1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ROI. Nhờ các bác dịch giúp ạ

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Bigmeo, 21/07/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Bigmeo

    Bigmeo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    ROI. Nhờ các bác dịch giúp ạ

    Em đau cái đầu mà cũng ko hiểu cái đoạn này định nói gì. Bác nào làm ơn tóm hộ em cái ý, mà dịch hộ luôn thì tốt nhất. Em xin cảm ơn và vote 5 sao.

    These and other factors have created an unprecedented interest in the ROI process and how to apply that process to the training function. Unfortunately, measuring the ROI of training is not for the faint of heart. First, the process is confusing. The models offered up by academics, consultants and researchers range from the obvious to the mind-numbingly complex and they all define ?oreturn? differently. Its statistical nature frightens even the most capable corporate leaders. Applying ROI to employee development generates heated debate among executives, some of whom believe it is a flawed and inappropriate concept, others of whom believe it is the only answer to their accountability concerns. To add fuel to the fire, some management experts are saying that our love affair over the past decade with measurement and control is destroying employee creativity and hampering corporate innovation, both of which are imperative for survival in the decade ahead.
  2. Bigmeo

    Bigmeo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    Không bác nào dịch giúp em à?
  3. lytoetlammom

    lytoetlammom Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/10/2007
    Bài viết:
    328
    Đã được thích:
    0
    Để hiểu được đoạn này thì phải đọc cả bài mới vỡ ra được. Chắc bạn lấy từ đây: http://www.loma.org/res-06-08-learning-pays.asp
    Đây là một bài phân tích những lý do/lợi ích của vấn đề đào tạo cho nhân viên trong doanh nghiệp.
    Thuật ngữ "return on investment" (ROI) thường được dịch là "suất sinh lời của đầu tư". Trong ngữ cảnh của bài này thì nó nghĩa là "lợi ích mang lại của việc đầu tư đào tạo đối với doanh nghiệp".
    Tóm tắt nội dung đoạn bạn hỏi: Các doanh nghiệp ngày càng quan tâm nhiều đến việc đánh giá lợi ích mang lại của việc đầu tư đào tạo đối với doanh nghiệp (ROI), nhưng đó là một việc không đơn giản. Các học giả, chuyên gia và nhà nghiên cứu đã đề xuất nhiều quy trình khác nhau để đánh giá, nhưng bản thân họ cũng chưa thống nhất về định nghĩa thế nào là "lợi ích mang lại". Các lãnh đạo doanh nghiệp cũng có ý kiến khác nhau về khái niệm ROI, phái phản đối thì cho rằng đó là một khái niệm còn khiếm khuyết và không phù hợp, phái ủng hộ thì nói đó là cách duy nhất để giải quyết những quan ngại của họ về trách nhiệm giải trình. Hơn nữa, một số chuyên gia về quản lý còn cho rằng việc áp dụng các biện pháp đánh giá và quản lý nhân viên được áp dụng thập kỷ vừa qua làm thui chột khả năng sáng tạo của nhân viên và khả năng đổi mới của doanh nghiệp, mà hai điều này lại là những yếu tố quan trọng mang tính sống còn để doanh nghiệp có thể tồn tại trong thập kỷ tới.
  4. Bigmeo

    Bigmeo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn Lý toét nhiều nhiều.
    Bạn thật tốt bụng nhiệt tình. Đúng là mình đang dịch bài này, sao bạn tài vậy, lại biết mình đang dịch bài này thế?

Chia sẻ trang này