1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Quán vô đối, mời bà con vô đối!

Chủ đề trong 'Bắc Giang - Bắc Ninh' bởi luc_thao, 02/10/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. sinh_vien_thuc_tap

    sinh_vien_thuc_tap Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/11/2006
    Bài viết:
    3.946
    Đã được thích:
    0
    Có cái làng tên Tiêu Tè à ;)) Hay nhể?
    Thế đối thế này có được ko?
    Lạm phát, lạm bàn, lạm dụng ngày càng lạm
    Ra vế này này:
    Tiêu tè tè tiêu tiêu
  2. sweetlove_17

    sweetlove_17 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2006
    Bài viết:
    2.356
    Đã được thích:
    0
    Báo cáo bác hoa ly ly tức là hoa Loa kèn ý
    Dịch cả câu nghĩa là có một bạn gái tên Ly mua được cái ly có in hình hoa ly ly, rõ chửa?!
  3. sweetlove_17

    sweetlove_17 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2006
    Bài viết:
    2.356
    Đã được thích:
    0
    Em chả dĂm "bĂnh thiĂn hạ" hay "'i cĂc bĂc thĂi Cơ mĂ em nĂi em ch? m>i 18t cĂ ai tin n.i ko nh?
    Hay! Đ'i hay quĂ!
    Lục = mĂu xanh lĂ cĂy (tĂnh từ)
    Lục = s' 6 (s' 'ếm)
    QuĂ chuẩn Xem ra em cĂ ''i thủ roĂi! Bỏ tật coi trời bằng vung 'ược roĂi Cơ mĂ chả biết bĂc cĂ nhận em lĂm '? tử ko nhY? Em 'Ă bảo ai ''i 'ược cĂu 'ấy em nhận lĂm sư phụ mĂ
    Xin mời cĂc nhĂn tĂi 'ất Kinh Bắc tiếp chiĂu vế ra thứ 2 của em
    Bạn Giang 'i giang xu"ng 'ến Bạch Đằng giang.
    PhĂn tĂch:
    Giang: tĂn người (danh từ)
    Đi giang xu"ng: 'i nhờ thuyền ('Tng từ). ChĂ Ă 'Ăy lĂ từ '(khĂch nhau tĂ)
    Được sweetlove_17 sửa chữa / chuyển vào 09:24 ngày 16/03/2008
  4. motthoang_hn02

    motthoang_hn02 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/08/2005
    Bài viết:
    12.948
    Đã được thích:
    1
    Bon chen quá cơ (gần bằng chị òy )
    Về đê kưng oai, ở đơi toàn các cao nhân đắc đạo thoai
  5. PhucVSC

    PhucVSC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2008
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:Bạn Giang đi giang xuồng đến Bạch Đằng giang.
    Phân tích:
    Giang: tên người (danh từ)
    Đi giang xuồng: đi nhờ thuyền (động từ). Chú ý đây là từ địa phương miền Nam Người miền Nam ko gọi là đi nhờ mà gọi là quá giang hoặc đi giang xuồng, giang xe, tàu ...
    Bạch Đằng giang: cái này chắc em khỏi giải thích nhỉ Giang trong tiếng Hán là sông, Bạch Đằng là tên con sông
    Xin mời các cao thủ tiếp chiêu
    [/QUOTE]
    Lão đây đek phải cao thủ gì cũng xin tiếp cô em . Nhưng có sai gì mong các anh chỉ bảo cho em ná
    Anh xin đối :
    Anh Long long nhong về sông Cửu Long
    Anh Long: tên người
    Long nhong: Động từ
    Sông Cửu Long: Ứ biết :D
    Được PhucVSC sửa chữa / chuyển vào 20:43 ngày 16/03/2008
  6. thieulambacphai

    thieulambacphai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2005
    Bài viết:
    3.129
    Đã được thích:
    2
    Ờ, thế à?
  7. PhucVSC

    PhucVSC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2008
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0

    Chã là chỗ tớ sinh sống có 5 làng Tiêu và làng tớ là làng Hồi Quan. Nhưng tất cả đều có chữ tiêu ở đầu
    Tiêu Hồi ( Hồi Quan )
    Tiêu Thượng
    Tiêu Sơn
    Tiêu tè ( Tạ Xá )
    Tiêu Long
    Tiêu Rút ( Hưng Phúc )
    Và 6 làng trên gọi tắt là Làng Tiêu thế nó mới lạ chứ . Tớ thấy vế đối cả SV chưa dc chuẩn lắm về ngữ nghĩa so với vế tớ ra .
    Mời các cao thủ tiếp tục!
  8. luc_thao

    luc_thao Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/01/2006
    Bài viết:
    3.271
    Đã được thích:
    0
    ?!
  9. luc_thao

    luc_thao Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/01/2006
    Bài viết:
    3.271
    Đã được thích:
    0
    Nói chung, những vế ra về địa phương, tên địa danh thật khó đối cho chỉnh,
    Khi xưa, tôi đã nhắc lại một vế ra của các cụ thâm nho bát điếu rằng:
    Phúc Đức Hùng Thường Danh ngũ Thắng
    Chả là ở Vùng Huyện Hiệp hòa, có 5 xã tên là : Phúc Thắng, Đức Thắng, Hùng Thắng, Thường Thắng, và Danh Thắng,
    Nhưng từ Danh ở đây, cũng có nghĩa là tên lợi dụng điểm này mà đây trở thành một vế ra khá hiểm hóc,
    Tỉ dụ mà viết là "Phúc Đức Hùng Thường Danh (tên) năm Thắng" thì lại dễ quá:))
    Giờ lôi làng Tiêu của PSV ra thì cũng có thể đem để đối lại được thôi, chứ chọi thì chắc là không chọi
    Vế ra đó tỏ ra đã không có đối thủ từ ...Quán đối tập trước rồi,
    Thêm vế ra nè:
    Đối đi:D
    Hoan nghênh các cao thủ về tụ tập nào:D
  10. tocboduoiga2005

    tocboduoiga2005 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/12/2005
    Bài viết:
    3.453
    Đã được thích:
    0
    Vế ra thừa chữ rồi nàng ạ.. "Quá giang" = đi nhờ, "Giang xuồng" = đi nhờ xuồng... Vế ra của nàng thừ từ ĐI, nếu sửa lại thế này có lẽ vế ra chỉnh và gọn hơn:
    Giang quá giang sang Bạch Đằng Giang

Chia sẻ trang này