1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

PRO. CHICKEN CLUB. (-THÔNG TIN MỚI NHẤT TẠI TRANG 1-)

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi boyhn81, 21/11/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Tathang1906

    Tathang1906 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/05/2007
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0

    BẠN NÀO MUON CÓ PHẦN MÊM NÀY ProDic" là phần mềm từ điển chuyên ngành Anh-Việt quy mô nhất và chuyên nghiệp nhất hiện có trên thị trường.
    § ProDic" bao gồm 400.000 từ và cụm từ chuyên ngành kỹ thuật (15 chuyên ngành chính: cơ khí, ôtô, điện, điện lạnh, điện tử, tin học, xây dựng, đo lường, điều khiển, hóa học, vật liệu...) và 150.000 từ và cụm từ chuyên ngành thương mại.
    XIN LIEN HỆ VỚI MINH QUA NICK T_H842000@ MINH TẶNG BẠN TRONG CLUB 1 CD ĐÓ LUON , BẢN NÀY DÙNG VĨNH VIỄN NHÉ ,
    Crack EConTech ProDic 2007 - Đọc kỹ hướng dẫn trước khi dùng :
    - Copy files ProDic.cmd, ProDic.exe vào thư mục cài đặt EConTech ProDic 2007 & ghi đè lên file hiện hành. 2 CÁI NÀY CÁC BÁC TÌM Ở TRONG FILE CRACK
    - Nhấp phải chuột tại biểu tượng EConTech ProDic 2007 trên Desktop, chọn Properties, sửa Target "C:Program FilesEConTechProDic 2007ProDic.exe" thành "C:Program FilesEConTechProDic 2007ProDic.cmd", cuối cùng chọn OK.
    - Như vậy đã xong, cứ sử dụng thoải mái ,VÀ KO báo 20 ngày nũa rồi.
    Enjoy !
    Thành
  2. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Đang chuâ?n bị vocabulary cho topic Food and Drink ne?
  3. selena88

    selena88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2007
    Bài viết:
    280
    Đã được thích:
    1
    iem tìm dc trang web luyện phát âm nì. mọi người tham khảo nhá
    http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#
  4. Cheetah_on_chase

    Cheetah_on_chase Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/12/2006
    Bài viết:
    6.080
    Đã được thích:
    0
    Selena 8x thức đến 2h sáng để tìm web tham khảo đó.
    Mọi người chịu khó tham khảo đi
  5. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Đã nghĩ ra format mới, sơ bộ như sau:
    Ví dụ:
    có 20 đến CLUB, sẽ được phát số từ 1 đến 20
    nhiệm vụ của số 1 là hỏi thông tin của số hai, trên mỗi tờ giấy sẽ có sẵn nhiệm vụ của từng ngưồi:
    Nhiệm vụ của No1:
    phải hỏi xem số 2:
    thích ăn gì, ghét ăn gì, ăn gì buổi sáng, ăn gì buổi tối, ăn cùng ai..... đại loại thế.....
    nếu là số 20 sẽ quay lại hỏi số 1......
    Mọi người sẽ ngồi quây tròn
    Sau khi hòan thành nhiệm vụ, sẽ trao đổi ngẫu nhiên số cho nhau để kiểm tra lại....
    sẽ có bảng danh sách những mẫu câu hỏi để mọi người dựa vào đó lấy thông tin...
    Tất cả mọi người trong cùng một lúc phải nghe và nói, ko ai thiệt thòi...
    sự lặp lại của các câu hỏi giúp nhớ mẫu câu..
    Tạm thời như vậy ,mọi người có gì góp ý, tớ sẽ úp mẫu các câu hỏi và từ vựng trong chủ để ăn uống này sau... Hic hic, cầu Vĩnh Tuy làm lún nứt nhà dân mình bị vạ lây, phải đi giám sát bối thường => mệt, ko có thời gian úp topic sớm, mọi người thông cảm nha....
  6. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Trang web bổ ích đấy, nhất là cho những ai yếu về phát âm.... Chưa có thời gian test âm thanh của nó, máy công ty ko có tai nghe...
  7. 2errishuman

