1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phương ngữ miền Tây

Chủ đề trong 'Miền Tây' bởi neweco, 01/05/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tiengiangquetui

    tiengiangquetui Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/10/2006
    Bài viết:
    1.163
    Đã được thích:
    0
    chưa thấy ai bàn luận về cách phát âm của dân miền Tây?
    chữ : " r " :
    có vùng phát âm như âm " g "
    VD:cá rô -> cá gô , rồi -> gồi
    hoặc phát âm như chữ : " d "
    VD: rồi -> dzồi
    ....
  2. rickynvd

    rickynvd Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/05/2002
    Bài viết:
    850
    Đã được thích:
    0
    Cho hò?i tì vĂ? tiẮng ViẶt nhà... (hơi dẮt tiẮng ViẶt )
    Chưf tri trèt và? trĂy trèt, chưf nà?o 'ùng vẶy càc pàc?? Hay là? cà? 2 'iĂ?u 'ùng????
  3. rong_kg

    rong_kg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/07/2005
    Bài viết:
    169
    Đã được thích:
    0
    Em chưa đi hết 13 tỉnh thành nên không rành lắm. Nhưng thấy chữ "r" được phân thành 2 "vùng phát âm" chủ yếu như sau:
    1) Thượng nguồn sông Hậu và sông Tiền (chủ yếu thuộc 2 tỉnh An Giang và Đồng Tháp): chữ "r" sẽ được phát âm thành thành "dz". Ví dụ: cá dzô = cá rô, cái dzổ = cái rổ,...
    2) Các địa phương còn lại: chữ "r" sẽ được phát âm thành "g". Ví dụ: cá gô = cá rô, cái gổ = cái rổ,...
    -----------------
    Ngoài ra, âm ghép "oan" cũng được phân thành 2 "vùng phát âm" chủ yếu như sau:
    1) Hầu hết các địa phương: "oan" sẽ được đọc thành "on". Ví dụ: Lon = Loan, an tòn = an toàn,...
    2) Ở vùng Tứ giác Long Xuyên (chủ yếu ở nông thôn bên phía An Giang): "oan" sẽ được đọc thành "an". Ví dụ: Lan = Loan, an tàn = an toàn,... (Cũng như chị tui, giấy khai sinh tên Loan, những bà con bên nội cứ kiu là Lan )

    Đặc biệt, nếu "oan" đi mình ên, không có phụ âm ở đầu thì đều được đọc là "quan". Ví dụ: quan ức = oan ức
    ---------------
    2 cách "khen" rất miền Tây nè:
    - xấu banh nhà ***g!
    - đẹp ghê!. Nhắc chữ này lại nhớ tới chuyện: có lần khen con bạn ở Xì Gòn "đẹp ghê!". Nó cứ la bai bải. Hỏi tại sao, nó trả lời là đẹp rồi mà còn ghê nữa thì tức là đang chọc nó rồi, chứ khen gì Nhưng mà kỳ thực đây là câu khen đàng hoàng mà
  4. meoden2611

    meoden2611 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2006
    Bài viết:
    932
    Đã được thích:
    0
    Làm thì làm " xiết cối ", ko làm thì nghỉ, đừng có làm " tà tà " là tao ghét lắm = Làm thì làm cho nhanh, đừng có làm từ từ ( chậm chạp ) .....
  5. thtr321

    thtr321 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2006
    Bài viết:
    1.183
    Đã được thích:
    0
    Theo quyển Việt Ngữ Chánh Tả Tự Vị (Tác giả Lê Ngọc Trụ - NXB Khai Trí 1972)
    thì Trây trét hoặc Tri trét đều cùng nghĩa.
    [​IMG]
    [​IMG]
  6. The_Big_W

    The_Big_W Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2006
    Bài viết:
    269
    Đã được thích:
    0
    Sai! Tấm PHẢNG mới đúng. Nó từ chữ "phẳng" trong "bằng phẳng" và viết Nôm y hệt như chữ "phảng" trong "phảng phất" !
    Hiểu hỉ?
    (Cái đề tài hơi bị hay, sao không thấy tiếp tục nhỉ?)
  7. thtr321

    thtr321 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2006
    Bài viết:
    1.183
    Đã được thích:
    0
    Nhờ giải thích giùm dòng chữ: Tây Ngữ Thích Nam Tổng Ước
    [​IMG]
    Tây Ngữ: mình hiểu là ngôn ngữ phương Tây.
    Còn các chữ còn lại hơi bị khó hiểu.
    Bác nào biết xin giải thích hộ.
  8. dau_tran_chan_dat

    dau_tran_chan_dat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/06/2004
    Bài viết:
    467
    Đã được thích:
    0
    Ặc, ặc...
    (Xóa vì tội nói bậy!)
    Được dau_tran_chan_dat sửa chữa / chuyển vào 21:09 ngày 24/01/2008
  9. meoden2611

    meoden2611 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2006
    Bài viết:
    932
    Đã được thích:
    0
    Đoán mò nhé !
    Mình ko rành tiếng Pháp nhưng khi nhìn cả câu tiêu đề phía trên và tên sách phía dưới thì đây là quyển tự điển ( có lẽ là rất lâu rùi ) Pháp Việt >>>>>>> Tây Ngữ Thích nam Tổng Ước = Chú thích, quy ước chung về ngôn ngữ phương tây ( chính xác là tiếng Pháp ) bằng tiếng Việt Nam
    Nghe có hợp lý ko nhỉ ?
  10. thtr321

    thtr321 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2006
    Bài viết:
    1.183
    Đã được thích:
    0
    Quyển này xuất bản 1922, vô tình vào hiệu sách cũ mang về.

Chia sẻ trang này