1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Romeo et Juliette-Charles Gounod

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi Angelique, 03/05/2001.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Angelique

    Angelique Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2001
    Bài viết:
    940
    Đã được thích:
    0


    Romo et Juliette
    Opra en cinq actes
    Musique de Charles Gounod
    Livret de Jules Barbier et Michel Carr
    Premire reprsentation: le 27 avril 1867 au Thtre Lyrique, Paris


    --------------------------------------------------------------------------------


    Personnages:
    Romo (tnor)
    Juliette (soprano)
    Frre Laurent (basse)
    Mercutio (baryton)
    Stphano (soprano)
    La Comte Capulet (basse)
    Gertrude (mezzo-soprano)
    Tybalt (tnor)
    Le Comte Pris (baryton)
    Grgorio (baryton)
    Benvolio (tnor)
    Le Duc de Vrone (basse)


    --------------------------------------------------------------------------------

    Ouverture-Prologue
    Premier Acte
    Deuxime Acte
    Troisime Acte
    Quatrime Acte
    Cinquime Acte



    --------------------------------------------------------------------------------


    OUVERTURE-PROLOGUE
    CHOUR
    Vrone vit jadis deux familles rivales,
    Les Montaigus, les Capulets,
    De leurs guerres sans fin, toutes deux fatales,
    Ensanglanter le seuil de ses palais.
    Comme un rayon vermeil brille en un ciel d'orage,
    Juliette parut, et Romo l'aima!
    Et tous deux, oubliant le nom qui les outrage,
    Un mme amour les enflamma!
    Sort funeste! aveugles colres!
    Ces malheureux amants payrent de leurs jours
    La fin des heines sculaires
    Qui virent naỵtre leurs amours!


    --------------------------------------------------------------------------------


    PREMIER ACTE
    Le bal des Capulets
    Un galerie splendide illumine, chez les Capulets. Seigneurs et dames en dominos et masqus.

    CHOUR
    L'heure s'envole
    Joyeuse et folle,
    Au passage il faut la saisir,
    Cueillons les roses
    Pour nous closes
    Dans la joie et dans le plaisir.
    Chour fantasque
    Des amours
    Sous le masque
    De velours,
    Ton empire
    Nous attire
    D'un sorire,
    D'un regard!
    Et complice
    Le cour glisse
    Au caprice
    Du hasard!
    Nuit d'ivresse!
    Folle nuit!
    L'on nous presse,
    L'on nous suit!
    Le moins tendre
    Va se rendre
    Et se prendre
    Dans nos rts!
    De la belle
    Qui l'appelle,
    Tout rvle
    Les attraits!
    L'heure s'envole, etc

    (Tybalt et Pris entrent en scne, leur masque la main.)

    TYBALT
    Eh! bien? cher Pris! que vous semble
    De la fte des Capulets?

    PRIS
    Richesse et beaut tout ensemble
    Sont les hơtes de ce palais!

    TYBALT
    Vous n'en voyez pas la merveille,
    Le trsor unique et sans prix,
    Qu'on destine l'heureux Pris.

    PRIS
    Si mon cour encore sommeille,
    Le moment est proche ó l'amour
    Viendra l'veiller son tour.

    TYBALT (souriant)
    Il s'veillera, il s'veillera, je l'espre!
    Regardez! regardez! la voici conduite par son pre.

    (Capulet entre en scne conduisant Juliette par la main. son aspect tout le monde dmasque.)

    CAPULET
    Soyez la bienvenue, amis, dans ma maison!
    cette fte de la famille,
    La joie est de saison!
    Pareil jour vit naỵtre ma fille!
    Mon cour bat de plaisir encore en y songeant!
    Mais excusez ma tendresse indiscrte
    (prsentant Juliette)
    Voici ma Juliette!
    Accueillez-la d'un regard indulgent.

    CHOUR
    Ah! qu'elle est belle!
    On dirait une fleur nouvelle
    Qui s'panouit au matin.
    Ah! quelle est belle!
    Elle semble porter en elle
    Toutes les faveurs du destin.
    Ah! qu'elle est belle!

    (On entend le prlude d'un air de danse.)

