1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phong Vân - Mã Vinh Thành (tiếp theo)

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi wildchild, 25/05/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Phonomania

    Phonomania Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    ặc trời đất ơi đã xác định theo con đường ma đạo lai còn muốn chơi quân tử, muốn làm việc lớn lại muốn dở thói quân tử dởm ----> thế thì nó ko còn là ma đạo nữa mà là 1 thằng củ chuối. Mà bác bảo nó ko quân tử ở điểm nào kể cho tui nghe với
    thực sự là 1 con ma thì phải biết tính toán, ra tay tàn độc, hành sử trái với đạo lý. Nếu mà biết tính toán dựa vào điểm yếu của người khác để làm điểm mạnh cho mình thì ko thể là quân tử được. Với DP thì lại càng ko thể là quân tử khi mà DP là 1 con người láu cá lại sống trong sòng bạc từ nhỏ nên bác đừng hi vọng nó quân tử
    Được phonomania sửa chữa / chuyển vào 17:27 ngày 18/02/2006
  2. daudat

    daudat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/02/2002
    Bài viết:
    184
    Đã được thích:
    0
    Nó sắp xuất hiện rồi ,
    ở nước Phù Dư tất cả các nhân vật đều tụ tập hình như thời đó các bác có mobile phone hay sao ế, Tuyệt Tâm và Kiếm Thánh
  3. kts_june

    kts_june Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/10/2003
    Bài viết:
    1.347
    Đã được thích:
    0
    Nó sắp xuất hiện rồi ,
    ở nước Phù Dư tất cả các nhân vật đều tụ tập hình như thời đó các bác có mobile phone hay sao ế, Tuyệt Tâm và Kiếm Thánh
    [/QUOTE]
    Thế thì ông tóm tắt luôn đi! Không ông có đường link từ tập 93 trở đi, tôi vào xem tranh xem nhut thế nào!
    Bố khỉ! Nhà xuất bản bỗng nhiên dừng!
  4. bibica

    bibica Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/11/2002
    Bài viết:
    428
    Đã được thích:
    0
    Vậy là sao ?
    Sáng nay đọc tập 97 nè ,có thấy ngừng gì đâu :-))
    Mà phải công nhận trong gần chục tập đổ lại đây thì tập 97 đọc ... hay nhất
  5. Advent_children

    Advent_children Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2005
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Miẹ, dạo này NXB Trẻ làm ăn lởm quá, các tập gần đây in hình loè loẹt, nhem nhuốc, xem mà bực mình, lại còn xé nát truyện bằng cách chèn tranh không chữ vào nữa, trước đây cứ mỗi hồi mới có một trang không chữ, nay thì cứ vài trang có một cái như thế, xem rất tức mắt!
  6. asuka

    asuka Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/01/2002
    Bài viết:
    375
    Đã được thích:
    0
    Tôi thật sự đã thấy phát tởm cách làm ăn của đội ngũ biên tập truyện Phong Vân của NXB Trẻ - một NXB có tiếng tăm vậy mà cách làm của họ đã tự phỉ nhổ vào uy tín của chính họ. Tôi cầm đọc tập 98 mà cảm thấy quá bực tức, quá bức xúc và xót xa khi tập truyện yêu thích của mình bị xé ra thành từng mẩu nhỏ một cách vô lương tâm. Tôi đã đếm được 44 trang in linh tinh trên tổng số 117 trang truyên (từ trang 5 đến trang 122). NBX Trẻ đã cắt bớt hơn 1/3 tập truyện của chúng ta để nhằm kéo dài tập truyện? hay do đội ngũ dịch truyện đã không còn khả năng để dịch cho kịp 1 tuần hơn 100 trang truyện tranh như những ngày đầu để xứng đáng với số tiền 60 triệu đồng (6000đx10.000bản) mà các độc giả như chúng ta - những người đã trung thành đi theo hành trình của Phong Vân đã 2 năm từ khi xuất bản cuốn đầu tiên đến giờ - đã bỏ ra hàng tuần để tiếp tục hành trình đó. NXB Trẻ đã ngày càng quá quắt khi thêm càng ngày càng nhiều trang in vô nghĩa, cắt xén và biên tập cẩu thả (2 tập gần đây đều bị cắt xén, trong tập 98 thì trang 74-77 bị sai thứ tự và bị cắt mất ít nhiều). Có vẻ sau khi thu hút được một số lượng lớn độc giả trung thành với "Phong Vân" thì NXB Trẻ đang muốn thể hiện một phong cách mới, sách sẽ bán được, tiền ta cứ bỏ túi, vứt cho VDSB ít tiền làm công tác trả lời lũ trẻ con lóc nhóc viết thư đến tâm sự nhố nhăng, phớt lờ những phản ứng từ người đọc có tâm khi phải chứng kiến kết quả làm việc phản cảm của đội ngũ biên tập rồi có lẽ đến tập 99, 100 thì anh em chúng ta sẽ chỉ còn 1/2 là truyện còn lại là những phần in nhố nhăng (trước đây họ đã kéo dài truyện bằng cách in 1 trang thành 2, còn giờ thi in những hình vẽ vô nghĩa luôn - một cách ăn quịt tiền trắng trợn). Nếu tiền bản quyền quá nhiều, NXB có thể tăng giá lên chứ không thể làm ăn quá bừa bãi như vậy. Trước đây tôi rất yêu thích truyện "Phong Vân" vì cốt truyện, vì phong cách của tác giả truyền cho các nhân vật và cũng một phần vì cách biên tập hoàn toàn khác với hiện giờ. Nếu ai cầm tập 1 so sánh với tập 98 này thì sẽ hiểu sự tức giận của tôi. Khi đọc tập 97 tôi đã muốn viết bài này với kết luận sẽ là "dù sao tôi cũng đã di theo đến lúc này, cũng đã sưu tầm được 97 tập truyện, tôi sẽ cố gắng theo đến cùng" nhưng giờ, câu kết của tôi là: Tôi đã quá chán nản, tức giận, mệt mỏi khi phải chứng kiến cách làm ăn đáng khinh bỉ của đội ngũ biên tập truyện "Phong Vân" của NXB Trẻ (bao gồm ngài Sĩ Sáu, ngài Thanh Nhã và ngài Bùi Nam cùng người chịu trách nhiệm xuất bản là TS Quách Thu Nguyệt, ngài VDSB thì anh em nói nhiều quá rồi, chả cần nói thêm). Tôi sẽ dừng ở đây, tôi xin lỗi đã không thể đi theo đến cùng "Phong Vân" được vì tôi không muốn phải nhìn thấy tập truyện yêu thích của tôi bị làm cho tan nát như vậy, vì tôi không muốn thấy những cuốn sách yêu quí lại bị những người "đỡ đẻ" cho chúng biến chúng thành dị dạng.