    2errishuman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/12/2007
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    Trang web hay fết. Tớ có cái này nữa
    http://iteslj.org/links/ESL/Pronunciation/
    hy vọng các pác thích.
  8. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Thank you for your useful page
  9. selena88

    selena88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2007
    Bài viết:
    280
    Đã được thích:
    1
    hì cảm ơn bác dưng mừ ko phải iem thức đến tận 2h sáng để tìm mỗi trang nì đâu ạ.Các bác cóa thời gian thì tham khảo trang đóa xem,iem cũng chưa xem kĩ nhưng thấy cũng dc
    @ boyhn : cảm ơn anh về lời chúc,hum qua iem chưa kịp cảm ơn
    Được selena88 sửa chữa / chuyển vào 17:20 ngày 12/12/2007
    Được selena88 sửa chữa / chuyển vào 17:21 ngày 12/12/2007
  10. nghihe

    nghihe Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/08/2007
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    1. Tìm nhà hàng ngon và rẻ
    (Looking for a nice and cheap restaurant)
    A: Ô, Hải Ðăng! Lâu lắm rồi tớ không gặp cậu
    Oh, Hai Dang! I haven''''''''t seen you for a long time.
    B: Ồ, CHÀO QUỐC VIỆT! Cậu khỏe không?
    Oh, hello, Quoc Viet! How are you?
    A: Cảm ơn, bình thường.
    Fine, thanks.
    A: Bây giờ cậu có bận không? Ði ăn tối với tớ nhé?
    Are you busy now? Come and have dinner with me, okay? Come and have dinner with me, okay? Come and have dinner with me, okay?
    B: Ðược. ở đâu?
    OKAY. WHERE?
    A: Ở KHÁCH SẠN BẮC NAM.
    At the Bac Nam Hotel.
    B: Ồ, ÐỪNG, ÐỪNG ÐẾN khách sạn. ăn ngoài tốt hơn.
    Oh, don''''''''t go to hotels. It is better to eat in other places.
    A: Ừ. CHÚNG TA SẼ TÌM một nhà hàng vừa ngon vừa rẻ.
    Yes. We''''''''ll look for a nice cheap restaurant.
    A: Cậu có biết ở đâu không?
    Do you know where one is?
    B: Chúng ta có thể tìm thấy trên đường tới Hồ Tây.
    We can find it on the way to the West Lake.
    A : Ðược. Hãy đi ngay nhé.
    Okay. Let''''''''s go at once, right?kay. Let''''''''s go at once, right?kay. Let''''''''s go at once, right?
    2. Gọi món ăn (Ordering food)
    C : Mời cô và các ông vào ạ.
    Please come in.
    C: Ồ, LÂU LẮM RỒI KHÔNG GẶP ông Việt Anh.
    Oh, I haven''''''''t seen you for a long time, Mr Viet Anh. Viet Anh. Viet Anh.
    D: Vâng. Tôi đi Ðài Loan bà ạ.
    Yes. I went to Taiwan.
    D: Nhà hàng hôm nay có món gì đặc biệt không bà?
    IS THERE ANYTHING SPECIAL AT the restaurant, madam?
    C: Hôm nay có súp lươn, nem và thịt quay.
    Today we have eel soup, spring rolls and roasted meat.
    E: ồ, tôi rất thích nem. Tôi đã từng ăn ở Pháp.
    Oh, I like spring rolls very much. I have tasted them in France. them in France. them in France.
    C : Xin lỗi. Ông là người nước nào ạ?
    Excuse me. Where are you from?
    E : Tôi là người Ðài Loan.
    I am Taiwanese.
    D: Ðây là ông Tea và cô Mei Ling.
    Here are Mr. Tea and Miss Mei Ling.
    D: Họ đều là bạn tôi và đều là người Ðài Loan.
    All of them are my friends and Taiwanese, too.
    D: Cả hai đều nói thạo tiếng Việt và rất sành ăn.
    Both of them can speak Vietnamese well and are connoisseurs of food. of food. of food.
    C: ồ, thật vinh dự được phục vụ các vị ở nhà hàng chúng tôi.
    Oh, it is a pleasure to serve you at our restaurant.
    C: Xin các vị nếm thử món súp lươn trước.
    Please try the eel soup first.
    D: Vâng. Ðược.
    Yes, okay.
    D: Xin cho chúng tôi món thịt bò, cua biển và nem Sài Gòn.
    Please give us beef, sea crabs and spring rolls.
    C : Vâng.
    Yes.
    E: Có bia Halida không bà?
    Have you got Halida beer, madam?
    C : Có ạ, Bia hộp hay bia chai thưa ông.
    Yes, I have. Tins or bottles, sir?
    E: Xin cho 3 hộp.
    Three tins, please.
    C : Ðây ạ.
    Here you are.
    C: Các ông muốn dùng thịt bò tái, vừa hay chín ạ?
    Would you like rare, medium or well done beef? done beef? done beef?
    D: Dạ, tái cho hai chúng tôi và chín cho cô Mei Ling.
    Rare for two of us and well done for Miss Mei Ling. done for Miss Mei Ling.
    C : Các ông dùng rau gì ạ?
    What vegetables would you like?s would you like?s would you like?
    D: Xin cho chúng tôi một đĩa súp lơ.
    Please give us a dish of cauliflower.
    C : Các ông có ăn được ớt không ạ?
    Can you eat chilli?
    E: Ồ, CHÚNG TÔI RẤT thích ớt tươi.
    Oh, we like fresh chilli very much.
    C: ÐÂY Ạ. ỚT NÀY VỪA TƯƠI VỪA CAY.
    Here you are. These chillis are both fresh and hot.
    C: Cô Mei Ling có ăn được ớt không?
    Can you eat chilli, Miss Mei ling?
    F: Chỉ ít thôi ạ.
    Just a little.
    F: Xin bà cho một ít dấm và một ít hạt tiêu.
    Please a little vinegar and peppers.
    C: Món này hơi nhạt phải không cô?
    Is this dish a little tasteless?
    F: Ðược rồi. Cảm ơn bà.
    Okay. Thank you.kay. Thank you.kay. Thank you.
    C: Có hoa quả và bánh ngọt để tráng miệng. Các vị muốn dùng gì ạ?
    We have fruit and cakes for dessert. What would you like?
    D: Xin cho một ít nho hoặc chuối.
    Some grapes or bananas, please.
    C: Vâng.
    Yes.
    D : Ðủ rồi. Xin bà cho hóa đơn.
    Enough. Can we have the bill, please?

