1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Quà tặng đầu năm: Jesus Christ Superstar-lời bào chữa cho Judas hay cái nhìn về Jesus qua lăng kính

Chủ đề trong 'Nhạc Rock' bởi barrygibson, 05/01/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. kissme

    kissme Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/12/2000
    Bài viết:
    4.119
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    The Passion of the Christ (2004)
    Fin này từ đầu tới cuối chỉ có mỗi việc kết án và đóng đinh Chúa, vậy mà cũng có người xem (chắc toàn "con chiên"). Ai muốn biết sự chịu đựng khổ nạn của Chúa giỏi đến thế nào, Chúa tha thứ cho những người gây ra đau đớn cho mình ra sao thì xem phim nì. Đúng là fin của lão Mel Gibson đáng ghét
    [​IMG]
    SAVED!
    (được cứu rỗi)
    Fin nì có em Mandy Moore đóng, kèm thêm siêu sao quá khứ Macaulay Culkin. Nói về một trường zòng Thiên CHúa (rộng hơn là cả một thị trấn theo đạo). Một cô nhóc hay tin bạn giai bị gay (ôi giời !), liền tìm mọi cách để "cứu vớt" anh chàng (theo lời chỉ bảo của Chúa), ngay cả việc hiến dâng cái "ấy " . Kết thúc là thằng kia gay vẫn hoàn gay, cha mẹ xấu hổ quá phải gửi con vào "Mercy House" (nhà ban ơn), chẳng khác gì nhà tù cải huấn thanh thiếu niên hư hỏng; còn cô nàng thì dính bầu. Niềm tin vào Chúa lung lay, cô nàng đứng trước bức tượng Chúa to đùng ở trường (do học sinh làm), **** fiêc **** shiếc loạn cả lên rồi hỏi "sao không trừng phạt con đi"....
    Ở trường thì hoạt động nghệ thuật rặt là hát những bài ca ngợi Chúa, ca ngợi ánh sáng soi đường từ "bề trên". Có 1 con học sinh Do Thái bị ghét như chóa, nhưng là đứa "được" nhất fin....
    Ai muốn thấy ở Tây tôn gíao được "lây truyền" tự nhiên thế nào xem fin này cũng thú
  2. Benediction

    Benediction Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/01/2002
    Bài viết:
    1.157
    Đã được thích:
    0
    Thiếu gì phim mà tôn thờ chúa một cách mù quáng. Kể đến sáng mai cũng chưa hết. Nhưng tôi có ấn tượng sâu sắc với The Mission do Robert de Niro và Jêremy Irons đóng. Câu chuyện kể về một tay giáo sỹ đi truyền giáo cho một bộ lạc ở Nammỹ (Câu chuyện này có thật) bộ phim cũng khá hay tiếc là tôi rất tức giận cảnh cuối phim. Khi quân TBN tấn công vào bản làng của thổ dân thì ông giáo sỹ tập chung trẻ em phụ nữ và người già lại, rước thánh giá đi giữa lằn đạn, cuối thì tất cả chết hết. Tôi tự hỏi nếu Chú bắt những người thổ dân đó cải đạo thì tại sao khi họ tin theo chúa một cách tuyệt đối thì chúa lại chảng bảo vệ được họ, nhất là trẻ em, thế hệ tương lai của dân tộc. Nhảm nhí và ngu ngốc.
    Tôi có sưu tầm được tài liệu về cuộc đời của Jesus, mấy trăm trang đọc toét cả mắt ra.
    Tôi thấy tôn giáo nào cũng có mặt ko tốt và mặt tốt. Đạo hồi thì coi rẻ người phụ nữ. Cơ Đốc giao thì gây ra nhiều cuộc chiến đẫm máu nhất. Hồi xưa Đạo hồi và Cơ Đốc giáo đánh nhau suốt, các bạn chắc biết đến những cuộc thập tự chinh đúng ko? Đạo Phật cũng thế thôi nhưng kẻ có quyền hành muốn gây chiến đa số đều lợi dụng vào chiêu bài tôn giáo.
    Tôi chẳng tin vào tôn giáo mà tôi chỉ tin và những giá trị đạo đức mà mình cho là đúng mà thôi. Theo triết học thì tôn giáo là một phạm trù xấu.
    Còn về Judas, thật ra mỗi người đều có những sự nhìn nhận khác nhau chỉ những người trong cuộc mới hiểu hết được. Ví dụ nhé: Bây giờ bọn Nazi-skins lại phủ nhận lại chuyện phát xít Đức thảm sát rất nhiều người. Chúng đưa ra một số tài liệu có cơ sở nhưng nhiều người khác ko chấp nhận và coi phát xít là ghê tởm (tôi cũng thế).
    Hay có ai biết là Hồng Quân cũng đâu kém là mấy. Thành phố tôi sống còn đài tưởng niệm hơn 3000 người Balan bị Stalin giết cùng một lúc chỉ vì họ không theo cộng sản. Mãi đến gần đây người ta mới dám nói đến điều đó.
  3. gaiguy