    JULIETTE
    coutez! coutez!
    C'est le son des instruments joyeux
    Qui nous appelle et nous convie!
    Ah! Tout un monde enchant semle naỵtre mes yeux!
    Tout me fte et m'enivre!
    Et mon me ravie
    S'lance dans la vie
    Comme l'oiseau s'envole aux cieux!

    CAPULET
    Allons! jeunes gens!
    Allons! belles dames!
    Aux plus diligents
    Ces yeux pleins de flammes!
    Nargue! nargue des censeurs,
    Qui grondent sans cesse!
    Ftez la jeunesse,
    Et place aux danseurs!
    Qui reste sa place
    Et ne danse pas,
    De quelque disgrce
    Fait l'aveu tout bas!
    Ơ, regret extrme!
    Quand j'tais moins vieux,
    Je guidais moi mme
    Vos bats joyeux!
    Les douces paroles
    Ne me cỏtaient rien!
    Que d'aveux frivoles
    Dont je me souviens!
    Ơ folles annes
    Qu'emporte le temps!
    Ơ fleurs du printemps
    jadis fanes!
    Allons! jeunes gens, etc

    CHOUR
    Nargue! nargue des censeurs,
    Qui grondent sans cesse!
    Ftons la jeunesse,
    Et place aux danseurs!

    (Tout le monde s'loigne et circule dans les galeries voisines. Juliette sort au bras de Pris, Capulet et Tybalt les suivant en causant. Romo et Mercutio paraissent avec leurs amis.)

    MERCUTIO
    Enfin la place est libre, amis!
    Pour un instant qu'il soit permis d'ơter son masque.

    ROMO
    Non, non, vous l'avez promis!
    Soyons prudents! ici nul ne doit nous connaỵtre!
    Quittons cette maison sans en braver le maỵtre.

    MERCUTIO
    Bah! si les Capulets sont gens se fcher,
    C'est lchet de nous cacher,
    (frappant son pe)
    Car nous avons tous l de quoi leur tenir tte!

    MERCUTIO ET CHOUR
    Car nous avons tous l de quoi leur tenir tte!

    ROMO
    Mieux ẻt valu, ne pas nous mler la fte!

    MERCUTIO
    Pourquoi?

    ROMO (mystrieusement)
    J'ai fait un rve!

    MERCUTIO (avec un frayeur comique)
    Ơ prsage alarmant!
    La reine Mab t'a visit!

    ROMO (tonn)
    Comment?

    MERCUTIO
    Mab, la reine des mensonges,
    Prside aux songes.
    Plus lgre que le vent
    Dcevant,
    travers l'espace,
    travers la nuit,
    Elle passe,
    Elle fuit!
    Son char, que l'atơme rapide
    Entraỵne dans l'ther limpide,
    Fut fait d'une noisette vide
    Parver de terre, le charon!
    Les harnais, subtile dentelle,
    Ont t dcoups dans l'aile
    De quelque verte sauterelle
    Par son cocher, le moucheron!
    Un os de grillon sert de manche
    son fouet, dont la mche blanche
    Est prise au rayon qui s'panche
    De Phob rassemblant sa cour.
    Chaque nuit, dans cet quipage,
    Mab visite, sur son passage,
    L'poux qui rve de veuvage
    Et l'amant qui rve d'amour!
    son approche, la coquette
    Rve d'atours et de toilette,
    Le courtisan fait la courbette,
    Le pote rime ses vers!
    l'avare en son gỵte sombre,
    Elle ouvre des trsors sans nombre,
    Et la libert rit dans l'ombre
    Au prisonnier charg de fers.
    Le soldat rve d'embuscades,
    De batailles et d'estocades,
    Elle lui verse les rasades
    Dont ses lauriers sont arross.
    Et toi, qu'un soupir effarouche,
    Quand tu reposes sur ta couche,
    Ơ vierge! elle effleure ta bouche
    Et te fait rver de baisers!
    Mab, la reine des mensonges, etc

    ROMO
    Eh! bien! que l'avertissement
    Me vienne de Mab ou d'un autre,
    Sous ce toit qui n'est point le nơtre
    Je me sens attrist d'un noir pressentiment!

    MERCUTIO (en badinant)
    Ta tristesse, je le devine,
    Est de ne point trouver ici ta Rosaline;
    Cent autres dans le bal te feront obulier
    Ton fol amour d'coulier!
    Viens!

    ROMO (regarde au dehors)
    Ah! voyez!

