắt thợ mà không hay đấy. Người ta không nói không có nghĩa là không biết mà.
    Cái vụ diễn đạt ngôn từ như bé Na nói thì lão ngộ điều ấy qua ca từ và phim ảnh, còn giao tiếp thì lúc có điều kiện nhất thì trình độ không đủ nên chắc lúc đó chưa ngộ ra, cũng chẳng nhớ lắm. Trình độ tiếng Anh giờ thì đúng là đáng thở ra một hơi thật dài. Cũng muốn khôi phục phần nào nhưng ngại quá một chữ "ngại".
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này