1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Remarkable Daily News (Today: Từ tháng 7: Bắt đầu tổ chức thi TOEFL iBT tại Việt Nam )

Chủ đề trong 'Câu lạc bộ Tiếng Anh Sài Gòn (Saigon English Club)' bởi whisper, 26/04/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. dirosemimi

    dirosemimi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/09/2001
    Bài viết:
    954
    Đã được thích:
    0
    Vietnam to grant APEC business travel cards
    Vietnam will issue travel cards to business persons belonging to Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) member countries enabling travel to Vietnam without a visa and speedy immigration clearance.
    [​IMG]
    Prime Minister Phan Van Khai signed Feb. 28 regulations governing issue of the APEC Business Travel Cards (ABTC).
    The other APEC members have already completed procedures required to issue the cards.
    Vietnam-based business people, both domestic and foreign, ministry and government department officials, officials attending APEC conferences, and Vietnamese trade association officials based in APEC member countries can all apply for the card.
    APEC groups Australia, Brunei, Chile, China, Hong Kong, Indonesia, Japan, Republic of Korea, Malaysia, New Zealand, Peru, Papua New Guinea, the Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand and Vietnam.
    Southern preparations
    APEC?Ts senior officials meeting is scheduled to be held in Ho Chi Minh City from May 22 to June 1, and the meeting of trade ministers on June 3 - 4.
    The city Peoplê?Ts Committee has instructed agencies concerned to make preparations for the meetings.
    Vietnam is scheduled to host the APEC Summit this year.
    Source: Thanhnien
  2. dirosemimi

    dirosemimi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/09/2001
    Bài viết:
    954
    Đã được thích:
    0
    Film industry needs talent, technology, support
    Despite its advances in re-cent years, Viet Nam?Ts film industry still lacks professional talent, modern technology and needs more Government support, HCM City filmmakers say.
    Speaking at a recent seminar on the draft cinematography law, filmmaker, Luu Phuoc Sang, director of privately-owned Phuoc Sang film company, said the Government and cultural authorities must give more support to the industry.
    "Without more financial investment and new policies, our films and award-winning productions will continue to find it difficult to be screened and make profits," Sang said.
    Though the film industry has developed rapidly, Sang said that earning money through film was still new for both State-owned and private companies.
    "The industry needs a law with clear regulations to guide filmmakers toward a better future," he said.
    Profits over message
    Artist Mai Quoc Hoa, of State-owned film company Giai Phong (Liberation), said that many quality films had failed to lure audiences or make profits because cinema owners, who have the right to decide which films are suitable for screening, offer little support.
    Cinema owners preferred entertaining films to serious ones, he said, because the former attracts crowds and earns profits in a short time.
    "But this way of doing business has created a competitive environment that is unfair for local filmmakers, particularly State-run companies who often produce films with an educational goal," she said.
    Last week, two dramas produced by State-owned Viet Nam Film Studio, Song Trong So Hai (Living in Fear) and Chuyen Cua Pao (Paô?Ts Story), won two Golden Kite awards for the year?Ts best director and best movie, respectively, from the Viet Nam Cinematography Association.
    Their heavyweight competitors were entertainment films De Muon (Hired Pregnancy) and 2 Trong 1 (2 in 1), produced by two private HCM City film companies, Phuoc Sang and Thien Ngan.
    Despite receiving the honour, the two State-produced films have not been seen in cinemas while De Muon and 2 Trong 1 screened in bigger cities two months ago.
    As a result, many Vietnamese only know about the critically acclaimed prize-winning films through newspapers and magazines.
    "Wthout an audience, the Golden Kite winners cannot be fully appreciated," said a fan in HCM City.
    Many cinema owners in HCM City said they had refused to show Song Trong So Hai because of the film?Ts serious topic, which features post-war problems.
    "In a free market, many business people think of profits first," said Nguyen Minh Ngoc, director of Galaxy cinema.
    Galaxy was the only moviehouse in HCM City willing to screen Song Trong So Hai.
    But after only one day of screening, Galaxy?Ts cinema management board decided to withdraw the film?Ts slot to more commercially popular Hollywood and South Korean movies.
    "The new law on cinematography should include clear regulations that define preferential rights for screening Vietnamese movies at cinemas," said Sang, adding that private filmmakers like their State counterparts face similar problems.
    Sang said South Koreâ?Ts film industry had achieved good results in recent years because "their government enacted policies to compel cinemas to show more local films, instead of only foreign ones."
    Foreign investment
    The current draft of the cinematography law allows the Film Supporting Development Fund to draw financial sources from both local and foreign organisations.
    Under the proposed law, film companies would be free to seek support from investors at home and abroad.
    Many filmmakers support the law, but think the issue of giving licenses to overseas Vietnamese investors to open film companies should be addressed.
    "They have invested successfully in business and education," said free-lance film director Le Cung Bac. "It?Ts time to encourage them to join the country?Ts film business."
    Ngoc, who believes that film companies should co-operate with experienced foreign businesses to promote their activities, said that the industry could earn more if it reached out to all kinds of investors.
    Many foreign investors were willing to invest in the film market here because they see it as a new and promising market, he said.
    A US film studio giant, Warner Bros International Cinemas, recently announced plans to work with private HCM City-based Thien Ngan (Galaxy) company to build and run multiplex cinemas in Ha Noi and HCM City.
    Warner?Ts competitor, Envoy Media Partners Limited, began doing business in Viet Nam by working with entertainment company Phuong Nam. Their first Cineplex is expected to open in Ha Noi next month. ?" VNS
    [​IMG]
  3. dirosemimi