    Được asuka sửa chữa / chuyển vào 04:35 ngày 28/02/2006
  7. 4rum

    4rum Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2003
    Bài viết:
    220
    Đã được thích:
    0
    Phong Vân dạo này in thật tệ, hình ảnh lem luốc chẳng buồn xem. Phong cách của NXB thì chán thiệt là chán, ngay Ỷ thiên đồ long cũng thế, tập 1 mới ra thì hình in cực đẹp nhưng qua tập 2 thì xấu hơn hẳn. Chán !
  8. wildchild

    wildchild Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/01/2004
    Bài viết:
    1.754
    Đã được thích:
    0
    Ko biết Lương Hà huynh còn làm công tác dịch truyện Phong Vân, nếu có thì làm ơn chuyển những bức xúc của độc giả với ban biên tập truyện Phong Vân, để một quyển Phong Vân không bi cắt nát bằng những trang ko chữ như trong những tập gần đây, hơn nữa nên cải thiện lại chất lượng bản in đi. Như bạn gì nói đúng, bộ Ỷ Thiên tập 1 in long lanh, đến các tập sau càng in càng lởm.
    Tuy nhiên, có 1 điều đáng mừng là những bài viết của Rong Bỉm đã ngắn lại trông thấy.
  9. asuka

    asuka Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/01/2002
    Bài viết:
    375
    Đã được thích:
    0
    wildchild còn nhớ nick của bác Lương Hà trên này không? Anh cũng đang muốn PM hỏi và nhờ bác ấy xem có can thiệp được phần nào để thay đổi cái cung cách làm ăn kia không! Chỉ sợ NXB Trẻ lại "không có anh thì tôi có người khác dịch" thì thôi :(
  10. SGTS

    SGTS Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/07/2005
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Nghe các bác nói mà tôi cũng bức xúc quá. Hình như NXB Trẻ đã wên mất đọc giả của PV là người lớn, chứ không fải là trẻ con mà làm ăn cẩu thả kiểu lừa gạt như thế - ngay cả đối với trẻ em cũng không nên làm thế. Nếu dịch sách không kịp thì mời thêm người, hoặc bí quá thì nghỉ 1,2 tuần chứ làm như thế thì quả thật uy tín, ảnh hưởng và hình ảnh của NXB Trẻ trong lòng tôi bấy lâu nay đã suy giảm đi quá nhiều.
    À bác đã cất công viết như thế hay là sao bác không gửi thư lên NXB Trẻ luôn thể. Hình như địa chỉ là 161B Lý Chính Thắng, Quận 3, Tp.HCM thì fải. Nếu tôi còn ở VN thì tôi gửi luôn rồi. Chỉ sợ NXB chỉ tiếp nhận những thư đại loại như ?zcháu yêu bác VDSB nhất?o,? còn những thư đóng góp sửa chửa thì lờ đi.

Chia sẻ trang này