    gaiguy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/06/2001
    Bài viết:
    260
    Đã được thích:
    0
    Hehe, TTVN toi lâu quá nên bây giờ đành phải thất hứa với loving vậy vì một số lý do riêng. Đền bằng mp3 vậy (192kps nhé):
    Gmail: jesus.superstar
    Pass: superstar
    Hehe, ai vào down thì down nhưng làm ơn đừng đổi pass nhé :D
  4. wildchild

    wildchild Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/01/2004
    Bài viết:
    1.754
    Đã được thích:
    0
    He he he, sướng quá, TTVN lại sống lại, nhưng không biết có lại tiếp tục down không. Cám ơn bác guygai, em sẽ vào down luôn.
  5. vyhuynh

    vyhuynh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/09/2004
    Bài viết:
    3.311
    Đã được thích:
    16
    Bài viết rất đầu tư
    Bàn về nội dung câu chuyện một tí.
    Dù sao đi nữa thì tất cả những câu chuyện về Jesu và Judas đã ăn sâu vào suy nghĩ của những kẻ sùng đạo, nên dù nhìn ở góc độ nào thì cũng ko thay đổi được gì.
    Anyway, lời giải thích rất hợp lý anh hai hen
  6. Air_Canada

    Air_Canada Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2004
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    Trích dẫn bài của Barry Gibson:
    "Luke 8: 24: "Nếu ngươi không tin ta là con Thiên Chúa, ngươi sẽ chết trong tội lỗi của ngươi (sic)".

    Barry Gibson là người đã đọc nhiều sách, nói chuyện có lý lẽ, thế thì không nên dẫn sai kinh thánh một cách khó hiểu như vậy vì trích dẫn đúng như sau:
    "Luke 8: 24: " Môn đồ bèn đến thức Ngài dậy, rằng: Thầy ôi, Thầy ôi, chúng ta chết! Nhưng Ngài, vừa thức dậy, khiến gió và sóng phải bình tịnh, thì liền bình tịnh và yên lặng như tờ."
    Matthew 23: 33: "Ngươi là loài rắn, ngươi là thế hệ của những rắn độc, làm sao các ngươi thoát khỏi hỏa ngục?".
    Câu này là câu chót của một đoạn chúa Jesus rủa những kẻ nhân danh tôn giáo nhưng làm hại tôn giáo ở Jerusalem và câu này của Barry Gibson dẫn cũng sai nốt.
    Matthew 23: 29 Khốn cho các ngươi, thầy thông giáo và người Pha-ri-si, là kẻ giả hình! Vì các ngươi xây đắp mồ mả của đấng tiên tri, trau giồi mồ mả của người công bình.....
    ...Matthew 23: 33 Hỡi loài rắn, dòng dõi rắn lục kia, thế nào mà tránh khỏi sự đoán phạt nơi địa ngục được?

    Mark 7:27 Dê Xu nói "Cho chó ăn còn hơn cho người ngoài đạo Do-thái ăn"
    Câu này thì đúng là bịa đặt tai hại và là câu làm cho tôi nghi ngờ tính xác thực của những dẫn chứng của Barry Gibson. Dưới đây là câu trích dẫn của kinh thánh.
    Mark 7: 27 " Ðức Chúa Jêsus phán cùng người rằng: Hãy để con cái ăn no nê trước đã; vì không lẽ lấy bánh của con cái quăng cho chó."
    Bất kỳ ai cũng có thể kiểm chứng những trích dẫn trên. Tôi cũng như Barry Gibson, tin vào tự do tôn giáo, ai cũng có quyền tin những gì mình muốn tin và tôi tôn trọng niềm tin của người khác, cũng như mong muốn người khác tôn trọng niềm tin của tôi. Tuy nhiên tôi không dùng những dẫn chứng không đúng để nói xấu một tôn giáo khác. Hy vọng là Barry Gibson hiểu điều này.
    Về vở nhạc kịch "Jesus Christ Superstar", có lẽ Barry Gibson chưa được xem. Mặc dù tựa như vậy nhưng nhân vật nổi bật của vở kịch là Judas. Tuy nhiên, những "chỉ trích" và "cáo buộc" của Judas đối với Jesus chỉ gây nên ấn tượng của sự đố kỵ và ghanh ghét chứ không hề tạo sự thông cảm cho Judas như Barry Gibson mô tả. Mặc dù vở nhạc kịch có một chút căng thẳng với giáo hội giai đoạn đầu nhưng sau lại rất nổi tiếng và được diễn ngay cho tới gần đây, thậm chí dựng thành phim rất thành công.
    Một chút góp ý, có gì mạo phạm mong bạn Barry Gibson bỏ qua cho.
  7. barrygibson