    dirosemimi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/09/2001
    Bài viết:
    954
    Đã được thích:
    0
    Từ tháng 7: Bắt đầu tổ chức thi TOEFL iBT tại Việt Nam
    TTO - Đó là thông tin được ông Đoàn Hồng Nam, giám đốc IIG Việt Nam - đại diện chính thức của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) tại Việt Nam cho biết trong cuộc trao đổi với Tuổi Trẻ Online ngay sau khi chương trình thi TOEFL IBT được chính thức ra mắt tại Hà Nội ngày 4-6.
    Về chương trình thi TOEFL mới, ông Nam cho biết:
    - Chương trình TOEFL IBT là bài thi TOEFL phiên bản mới, kiểm tra đánh giá bốn kỹ năng sử dụng tiếng Anh nghe, nói, đọc, viết trong môi trường học thuật đối với những người sử dụng tiếng Anh như một ngoại ngữ bằng công nghệ hiện đại (Internet tốc độ cao).
    Chương trình này được ETS chính thức cho ra mắt tháng 8-2005. Tại Việt Nam, công ty IIG Việt Nam được ETS chỉ định là đại diện độc quyền của chương trình TOEFL IBT từ tháng 1-2006.
    Với TOEFL iBT, người dự thi có thể đăng ký và thực hiện bài thi một cách nhanh chóng và thuận tiện, khắc phục những khó khăn về khoảng cách địa lý, điều kiện thanh toán lệ phí, tần suất tổ chức các buổi thi?
    Về cấu trúc bài thi, phương thức thi TOEFL iBT cũng có sự thay đổi để có thể đánh giá chính xác hơn khả năng tiếng Anh của người dự thi: lần đầu tiên kỹ năng nói được kiểm tra trực tiếp qua mạng Internet, phần viết được mở rộng. Đồng thời, mỗi kỹ năng nghe, nói, đọc, viết sẽ gồm phần bài tập độc lập và bài tập kết hợp, đòi hỏi thí sinh phải vận dụng kết hợp nhiều kỹ năng ngôn ngữ để trả lời các câu hỏi.
    Thời gian làm bài thi sẽ là bốn giờ với thang điểm từ 0 đến 120. Điểm của bài thi được công bố trên trang web www.ets.org/toefl 15 ngày sau ngày thi, sớm hơn so với thời gian báo điểm của hình thức thi TOEFL trên giấy.
    * Vậy thí sinh cần lưu ý những gì khi thi TOEFL iBT? Phương thức này đòi hỏi cách ôn tập và tài liệu ôn khác với phương thức thi trước đây như thế nào, thưa ông?
    - Thí sinh cần lưu ý đây là hình thức thi gần như hoàn toàn mới về nội dung và hình thức. Về nội dung, bài thi TOEFL iBT có thêm phần thi Nói, thực hiện qua tai nghe (Headphone do ETS cung cấp, phục vụ riêng cho việc thi TOEFL iBT). Phần thi Nói sẽ được ghi nhận, chuyển qua hệ thống chấm điểm ETS Online Scoring Network và được các giám khảo của ETS chấm điểm.
    Về hình thức: Bài thi được cung cấp qua đường truyền Internet và được thực hiện trên máy tính? Thí sinh cần có những kỹ năng máy tính cơ bản để làm bài thi
    Phương thức thi TOEFL iBT đòi hỏi không chỉ các kỹ năng làm bài TOEFL trước đây mà còn cần tăng cường khả năng giao tiếp, kỹ năng nói, khả năng kết hợp các kỹ năng và kỹ năng làm bài thi trên máy.