    MERCUTIO
    Qu'est-ce donc?

    ROMO
    Cette beaut cleste
    Qui semble un rayon dans la nuit!

    MERCUTIO
    Le porterespect qui la suit
    Est d'une beaut plus modeste!

    ROMO (avec passion)
    Ơ trsor digne des cieux!
    Quelle clart soudaine a dessill mes yeux!
    Je ne connaissais pas la beaut vritable!
    Ai-je aim jusqu'ici? ai-je aim?

    MERCUTIO (en riant, Benvolio et aux autres jeunes gens)
    Bon! voil Rosaline au diable!
    Et nous avons prvu ceci!

    AMIS DE ROMO
    Nous avons prvu ceci!

    MERCUTIO
    On la congdie
    Sans plus de souci,
    Et la comdie
    Se termine ainsi!

    (Mercutio entraỵne Romo, en moment ó paraỵt Juliette suivie de Gertrude.)

    JULIETTE
    Voyons, nourice, on m'attend, parle vite!

    GERTRUDE
    Respirez un moment!
    (avec malice)
    Est-ce moi qu'on vite,
    Ou le comte Pris que l'on cherche?

    JULIETTE (ngligemment)
    Pris?

    GERTRUDE
    Vous aurez l, ***-on, la perle des maris.

    JULIETTE (riant)
    Ah! ah!
    Je songe bien vraiment au mariage!

    GERTRUDE
    Par ma vertu! j'tais marie votre ge!

    JULIETTE
    Non! non! je ne veux pas t'couter plus longtemps!
    Laisse mon me son printemps!

    Ah!
    Je veux vivre
    Dans ce rve qui m'enivre;
    Ce jour encore,
    Douce flamme,
    Je te garde dans mon me
    Comme un trsor!
    Cette ivresse
    De jeunesse
    Ne dure, hlas! qu'un jour!
    Puis vient l'heure
    O l'on pleure,
    Le cour cde l'amour,
    Et le bonheur fuit sans retour.
    Je veux vivre, etc
    Loin de l'hiver morose
    Laisse-moi sommeiller
    Et respirer la rose
    Avant de l'effeuiller.
    Ah!
    Douce flamme,
    Reste dans mon me
    Comme un doux trsor
    Longtemps encore!

    (Gregorio paraỵt au fond et se remontre avec Romo.)

    ROMO ( Gregorio, en lui montrant Juliette)
    Le nom de cette belle enfant?

    GRGORIO
    Vous l'ignorez?
    C'est Gertrude.

    GERTRUDE (se retournant)
    Plaỵt-il?

    GRGORIO ( Gertrude)
    Trs gracieuse dame!
    Pour les soins du souper
    Je crois qu'on vous rclame.

    GERTRUDE (avec impatience)
    C'est bien! me voici!

    JULIETTE
    Va!

    (Gertrude sort avec Grgorio. Romo arrte Juliette au moment ó elle va sortir.)

    ROMO
    De grce, demeurez!

    Ange adorable,
    Ma main coupable
    Profane, en l'osant toucher,
    La main divine
    Dont j'imagine
    Que nul n'a droit d'approcher!
    Voil, je pense,
    La pnitence
    Qu'il convient de m'imposer,
    C'est que j'efface
    L'indigne trace
    De ma main par un baiser!

    JULIETTE
    Calmez vos craintes!
    ces treintes
    Du plrin prostern
    Les saintes mme,
    Pourvu qu'il aime,
    Ont d'avance pardonn.
    (Elle retire sa main.)
    Mais sa bouche
    La main qu'il touche
    Prudement doit refuser
    Cette caresse
    Enchanteresse
    Qu'il implore en un baiser!

    ROMO
    Les saintes ont pourtant une bouche vermeille

    JULIETTE
    Pour prier seulement!

    ROMO
    N'entendent-elles pas la voix, qui leur conseille
    Un arrt plus clment?

    JULIETTE
    Aux prires d'amour leur cour reste insensible,
    Mme en les exauant!

    ROMO
    Exaucez donc mes voux et gardez impassible
    Votre front rougissant!
    (Il baise la main de Juliette.)

    JULIETTE (souriant)
    Ah! je n'ai pu m'en dfendre!
    J'ai pris le pch pour moi!