    barrygibson Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    546
    Đã được thích:
    1
    To Air_Canada:
    Cảm ơn bác đã chỉ giúp những sai sót trong khi trích dẫn. Nguyên nhân của sự sai sót là do sự làm biếng. Tôi đã đọc Kinh Thánh một lần trước khi sang Mỹ do một người bạn đạo Tin Lành cho mượn, lúc đó đã phát hiện những điểm khiêng cưỡng và gượng ép nhưng chưa ghi ra có hệ thống. Cách đây một năm, tôi có làm một project về Kinh Thánh để thi cuối học kì môn Văn Chương Anh trung đại. Phiên bản mà tôi phải làm luận văn là phiên bản cổ nhất bằng tiếng Anh " King
    James version", so với American Standard version hay New International version có rất nhiều thay đổi, có nhiều đoạn sử dụng ngôn ngữ cổ rất khó hiểu, thậm chí tối nghĩa. Đó là lần thứ hai tôi đọc kinh thánh. Chủ để luận văn của tôi là " Tính phi logic của Kinh Thánh dưới mắt của một người Á đông ngoại đạo" trong khi phần lớn các bài viết khác đều ca ngợi kinh thánh. Trong đó tôi có trích dẫn rất nhiều dẫn chứng từ phiên bản King James. Rất may là bà giáo công bằng nên không trù dập tôi vì tôi dẫn chứng đúng và đầy đủ.
    Đến khi viết J.C Superstar, tôi có lấy lại tài liệu sử dụng cho bài viết đó để xem và trích dẫn nhưng vì làm biếng gõ lại và dịch trong khi tôi không có nhiều thời gian nên tôi đã sang box Thảo Luận, copy lại phần trích dẫn của một thành viên khác cho nhanh mà quên kiểm chứng sai sót. Vì khi đọc lướt qua phần trích dẫn của người viết bài bên box thảo luận, tôi thấy có nhiều trích dẫn trùng hợp với luận văn tôi đã viết nên copy tất cả sang bên này. Kết quả là đã dẫn sai hai đoạn Luke 8: 24 va Mark 7: 27 như bác đã dẫn chứng. Riêng đoạn Mark 7:27, đúng là người dịch lại đã thay đổi nội dung một cách đầy ác ý mà tôi quên kiểm chứng, đó là sai lầm của tôi.
    Sau đây là những trích dẫn tôi đã chọn khi làm bài luận của mình, tôi sử dụng bản New International version cho mọi người dễ theo dõi.
    Luke 9: 23-24: Then he said to them all: ?oIf anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will save it.
    Tạm dịch: Những người muốn theo ta phải chối bỏ chính mình. Những kẻ muốn giữ mạng mình sẽ chết, còn những kẻ xả thân vì ta sẽ sống.
    Nên nhớ khi Jesus nói những lời này, ông vẫn còn sống và chỉ là con một bác thợ mộc tự nhận mình là con trời. Nếu một người tự dưng bảo bạn chối bỏ bản thân mình và xả thân vì ông ấy để được cứu rỗi, bạn sẽ nghĩ ông ta là người thế nào? Một kẻ tâm thần vĩ cuồng, cho mình là tất cả hay là một đấng cứu thế?
    Luke 9: 26: If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
    Tạm dịch: Những kẻ cảm thấy nhục nhã khi tin vào ta và những lời dạy của ta sẽ bị ta làm cho nhục nhã khi ta được lên Thiên đàng. Nghe như một câu ăn miếng trả miếng.
    Luke 8: 19-21: Now Jesus'''''''' mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd. Someone told him, ?oYour mother and brothers are standing outside, wanting to see you.?
    He replied, ?oMy mother and brothers are those who hear God''''''''s word and put it into practice.?
    Tạm dịch: Đức mẹ và em của Jesus đến gặp Ngài nhưng họ không thể tới gần vì đám đông cản lối. Có người bảo với Jesus rằng: "Mẹ và em Ngài đang đứng chờ muốn gặp Ngài" Jesus trả lời: " Những người nghe lời và làm theo những điều dạy của ta mới là mẹ và em ta." Không một người đi rao giảng đạo lí nào mà lại chối bỏ mẹ và em mình như Jesus bằng những lời lẽ trịch thượng như thế.
    Nguyên một chương Matthew 23, tôi không trích dẫn ra đây vì quá dài, là lời nguyền rủa của Jesus dành cho những Pharisees, những người đại diện của Do Thái giáo thời bấy giờ, tương đương với nhà thờ Chính thống giáo hiện tại. Khoan xét những người đại diện cho bộ mặt Tôn Giáo lúc bấy giờ là đúng hay sai, nhưng một người tự xưng là con của Chúa trời đứng ra lăng mạ họ, rõ ràng cố ý gây chia rẽ và lũng đoạn tôn giáo. Giống như bây giờ có một kẻ nào đấy tự xưng là Jesus thứ hai rồi lớn tiếng chửi bới các vị ************* và Giáo hoàng, hỏi các bác theo đạo có đem thằng đó đi đóng đinh hay không?
    Bây giờ đến phần trích dẫn đúng mà bác Air_Canada cố tình lờ đi không nhắc tới nhé. Tôi trích nguyên văn để mọi người tham khảo:
    Luke 19: 27 But those enemies of mine who did not want me to be king over them-bring them here and kill them in front of me."
    Luke 14: 25-27: Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said: ?oIf anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters?"yes, even his own life?"he cannot be my disciple. And anyone who does not carry his cross and follow me cannot be my disciple."
    Matthew 12: 30: He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
