1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Plz explain this sentence for me :)

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi vietnamman, 01/02/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]Glory_hn
    [​IMG],VietnamThành viên từ 18:49, 08/05/02Chưa có ai bình chọn[​IMG] [​IMG]  [​IMG] Quản lý thành viên
    http://ttvnonline.net/forum/tinhocvn/images/icon_e***_topic.gif   [​IMG]   [​IMG]   [​IMG]    [​IMG] Than phiền


    I only know the structure that is present perfect "have done" or "have something done", but I have an report that have a sentence below:- The Chinese publisher has acknowledged to have made changes in the text but said they were "minor, technical" alternations which did not affect the intergrity of the book.My teacher rebuild that sentence as:- The Chinese publisher has acknowledged making changes in the text but said they were "minor, technical" alternations that did not affect the intergrity of the book.*Please tell me that- Does the "The Chinese publisher has acknowledged to have made changes" have correct structure? and How to use that structure?- Does the "The Chinese publisher has acknowledged making changes in the text" have the right structure ?(I can''''t find it out in the dictionary)thank you

    [​IMG]Gửi lúc 19:45, 24/05/04
  2. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Hi Glory, Về ngữ pháp thì Brit xin trả lời bằng tiếng Việt cho dễ hiểu nhé, và sau đây cũng chỉ là những kiến thức của Brit chứ Brit ko chắc chắn.
    1. - Does the "The Chinese publisher has acknowledged to have made changes" have correct structure? and How to use that structure?
    Câu này có cấu trúc hoàn toàn đúng. acknowledge + to + verb / Ving thì verb và acknowledge được dùng ở cùng 1 thời, còn "acknowledge + to have done sth" thì cái hành động được describe bằng to have done đã sảy ra trước hành động acknowledge. Về ngữ pháp thì ko có gì sai sót cả.
    2. - Does the "The Chinese publisher has acknowledged making changes in the text" have the right structure ?(I can''''t find it out in the dictionary)
    Câu này cũng đúng. Như Brit nói ở trên, theo cách sửa này thì acknowledge và make change diễn ra cùng thời. Thực ra 2 cách nói này cũng chả khác nhau lắm, thích văn vẻ thì dùng cách 1 thôi.
    Tóm lại, To have done sth là thời quá khứ hoàn thành, diễn tả một sự việc đã diễn ra trước một sự việc trong quá khứ.
    Ex: She admitted having stolen the nakelace.
    --> Cái hành động steal diễn ra trước hành động admit.
  3. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    To have done sth là thì quá khứ hoàn thành, điều này thì dễ hiểu, còn cách nói to have something done người ta gọi là causative structure, tức là thể bị động nhưng chủ ngữ không phải là cái hoàn thành hành động đó.
    I have my car fixed = Tôi đem xe đi sửa. (Cái xe vẫn được sửa => bị động, nhưng không phải bởi tôi.)
  4. tieu_co_nuong_new

    tieu_co_nuong_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    2.750
    Đã được thích:
    0
    Hihi, you must be a new comer , and you havent read all topics in English Club. There has already been another topic with this subject. And I think soon your topic will be deleted to change into that topic. But, it doesnt matter. Well, I still answer your question first.
    Uhm, your question is about a small difference between Simple Present and Present Continuous.
    Để nói cho bạn dễ hiểu thì mình nói bằng tiếng Việt nhé! Okie?
    Nói chung thì cả 2 cách viết trên đều kô sai, rất đúng ngữ pháp là đằng khác. Chỉ có điều là chúng khác nhau một tí thui
    - Câu thứ nhất được dùng ở thì Hiện tại Đơn giản.
    - Câu thứ hai được dùng ở thì Hiện tại Tiếp Diễn.
    Một trong những cách dùng của thì Hiện tại đơn đó là:
    to express habits, general truths, repeated actions or unchanging situations, emotions and wishes
    -----> Diễn tả thói quen, sự thật hiển nhiên, hành động được lặp đi lặp lại or những cảm xúc, ước muốn, hoàn cảnh kô thay đổi.
    Eg: I work in London (unchanging situation)
    Còn thì Hiện tại Tiếp diễn thì:
    to describe an action that is going on during this period of time
    ----->Diễn tả một hành động đang tiếp diễn trong suốt thời điểm nói.
    Eg: Are you still working for the same company?
    Ùhm, nói chung, tuỳ vào hoàn cảnh, vào thời điểm mà chọn 1 trong 2 câu trên thui. Nếu bạn muốn nhấn mạnh tính tiếp diễn của hành động thì nên dùng cách thứ 2, còn nếu kô muốn nhấn mạnh thì cứ đơn giản mà chọn cách 1.
    Hì, trên đây là tớ giải thích theo cách hiểu của tớ. Nếu ấy đọc thấy okie thì tốt, còn kô thì cứ thắc mắc, sẽ có nhiều thành viên giỏi khác giúp đỡ.
    Được tieu co nuong sửa chữa / chuyển vào 08:22 ngày 04/06/2004
  5. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Tieu co nuong nói đúng rồi, nhưng không nhằm vào hai câu người ta hỏi.
    I live in London ý nói tôi sống ở London.
    I am living in London có nghĩa là hiện nay tôi đang sống ở London (nhưng tôi dè chừng khả năng chuyển đi nơi khác nay mai ...)
  6. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Hehe, thanx tieu co nuong for announcing him, it''s also your experience huh.
    This topic will be locked and moved to [topic]320566[/topic]
  7. vietnamman

    vietnamman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2002
    Bài viết:
    1.350
    Đã được thích:
    0
    what''s difference between "to be reduced to.." and "to be reduced by.."??
  8. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Grammar question. "To be reduced to something..." bị giảm/hạ xuống thành cái gì. "To be reduced by something": bị như vậy bởi cái gì (bị động).
  9. mvc

    mvc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2004
    Bài viết:
    1.706
    Đã được thích:
    1
    giải thích bằng tiếng Việt thôi nhé bạn
    1/ to be reduced to: giảm xuống cho đến một mức xác định nào đó.
    2/ to be reduced by: giảm xuống một lượng nào đó
    Như thế này nhé, nếu doanh thu của công ty năm ngoái là 200 đồng, năm nay chỉ đạt đưọc 150 đồng thì dùng reduce by 50 vnd, hoặc dùng reduce to 150 vnd (thường thì với reduce to là một mức lượng cụ thể, còn reduce by thì người ta hay dùng phần trăm hơn (reduce by 25% (50 vnd), reduce to 150 vnd chẳng hạn)
  10. Extremist

    Extremist Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/09/2004
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này