    ROMO
    Pour apaiser votre moi!
    Vous plaỵt-il de me le rendre?

    JULIETTE
    Non! je l'ai pris! laissez-moi!

    ROMO
    Vous l'avez pris, rendez-le-moi!

    Quelqu'un!
    (Il remet son masque.)

    JULIETTE
    C'est mon cousin Tybalt!

    ROMO
    Eh! quoi! vous tes!

    JULIETTE
    La fille du seigneur Capulet!

    ROMO ( part)
    Dieu!

    TYBALT (s'avanant)
    Pardon! Cousine, nos amis dserteront nos ftes
    Si vous fuyez ainsi leurs regards!
    Venez donc! venez donc!
    (doucement)
    Quel est ce beau galant qui s'est masqu si vite
    En me voyant venir?

    JULIETTE
    Je ne sais!

    TYBALT (avec dfiance)
    On dirait qu'il m'vite!

    ROMO
    Dieu vous garde, seigneur!
    (Il sort.)

    TYBALT
    Ah! je le reconnais sa voix, ma haine!
    C'est lui! c'est Romo!

    JULIETTE (avec effroi)
    Romo!

    TYBALT
    Sur l'honneur!
    Je punirai le traỵtre et sa mort est certaine!
    (Il sort)

    JULIETTE (avec horreur)
    C'tait Romo!
    (absorb et le regard fixe)
    Ah! je l'ai vu trop tơt sans le connaỵtre!
    La haine est le berceau de cet amour fatal!
    C'en est fait! si je ne puis tre lui,
    Que le cercueil soit mon lit nuptial!

    (Elle s'loigne lentement: les invits reparaissent. Tybalt entre d'un c& ocirc;t avec Pris. Romo, Mercutio, Benvolio et leurs amis masqus entrent de l'autre.)

    TYBALT (apercevant Romo)
    Le voici! le voici!

    PRIS (abordant Tybalt)
    Qu'est-ce donc?

    TYBALT (lui montrant Romo)
    Romo!

    PRIS
    Romo!

    (Tybalt va pour s'lancer vers le groupe; Capulet, d'un geste imprieux, lui impose silence.)

    ROMO ( part)
    Mon nom mme
    Est un crime ses yeux!
    Ơ douleur! ơ douleur!
    Capulet est son pre et je l'aime!

    MERCUTIO ( Romo)
    Voyez! voyez de quel air furieux Tybalt nous regarde!
    Un orage est dans l'air . . .

    TYBALT
    Je tremble de rage!

    CAPULET ( ses invits)
    Quoi! partez-vous dj? demeurez un instant!
    Un souper joyeux vous attend!

    TYBALT
    Patience! patience!
    De cette mortelle offense
    Romo, j'en fais serment,
    Suvira le chtiment!

    MERCUTIO
    On nous observe, silence!
    Il faut user de prudence!
    N'attendons pas follement
    Un funeste vnnement.

    CAPULET ( ses invits)
    Que la fte recommence!
    Que l'on boive et que l'on danse!
    Autrefois, j'en fais serment,
    Nous dansions plus vaillament!

    CHOUR
    Que la fte recommence!
    Que l'on boive et que l'on danse!
    Le plaisir n'a qu'un moment!
    Terminons la nuit gaỵment!

    TYBALT
    Il nous chappe! qui veut le suivre?
    Je le frappe de mon gant au visage!

    CAPULET
    Et moi, je ne veux pas d'esclandre! tu m'entends?
    Laisse en paix ce jeune homme!
    Il me plaỵt d'ignorer de quel nom il se nomme!
    Je te dfends de faire un pas!
    Allons! jeunes gens!
    Allons! belles dames!
    Aux plus diligents
    Ces yeux pleins de flammes!
    Nargue! nargue des censeurs,
    Qui grondent sans cesse!
    Ftons la jeunesse,
    Et place aux danseurs!

    CHOUR
    Nargue! nargue des buveurs,
    Qui craignent l'ivresse!
    Ftons la jeunesse,
    Et place aux danseurs!

    (Mercutio entraỵne Romo; ils sont suivis de Benvolio et de leurs amis.)



    --------------------------------------------------------------------------------


    DEUXIME ACTE
    Le jardin de Juliette
    Un jardin. gauche le pavillon habit par Juliette. Au premier tage, une fentre avec un balcon. Au fond, une balustrade dominant d'autres jardins.