    Deut. 13: 6-9: If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known, gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other), do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him.
    Deut. 12:2-3: Destroy completely all the places on the high mountains and on the hills and under every spreading tree where the nations you are dispossessing worship their gods. Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.
    Tất cả những trích dẫn trên được trích từ trang web BibleGateway.com , với đầy đủ tất cả các phiên bản khác nhau. Mọi người có thể kiểm chứng tính trung thực của bài viết. Có cả bản tiếng Việt để đối chiếu. Tôi không dùng những lời lẽ bịa đặt để phỉ báng một tôn giáo nào cả. Con người có đức tin là tốt, nhưng việc khiêng cưỡng đức tin và lợi dụng đức tin để mưu lợi là điều tôi cực lực phản đối. Tôi là dân đạo Phật nhưng tôi chẳng thích trò cúng bái xì xụp nhang đèn. Tôi tin Phật tại tâm, chỉ cần mình làm tốt là được. Tôi sẳn sàng vạch ra những điểm hạn chế của Phật giáo cũng như của Cơ Đốc giáo. Có một nghịch lí mà ít người nhận ra là những kẻ sùng đạo nhất lại là những kẻ có nhiều tội ác nhất. Những người cho vay nặng lãi, cho mượn tiền góp, thậm chí những mụ tú bà, chủ chứa là những kẻ siêng đi chùa nhất. Tây Ninh, Châu Đốc, núi này chùa nọ rặt những mụ như thế đến để cúng bái cũng như các tay. trùm ma tuý và mafia ở các nước Mỹ Latin đều là hậu thuẫn khá vững chắc của nhà thờ địa phương. Mỗi lần đi chùa tôi đều tự hỏi, trong đám khách thập phương đang đốt nhang niệm Phật kia, có bao nhiêu kẻ thật tâm đang nghĩ đến điều thiện và bao nhiêu kẻ miệng nam mô nhưng trong đầu lại rặt những toan tính mưu lợi hại người.
    Nói về việc tôi đã xem vở nhạc kịch J.C superstar chưa, bác Air_Canada quả thật là ngớ ngẩn. Không biết bác đã đọc hết bài viết của tôi chưa mà kết luận vội vã như thế. Tôi xem vở này không dưới 20 lần, cả phim lẫn trên sân khấu. Khi tôi viết một đề tài nào, tôi phải thực sự tâm đắc mới có thể viết được. Bác xem lại phần phân tích bộ phim mà tôi đã viết trong trang trước thì biết tôi đã xem nó chưa. Tôi không dịch những bài bình luận có sẳn mà viết bằng cảm nhận của mình, có tham khảo qua những nguồn khác để bảo đảm tính khách quan. Tôi đặt ngược câu hỏi rằng bác đã xem vở này chưa và xem ở đâu. Vì tôi biết sau này có cả phiên bản không muốn thể hiện một Judas quá tốt nên đã biến Judas thành một kẻ đồng tính luyến ái và nguyên nhân dẫn đến việc Judas bán đứng Jesus là do sự ghen tuông. Tôi thì không thích cái kiểu xuyên tạc ấy vì nó gượng ép quá.
    Vở JC sống được đến ngày nay do tính nghệ thuật cao của nó, giống như cuốn tiểu thuyết "The Last Temptation of Christ". Giáo hội và nhà thờ đã từng có những cuộc biểu tình đòi tẩy chay vở kịch này nhưng không thành công. Thậm chí, ngay đến bây giờ, có những nhóm tôn giáo quá khích vẫn tiếp tục đứng biểu tình trước cửa rạp mỗi khi vở được công diễn. Dĩ nhiên với những người có đạo như bác và những người không có đạo như tôi, cách nhìn hoàn toàn khác nhau. Tôi không nhắc lại những luận điểm của mình nữa, mong bác xem lại các bài viết trên để hiểu rõ hơn. Nhưng vở kịch thật sự không đào sâu thành kiến sẳn có với Judas như bác nghĩ. Suốt cả vở kịch, Judas không ghen tị vì mục đích cá nhân mình, không vì 30 đồng mà bán thầy của mình. Nếu bác dẫn chứng từ vở kịch những đoạn Judas tham tiền hay vì mục đích nhỏ nhen mà hãm hại Jesus, bác cứ trích dẫn cho mọi người thấy. Đối với người theo đạo Cơ Đốc thì hình tượng xấu của Judas khó mà thanh minh được, cũng giống như hình ảnh Lê Ngoạ Triều trong tâm tưởng của người VN thôi. Gần đây tôi có đọc một bài viết thanh minh cho Lê Ngoạ Triều của một sử gia có tiếng trong nước. Ông dẫn chứng rằng Lê Ngoạ Triều trong thời gian trị vì đã có những đóng góp nhất định và những cải cách tích cực chứ không hẳn là một ông vua tàn bạo, hoang dâm vô độ như mọi người thường nghĩ. Đọc xong bài viết đó, tôi chợt nghĩ rằng định kiến của người đời thật là ghê gớm. Tào Tháo trong lịch sử là một công thần còn Lưu Bị là một tay quân phiệt nhưng trong Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung, Lưu Bị là nhân vật chính diện còn Tào Tháo là đệ nhất gian thần. Lịch sử hay Kinh Thánh đều viết để phục vụ cho lợi ích của một giai cấp nhất định nên không bao giờ trung thực. Tuỳ theo mục đích của mình mà giai cấp thống trị thay đổi thêm bớt nên tính khách quan rất nên xem xét lại. Tôi không bảo việc bào chữa cho Judas là đúng hay sai nhưng đó cũng là một hướng để suy nghĩ, ít ra là vượt khỏi cái lối mòn định kiến đã có quá nhiều người đi qua.
    Có gì mạo phạm, cũng mong bác thông cảm.
    All we are saying is give peace a chance!!
    Được barrygibson sửa chữa / chuyển vào 14:20 ngày 15/02/2005
  8. Air_Canada