    3. Ở TIỆM CÀ phê (At the café)
    G : Các anh muốn dùng nước gì ạ?
    What do you want?
    H: Xin cho tôi một tách cà phê.
    A cup of coffee for me, please.
    I: Xin một cốc cà phê đá.
    A glass of iced-coffee, please.
    K: Có nước hoa quả không chị?
    Have you got fruit-juice?
    G : Có ạ.
    Yes, we have.
    G: Chị muốn uống nước gì ạ?
    What juice do you want?
    K: Một cốc nước dừa chị ạ.
    A glass of coconut milk.lk.
    G : Có đá không ạ?
    With or without ice?
    K: Có đá chị ạ.
    With ice, please.
    G: Ðây ạ.
    Here you are.
    Vocabulary:
    thịt bò beef ; thịt gà chicken
    thịt lợn pork ; thịt dê goat
    thịt ngỗng goose; thịt thỏ rabbit
    thịt cừu mutton; thịt hươu venison
    cua crab; tôm shrimp, prawn
    ếch frog; lươn eel
    ốc snail; trứng egg
    thịt meat; cua biển sea crab
    món ăn biển sea food; cá mực cuttle fish
    hạt tiêu pepper ; hành onion
    tỏi garlic ; mì chính ajinomoto
    nấm mushrooms; măng bamboo shoots
    cà rốt carrots; nước mắm fish sauce
    dấm vinegar
    bắp cải cabbage; súp lơ cauliflower
    su hào kohlrabi; đậu Hà Lan green peas
    rau muống bindweed, water convovulus
    xà lách salad ; củ cải turnip
    đắng bitter; cay hot (as chilli)
    nguội cold; nóng hot
    nhạt tasteless; ngọt sweet
    chua sour; nhừ well-done
    cứng hard; mềm soft
    dai tough; vừa tasty enough
    nước chanh lemonade; nước dừa coconut milk
    nước dâu mulberry juice; nước vải lychee juice
    nước dứa pineapple juice; nước mía sugar-cane juice
    nước cam orange juice; nước sôi boiled water
    cà phê coffee; bia beer
    cà phê đen black coffee; sữa milk
    chè (trà) tea; rượu alcohol
    rượu vang wine; cà phê sữa white coffee
    nguồn-->http://www.nhandan.com.vn/english/
    Được nghihe sửa chữa / chuyển vào 17:46 ngày 12/12/2007
    Được nghihe sửa chữa / chuyển vào 17:56 ngày 12/12/2007

Chia sẻ trang này