    (Stphano, appuy contre la balustrade du font, tient une & eacute;chelle de corde et aide Romo escalader la balustrade; puis il se retire en emportant l'echelle.)

    ROMO (seul)
    O nuit! sous tes ailes obscures
    Abrite-moi!

    MERCUTIO (appelant du dehors)
    Romo! Romo!

    ROMO
    C'est la voix de Mercutio!
    Celui-l se rit des blessures
    Qui n'en reut jamais!

    MERCUTIO, BENVOLIO ET LEURS AMIS
    Mystrieux et sombre,
    Romo ne nous entend pas!
    L'amour se plaỵt dans l'ombre,
    Puisse l'amour guider ses pas!

    (Les voix s'loignent.)

    ROMO
    L'amour! Oui, son ardeur a troubl tout mon tre!
    (La fentre de Juliette s'claire.)
    Mais quelle soudaine clart
    Resplen*** cette fentre!
    C'est l que dans la nuit rayonne sa beaut!

    Ah! lve-toi, soleil! fais plir les toiles,
    Qui, dans l'azur sans voiles,
    Brillent aux firmament.
    Ah! lve-toi! parais! parais!
    Astre pur et charmant!
    Elle rve! elle dnoue
    Une boucle de cheveux
    Qui vient caresse sa joue!
    Amour! Amour! porte-lui mes voux!
    Elle parle! Qu'elle est belle!
    Ah! je n'ai rien entendu!
    Mais ses yeux parlent pour elle,
    Et mon cour a rpondu!
    Ah! lve-toi, soleil!, etc

    (La fentre s'ouvre. Juliette paraỵt sur le balcon et s'appuie d'un air mlancolique.)

    JULIETTE
    Hlas! moi, le hạr! haine aveugle et barbare!
    O Romo! pourquoi ce nom est-il le tien?
    Abjure-le, ce nom fatal qui nous spare,
    Ou j'abjure le mien.

    ROMO (s'avanant)
    Est-il vrai? l'as-tu ***? ah! disple le doute
    D'un cour trop heureux.

    JULIETTE
    Qui m'coute
    Et surprend mes secrets dans l'ombre de la nuit?

    ROMO
    Je n'ose en me nommant, te dire qui je suis!

    JULIETTE
    N'es-tu pas Romo?

    ROMO
    Non! je ne veux plus l'tre
    Si ce nom dtest me spare de toi!
    Pour t'aimer, laisse-moi renaỵtre
    Dans un autre que moi!

    JULIETTE
    Ah! tu sais que la nuit te cache mon visage!
    Tu le sais! si tes yeux en voyaient la rougeur!
    Elle te rendrait tmoignage
    De la puret de mon cour!
    Adieu les vains dtours! m'aimes-tu? je devine
    Ce que tu rpondras: ne fais pas de serments!
    Phob de ses rayons inconstants,
    J'imagine,
    claire le parjure et se rit des amants!
    Cher Romo! dis-moi loyalement: je t'aime!
    Et je te crois! et mon honneur se fie au tien,
    O mon seigneur! comme tu peux te fier moi mme!
    N'accuse pas mon cour, dont tu sais le secret,
    D'tre lger pour n'avoir pu se taire
    Mais accuse la nuit, dont la voile indiscret
    A trahi le mystre.

    ROMO (avec feu)
    Devant Dieu qui m'entend, je t'engage ma foi!

    JULIETTE
    coute! on vient! silence! loigne-toi!

    (Gertrude et les valets entrent, des lanternes sourdes la main.)

    GRGORIO ET LES VALETS
    Personne! personne!
    Le page aura fui!
    Au diable on le donne,
    Le diable est pour lui!
    Le fourbe, le traỵtre,
    Attendait son maỵtre!
    Le destin jaloux
    L'arrache nos coups!
    Et demain, peut-tre,
    Il rira de nous!
    Le fourbe, le traỵtre!
    Personne! personne! etc

    GERTRUDE (entrant en scne)
    De qui parlez-vous donc?

    GRGORIO
    D'un page
    Des Montaigus!
    Maỵtre et valet
    En passant notre seuil ont os faire outrage
    Au seigneur Capulet!

    GERTRUDE
    Vous moquez-vous?

