1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Quốc ca các nước

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi Brando, 08/07/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Brando

    Brando Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/01/2003
    Bài viết:
    98
    Đã được thích:
    0
    Quốc ca các nước

    Ai cũng biết bài Quốc ca của nước ta là bài Tiến quân ca của Văn Cao, nhưng sao khi hát Quốc ca, ta không hát lời 2 nhỉ. Mặc dù ít nghe, nhưng mỗi lức giao thừa, đài TNVN và THVN phát bài Quốc ca đều có lời 2.

    Sự ra đời của bài Quốc ca là kết quả của một cuộc thi giữa Văn Cao và Nguyễn Đình Thi. Hai người tổ chức cuộc thi viết bài hát về Mặt trận *********. Nguyễn Đình Thi làm được bài "Diệt phát xít" (Bây giờ được làm nhạc hiệu của Đài TNVN), còn Văn Cao làm được hai bài Tiến Quân ca và Chiến sỹ Việt Nam. Và bài hát của Văn Cao đã thắng, vì nó luôn được vang lên trong tất cả những buổi lẽ trang trọng nhất của nước ta.

    Những năm 80, không hiểu sao lại có chương trình "thay quốc ca". Có ý kiến cho rằng quốc ca phải hoành tráng hơn, nêu bật lịch sử hàng ngàn năm của dân tộc ta, có ý kiến lại cho rằng quốc ca cần có dấu ấn dân ca 3 miền!!!! Hàng nghìn bài hát được gửi về cho ban tổ chức, hàng trăm nhạc sỹ lao vào sáng tác. Tôi từng gặp một nhạc sỹ tỉnh lẻ, dương dương tự đắc khoe rằng mình đã tham gia sáng tác quốc ca dự thi.

    Cuối cùng bài Tiến Quân ca vẫn giữ nguyên giá trị của nó.

    Lần đầu tiên Quốc thiều Việt Nam vang lên trong một buổi lễ ngoại giao chính thức được cho là dịp Bác Hồ sang thăm Pháp với tư cách là Thượng khách của Chính phủ Pháp, tháng 7/46. Theo những người trong đoàn kể lại thì đây là lần đầu tiên, nhưng tôi được biết, trước khi Bác đến, đoàn Quốc hội và nhân dân nước ta do Phạm Văn Đồng dẫn đầu đã đến Pháp thăm Quốc hội và nhân dân Pháp, và dự hội nghị Phông ten nơ blô, chẳng lẽ đoàn này đến không được dùng nghi thức chính thức để đón sao?

    Một số Quốc ca nước khác

    Mỹ: Bài Sao và Vạch (Stars and Stripes), được dùng từ cuộc chiến tranh giành độc lập của 13 bang

    Trung Quốc: Bài Những người tình nguyện hợp sức lại (March on The Volunteers) Sử dụng từ hồi Hồng Quân Trung Quốc đấu tranh chống Nhật.

    Pháp: Bài La Marseille, dùng từ hồi Cách mạng tư sản 1789.

    Anh: Bài Chúa cạo râu cho Nữ Hoàng (God Save The Queen), không biết dùng từ bao giờ, liệu có phải từ thời Victoria I không, bạn nào biết xem lại.

    Liên Minh Châu Âu (EU), Chương 4 bản Giao hưởng số 9 của Beethoven mang tên "The Hymth of Joyfull" (Ca ngợi niềm vui).

    Nga: Sau khi Liên Xô tan rã, Nga không có Quốc ca, mà sử dụng một chương trong một bản giao hưởng, nếu tôi nhớ không nhầm thì không phải của nhạc sỹ Nga mà là của Beethoven. Hồi EURO92, Đội SNG thi đấu và trước trận đấu, cử đoạn nhạc này thay Quốc thiều. Mới đây, Tổng thống Putin quyết định giữ nguyên phần nhạc của bài Quốc ca của Liên Xô, và viết lời mới cho phù hợp.