    Air_Canada Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2004
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    To bác Barry Gibson,
    Tôi đâu có "cố ý lờ đi" những dẫn chứng đúng của bác chứ, chẳng qua là tôi không có ý định biến một chủ đề trong rock thành chỗ truyền giáo. Nói cho cùng, bài viết của tôi chỉ có ý định chỉ ra những dẫn chứng sai của bác thôi, còn bác dẫn đúng để chứng minh cho ý của bác thì đó là quyền của bác và mọi người cũng thấy đấy thôi. Vấn đề ở đây là để lấy kinh thánh ra làm dẫn chứng, bác phải giả sử có chúa trời và Jesus là con của chúa trời trước đã thì những lời dẫn mới có giá trị. Bằng không thì việc bác đang làm giống như lấy một cuốn truyện thần thoại kiểu "Chúa tể chiếc nhẫn" để dẫn chứng cho một luận cứ khoa học. Việc gì phải nhọc lòng thế bác ?
    Tôi vốn thích bác qua những bài viết đầy lửa nhiệt tình về Led Zeppelin, ban nhạc ưa thích của tôi. Nếu có dịp gặp bác thì mình có thể đàm đạo về những ban nhạc cùng ưa thích như Led, Queen, ... và cả Beegees nữa ( anh cả của bác đấy mà ) và hãy dẹp chuyện tôn giáo qua một bên.

Chia sẻ trang này