    IIG Việt Nam có cung cấp và tư vấn một số chương trình và tài liệu luyện thi TOEFL iBT do ETS biên soạn như: Criterion - chương trình luyện viết qua mạng. CALL - Bộ sản phẩm luyện tiếng Anh trên máy tính (luyện phát âm và viết), và các bộ sách khác...
    * Xin ông cho biết khi nào bắt đầu tổ chức thi TOEFL iBT tại Việt Nam? Thí sinh muốn đăng kí thi cần liên hệ ở đâu? Thủ tục đăng ký và lệ phí thi như thế nào?
    - Kì thi TOEFL iBT sẽ được chính thức tổ chức vào ngày 16-7-2006. Thí sinh tại Việt Nam đến đăng ký thi trực tiếp tại các văn phòng IIG Việt Nam tại Hà Nội, Đà Nẵng và TP.HCM.
    Thủ tục đăng ký khá thuận tiện: Thí sinh chỉ cần mang theo chứng minh thư nhân dân hoặc hộ chiếu, không cần giấy chứng nhận từ trường ĐH, thủ tục thanh toán nhanh chóng, có thể thanh toán bằng tiền mặt.
    Thí sinh sẽ được hướng dẫn chi tiết về bài thi, thủ tục đăng kí cũng như được tư vấn về việc sử dụng các chương trình và tài liệu ôn thi phù hợp. Ngoài ra, thí sinh cũng có thể đăng ký online qua trang web của ETS. Nhưng thí sinh nên đăng ký trực tiếp để đảm bảo thông tin được cập nhật và chính xác và đơn giản hơn về thủ tục đăng ký dự thi, chuyển tiền lệ phí...
    Thí sinh có thể liên hệ với IIG Việt Nam theo các địa chỉ sau: tại Hà Nội: số 24 Nguyên Hồng, quận Đống Đa, ĐT: (04) 773 2602, email: hanoi@toeicvietnam.com; tại TP.HCM: 215 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, quận 3, ĐT: (08) 932 1947, email: saigon@toeicvietnam.com; tại Đà Nẵng: 41 Lê Duẩn, quận Hải Châu, ĐT: (0511) 821 693, email: danang@toeicvietnam.com.
    * TOEFL iBT có hạn chế số lần thí sinh tham dự thi không? Kết quả thi có giá trị trong thời gian bao lâu?
    - TOEFL iBT không hạn chế số lần thí sinh tham dự. Ngoài ra, thí sinh còn nhận được thông tin xác nhận về thời gian và địa điểm thi một cách nhanh chóng sau khi đăng kí thi tại các văn phòng của IIG Vietnam. Kết quả thi TOEFL iBT sẽ có giá trị trong vòng hai năm.
    [​IMG]
    Ông Đoàn Hồng Nam, giám đốc IIG Việt Nam - đại diện chính thức của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) - Ảnh: Thanh Hà
    * Xin ông cho biết đã có những cơ sở nào được IIG Vietnam ủy quyền tổ chức thi TOEFL iBT?
    - Việc thiết lập các Test - site sẽ do các chuyên gia công nghệ thông tin của ETS trực tiếp giám sát và kiểm tra nhằm đảm bảo các máy tính, tai nghe có đủ thông số kỹ thuật, phòng thi được bố trí theo đúng tiêu chuẩn của ETS Hiện nay hệ thống các Test - site do IIG Việt Nam ủy quyền gồm có:
    - Tại Hà Nội: Trung tâm Ngôn ngữ và Phát triển Hợp tác Quốc tế thuộc Trường ĐH Ngoại thương và Trung tâm Anh ngữ CLEVERLEARN.
    - Tại Đà Nẵng: Trường ĐH Ngoại ngữ (thuộc ĐH Đà Nẵng).
    - Tại TP.HCM có các trường ĐH Bách khoa TP.HCM, ĐH Kinh tế TP.HCM và ĐH Sư phạm TP.HCM.
    (Theo Tuoitreonline)

Chia sẻ trang này