    (Trong một trận đấu giữa một đội bóng Italia và một đội bóng A'o, ban nhạc nhầm bài dân ca Italia "o sole mio" là Quốc ca A'o, vậy mà tất cả khán giả A'o trên sân đều lặng người đi nghe, vì bản nhạc hay quá.)
  2. spy79

    spy79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/03/2003
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    0
    Bác nào có links để nghe được quốc ca các nước nhỉ , mà quốc ca vietnam nghe ở trang nào ko biết , bác nào chỉ tôi với
    [​IMG] [​IMG]
  3. kien2476

    kien2476 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    11/07/2002
    Bài viết:
    6.180
    Đã được thích:
    12.822
    Anh: Bài Chúa cạo râu cho Nữ Hoàng (God Save The Queen), không biết dùng từ bao giờ, liệu có phải từ thời Victoria I không, bạn nào biết xem lại.
    Bác này vui tính nhỉ, tớ không biết có phải bài này là quốc ca của Anh không nhưng nhớ ngày xưa có đọc truyện này:
    Nữ hoàng đến thăm 1 trường học, các em học sinh giơ cao khẩu hiệu ra đón có dòng chữ:God Save The Queen
    Thế quái nào ( vô tình hay cố ý), đám học sinh viết thừa chữ H - SAVE thành SHAVE
    Chúa phù hộ cho nữ hoàng
    thành Chúa cạo râu cho nữ hoàng
    Kiên
  4. kien2476

    kien2476 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    11/07/2002
    Bài viết:
    6.180
    Đã được thích:
    12.822
    Bạn vào thử cái này:
    http://www.postcards.org/postcards/
    Có đủ quốc ca , quốc kỳ
    Kiên
  5. anhdialan

    anhdialan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2003
    Bài viết:
    1.314
    Đã được thích:
    0
    các bạn coi thử nhá ! không ưng ,anhdialan làm cái khác !
    God save our gracious Queen,
    Long live our noble Queen,
    God save the Queen!
    Send her victorious,
    Happy and Glorious,
    Long to reign over us;
    God save the Queen!
    O Lord our God arise,
    Scatter her enemies
    And make them fall;
    Confound their politics,
    Frustrate their knavish tricks,
    On Thee our hopes we fix,
    Oh, save us all!
    Thy choicest gifts in store
    On her be pleased to pour;
    Long may she reign;
    May she defend our laws,
    And ever give us cause
    To sing with heart and voice,
    God save the Queen!
    Not in this land alone,
    But be God's mercies known,
    From shore to shore!
    Lord make the nations see,
    That men should brothers be,
    And form one family,
    The wide world o'er!
    From every latent foe,
    From the assassin's blow,
    God save the Queen!
    O'er her thine arm extend,
    For Britain's sake defend,
    Our mother, prince, and friend,
    God save the Queen!
    In love's endearments fond,
    In wedlock's holy bond,
    Blest be our Queen.
    In her blest progeny,
    We future Monarchs see,
    Of England bold and free,
    God save the Queen!
    Lord let wars' tempest cease;
    Fold the whole world in peace
    Under thy wings.
    Make all the nations one;
    All hearts beneath the sun;
    Till Thou shalt reign alone;
    Great King of Kings.
    Verses written for the Jubilee of Queen Victoria
    Lift we both heart and voice
    With one accord rejoice
    On this glad day.
    On our Queen's Jubilee
    Bend we to God the knee
    Singing right heartily
    God save the Queen.
    God hear our nation's prayer
    Safe in Thy loving care,
    Guard Thou our Queen.
    Ruler of earth and sea,
    Through all eternity
    In one blest Jubilee
    Keep Thou our Queen.
    Verses written for the marriage of the Prince of Wales and Princess Alexandra in 1863
    Our Albert Edward bless!
    And grant him happiness!
    God bless the Prince!
    Mercies his path surround;
    Peace in his time abound;
    With every virtue crowned!
    Long live the Prince!
    Great God! Thy blessings all
    On Alexandra fall!
    Be thou her guide!
    Whom loved Victoria's smile,
    And British hearts, the while
    Welcome in Albion's Isle;
    God bless the Bride!
    Sovereign, of Power Divine!
    In Heaven's most holy shrine
    Confirm the Troth;
    Plighted 'twixt England's Heir,
    And Denmark's Daughter Fair.
    God bless the Royal pair!
    God bless them both!
    Canadian verse (date unknown)
    Our loved Dominion Bless
    With peace and happiness
    From shore to shore
    And let our Empire be
    Loyal, united, free,
    True to herself and thee
    For evermore.
    Verse written against the Jacobites
    Lord grant that Marshal Wade
    May by thy mighty aid
    Victory bring.
    May he se***ion hush,
    And like a torrent rush,
    Rebellious Scots to crush.
    God save the King.
    sống trên đời đã là chuyện điên rồ, sao còn muốn lên tận trời xanh....
  6. anhdialan

    anhdialan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2003
    Bài viết:
    1.314
    Đã được thích:
    0