    GRGORIO
    Non! sur ma tte!
    Un des Montaigus s'est permis
    De venir avec ses amis
    notre fentre!

    GERTRUDE
    Un Montaigu!

    GRGORIO
    Un Montaigu!

    CHOUR (avec malice)
    Est-ce pour les beaux jeux que le traỵtre est venu?

    GERTRUDE
    Qu'il vienne encore! et sur ma vie,
    Je vous le ferai marcher droit, si droit
    Qu'il n'aura pas envie de recommencer!

    GRGORIO
    On vous croit!

    CHOUR (riant)
    Pour cela, nourrice, on vous croit!
    Bonne nuit, charmante nourrice,
    Joignez le grce vos vertus!
    Que le ciel vous bnisse
    Et confonde les Montaigus!

    (Grgorio et les valets s'loignent.)

    GERTRUDE
    Bni soit le bton qui tơt ou tard me venge
    De ces coquins!

    JULIETTE (paraissant sur le seuil du pavillon)
    C'est toi, Gertrude?

    GERTRUDE
    Oui, mon bel ange!
    cette heure comment ne reposez-vous pas?

    JULIETTE
    Je t'attendais!

    GERTRUDE
    Rentrons!

    JULIETTE
    Ne gronde pas!
    (Elle jette un regard autour d'elle et rentre dans le pavillon suivie de Gertrude. Romo reparaỵt.)

    ROMO
    Ơ nuit divine! je t'implore, laissez mon cour ce rve enchant!
    Je crois de m'veiller et n'ose croire encore sa ralit& eacute;!

    JULIETTE (reparaissant sur le seuil du pavillon demi-voix)
    Romo!

    ROMO (se retournant)
    Douce amie!

    JULIETTE (l'arrtant du geste et toujours sur le seuil)
    Un seul mot puis adieu!
    Quelqu'un ira demain te trouver:
    (solennellement)
    sur ton me!
    Si tu me veux pour femme,
    Fais-moi dire quel jour, quelle heure, en ce lieu,
    Sous le regard de Dieu notre union sera bnie!
    Alors, ơ mon seigneur! sois mon unique loi;
    Je te livre ma vie entire,
    Et je renie
    Tout ce qui n'est pas toi!
    Mais! si ta tendresse
    Ne veut de moi que de folles amours,
    Ah! je t'en conjure alors, par cette heure d'ivresse,
    Ne me revois plus,
    Et me laisse la douleur qui remplira mes jours!

    ROMO ( genoux devant Juliette)
    Ah! je te l'ai ***, je t'adore!
    Dissipe ma nuit! sois l'aurore
    O va mon cour, ó vont mes yeux!
    Dispose en reine, dispose de ma vie,
    Verse mon me assouvie
    Toute la lumire des cieux!

    GERTRUDE (au dehors)
    Juliette!

    JULIETTE
    On m'appelle!

    ROMO (se relevant et saisissant la main de Juliette)
    Ah dj!

    JULIETTE
    Pars! je tremble!
    Que l'on nous voie ensemble!

    GERTRUDE
    Juliette!

    JULIETTE
    Je viens!

    ROMO
    coute-moi! . . .

    JULIETTE
    Plus bas! . . .

    ROMO (attirant Juliette lui et l'amenant en scne)
    . . . non, non, on ne t'appelle pas!

    JULIETTE
    . . . plus bas, parle plus bas!

    ROMO
    Ah! ne fuis pas encore!
    Laisse, laisse ma main s'oublier dans ta main!

    JULIETTE
    Ah! l'on peut nous surprendre!
    Laisse, laisse ma main s'chapper de ta main! Adieu! . . .

    ROMO
    Adieu! . . .

    JULIETTE
    . . . adieu! . . .

    ROMO ET JULIETTE
    . . . adieu!
    De cet adieu si douce est la tristesse,
    Que je voudrais te dire adieu jusqu' demain!

    JULIETTE
    Maintenant, je t'en supplie, pars!

    ROMO
    Ah! cruelle! ah! cruelle!

    JULIETTE
    Pourquoi te rappellais-je? ơ folie!
    peine es-tu prs de moi, que soudain mon cour l'oublie!
    Je te voudrais parti! pas trop loin cependant
    Comme un oiseau captif que la main d'un enfant
    Tient enchaỵn d'un fil de soie,
    peine vole-t-il, dans l'espace emport,
    Que l'enfant le ramne avec des cris de joie,
    Tant son amour jaloux lui plaint la libert!

    ROMO
    Ah! ne fuis pas encore!

    JULIETTE
    Hlas! il le faut!

    ROMO ET JULIETTE
    Adieu! adieu!
    De cet adieu si douce, etc

    JULIETTE
    Adieu mille fois!
    (Elle chappe des bras de Romo et rentre dans le pavillon.)

    ROMO (seul)
    Va! repose en paix! sommeille!
    Qu'un sourire d'enfant sur ta bouche vermeille
    Doucement vienne se poser!
    Et murmurant encor: je t'aime! ton oreille
    Que la brise des nuits te porte en ce baiser!
    (Il s'loigne.)



    --------------------------------------------------------------------------------


    TROISIME ACTE
    PREMIER TABLEAU
    La cellule de Frre Laurent
    ROMO
    Mon pre! Dieu vous garde!

    FRRE LAURENT
    Eh! quoi! le jour peine
    Se lve, et le sommeil te fuit?
    Quel transport vers moi te conduit?
    Quel amoureux souci t'amne?

    ROMO
    Vous l'avez divin, mon pre, c'est l'amour!

    FRRE LAURENT
    L'amour! encor l'indegne Rosaline.

    ROMO
    Quel nom prononcez-vous? je ne le connais pas!
    L'oil des lus, s'ouvrant la clart divine,
    Se souvient-il encor des ombres d'ici bas?
    Aime-t'on Rosaline, ayant vu Juliette?

    FRRE LAURENT
    Quoi? Juliette Capulet?

    ROMO
    La voici!

    (Juliette paraỵt suivie de Gertrude.)

    JULIETTE (s'lanant dans les bras de Romo)
    Romo!

    ROMO
    Mon me t'appelat!
    Je te vois! ma bouche est muette!

    JULIETTE ( Frre Laurent)
    Mon pre,
    Voici mon poux!
    Vous connaissez ce cour que je lui donne!
    son amour je m'abandonne;
    Devant le ciel unissez-nous!

    FRRE LAURENT
    Oui! duss-je affronter une aveugle colre,
    Je vous prterai mon secours;
    Puisse de vos maisons la haine sculaire
    S'teindre en vos jeunes amours!

    ROMO ( Gertrude)
    Toi, veille au dehors!

    (Gertrude sort.)

    FRRE LAURENT
    Tmoin de vos promesses,
    Gardien de vos tendresses
    Que le Seigneur soit avec vous!
    genoux! genoux!

    Dieu, qui fis l'homme ton image,
    Et de sa chair et de son sang cra la femme,
    Et, l'unissant l'homme par le mariage
    Consacras du haut de Sion
    Leur insperable union:
    Regarde d'un oil favorable
    Ta crature misrable
    Qui se prosterne devant toi!

    ROMO ET JULIETTE
    Seigneur! nous promettons d'obir ta loi.

    FRRE LAURENT
    Entends ma prire fervente!
    Fais que le joug de ta servante
    Soit un joug d'amour et de paix!
    Que la vertue soit sa richesse,
    Que pour soutenir sa faiblesse
    Elle arme son cour du devoir!

    ROMO ET JULIETTE
    Seigneur, sois mon appui, sois mon espoir!

    FRRE LAURENT
    Que la vieillesse heureuse voie
    Leurs enfants marchent dans ta voie,
    Et les enfants de leurs enfants!

    ROMO ET JULIETTE
    Seigneur! du noir pch c'est toi qui nous dfends!

    FRRE LAURENT
    Que ce couple chaste et fidle,
    Uni dans la vie ternelle,
    Parvienne au royaume des cieux!

    ROMO ET JULIETTE
    Seigneur! sur notre amour daigne abaisser les yeux!

    FRRE LAURENT ( Romo)
    Romo! tu choisis Juliette pour femme?

    ROMO
    Oui, mon pre!

    FRRE LAURENT ( Juliette)
    Tu prends Romo pour poux?

    JULIETTE
    Oui, mon pre!

    (Ils changent leurs anneaux.)

    FRRE LAURENT (mettant la main de Juliette dans celle de Romo)
    Devant Dieu, qui lit dans votre me,
    Je vous unis! Relevez-vous!