    Jamaica, Land We Love
    :
    Eternal Father, Bless our Land,
    Guide us with thy mighty hand,
    Keep us free from evil powers,
    Be our light through countless hours,
    To our leaders, great defender,
    Grant true wisdom from above,
    Justice, truth be ours forever,
    Jamaica, land we love,
    Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
    Teach us true respect for all,
    Stir response to duty's call,
    Strengthen us the weak to cherish,
    Give us vision lest we perish,
    Knowledge send us Heavenly Father,
    Grant true wisdom from above,
    Justice, truth be ours forever,
    Jamaica, land we love,
    Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.
    sống trên đời đã là chuyện điên rồ, sao còn muốn lên tận trời xanh....
  7. CafeDang2008

    CafeDang2008 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2003
    Bài viết:
    1.086
    Đã được thích:
    4
    Hôm nay mới nghe đến bạn Brando nói đến bài Tiến Quân Ca có lời 2. Mình tò mò không biết nó ntn nữa, ai có không post lên cho những ai chưa biết được biết
    Được cafedang2008 sửa chữa / chuyển vào 03:48 ngày 09/07/2003
  8. Liv

    Liv Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2003
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Quốc ca của Mỹ là bài The Star-Spangled Banner, và được sáng tác năm 1814, chứ vào thời chiến tranh Độc Lập thì chưa có bài hát này. Mãi đến năm 1931, bài hát này mới được Quốc hội Mỹ chọn làm quốc ca.
    "O say can you see, by the dawn's early light..." Hình ảnh lá quốc kỳ sao sọc phấp phới bay một cách hào hùng sau trận pháo kích. Lời bài hát do Francis Scott Key sáng tác trong một trường hợp đặc biệt. Trong cuộc chiến năm 1812 giữa người Anh và người Mỹ (kéo dài sang đến tận năm 1814), Key được cử đi thương thuyết với nguời Anh và ở lại trên boong một chiếc tàu Anh. Hạm đội Anh đã tấn công đồn Fort McHenry, ở Baltimore, và pháo kích xuống đồn suốt 25 tiếng đồng hồ. Buổi sáng, khi cuộc pháo kích chấm dứt, Key đứng trên boong tàu Anh và nhìn thấy là cờ tổ quốc của mình vẫn phấp phới bay trên đồn một cách kiêu hãnh và bất khuất. Cảm xúc vô vàn, Key đã viết bài thơ "The Star-Spangled Banner". Về sau bài thơ được hát theo một điệu nhạc có sẵn, và được chọn làm quân ca của quân đội Hoa Kỳ trước khi chính thức trở thành quốc ca.
    Đương thì nhược ái Hàn công tử
    Mai cốt thành khôi hận vị hưu.
  9. tomsawyer

    tomsawyer Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/05/2002
    Bài viết:
    681
    Đã được thích:
    0
    Có phải nhất thiết là cạo râu đâu nhể?
    Tớ nhớ có quốc ca của một nước châu Âu, hình như là Lichstenstien (chắc chắn là viết sai, xin thứ lỗi) không phải là những lời ca hùng tráng, mà là lời ca ngợi quê hương với dòng sông uốn lượn, cánh đồng nho và những chú bò.
    tom
  10. lamole

    lamole Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2003
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    1
    Quốc ca thường phải được hát trong hoàn cảnh thích hợp mới nổi bật giá trị.
    Còn kiểu thứ hai đầu tuần đứng chào cờ hát lấy lệ như học sinh VN thì....hơi dở.
    Anh nào xem phim Casablaca, thấy cảnh hát quốc ca Pháp trong quán cafe phê luôn

Chia sẻ trang này