    (Ils se relvent. Gertrude entre en scne.)

    JULIETTE, GERTRUDE, ROMO, FRRE LAURENT
    Ơ pur bonheur!
    Ơ joie immense!
    Le ciel mme a reu nos serments amoureux!
    Dieu de bont!
    Dieu de clmence!
    Sois bni par deux cours heureux!

    (Romo et Juliette se sparent. Juliette sort avec Gertrude. Romo sort avec Frre Laurent.)




    DEUXIME TABLEAU
    Une rue. gauche la maison des Capulets.
    STPHANO (seul)
    Depuis hier je cherche en vain mon maỵtre!
    (regardant le balcon de la maison de Capulet)
    Est-il encore chez vous, Messeigneurs Capulets?
    (arrogant)
    Voyons un peu si vos dignes valets
    ma voix ce matin oseront reparaỵtre!
    (Il fait mine de pincer de la guitare sur mon pe.)
    Que fais-tu, blanche tourterelle,
    Dans ce nid de vautours?
    Quelque jour, dployant ton aile,
    Tu suivras les amours!
    Aux vautours, il faut la bataille,
    Pour frapper d'estoc et de taille,
    Leurs becs sont aiguiss!
    Laisse l ces oiseaux de proie,
    Tourterelle qui fais ta joie
    Des amoureux baisers!
    Gardez bien la belle!
    Qui vivr vedr!
    Votre tourterelle!
    Vous chappera!

    Un ramier, loin du vert bocage,
    Par l'amour attir,
    l'entour de ce nid sauvage
    A, je crois, soupir!
    Les vautours sont la cure,
    Leurs chansons qui fuit Cythre
    Rsonnent grand bruit!
    Cependant, en leur douce ivresse
    Nos amants content leur tendresse
    Aux astres de la nuit!
    Gardez bien la belle, etc

    Ah! ah! voici nos gens!

    GRGORIO
    Qui diable notre porte
    S'en vient roucouler de la sorte?

    STPHANO ( part, en riant)
    La chanson leur dplaỵt!

    GRGORIO (aux autres valets)
    Eh! parbleu! n'est-ce point
    Celui que nous chassons hier la dague au poing?

    CHOUR
    C'est lui-mme! l'audace est forte!

    STPHANO
    Gardez bien la belle, etc

    GRGORIO
    Est-ce pour nous narguer, mon jeune camarade,
    Que vous nous rgalez de cetter srnade?

    STPHANO
    J'aime la musique!

    GRGORIO
    C'est clair, c'est clair,
    On t'aura sur le dos, en pareille quipe,
    Cass ta guitare, mon cher!

    STPHANO
    Pour guitare, j'ai mon pe,
    Et j'en sais jouer plus d'un air!

    GRGORIO
    Ah! pardieu! pour cette musique
    On peut te donne la rplique!

    STPHANO (dgainant)
    Viens donc en prendre une leon!

    GRGORIO (dgainant)
    En garde!

    CHOUR (riant)
    coutons leur chanson.
    Quelle rage!
    Vertudieu!
    Bon courage
    Et franc jeu!
    Voyez comme cet enfant
    Contre un homme se dfend!
    Fine lame,
    Sur mon me!
    Il se bat
    En soldat!

    (Mercutio et Benvolio entrent en scne.)

    MERCUTIO (indigne)
    Attaquer un enfant! morbleu!
    C'est une honte digne des Capulets!
    (Il tire l'pe et se jette entre les combattants.)
    Tels maỵtres, tels valets!

    (Tybalt, suivi de Pris et de quelques amis, entre en scne et relve l'injure.)

    TYBALT (insolent)
    Vous avez la parole prompte, monsieur!

    MERCUTIO
    Moins prompte que le bras!

    TYBALT
    C'est ce qu'il faudrait voir!

    MERCUTIO
    C'est ce que tu verras!

    (Mercutio et Tybalt croisent le fer; au mme instant Romo accourt et se prcipite entre eux.)

    ROMO
    Arrtez!!!

    MERCUTIO
    Romo!

    TYBALT (avec vengence)
    Romo!!! son dmon me l'amne!
    ( Mercutio, avec une politesse ironique)
    Permettez que sur vous je lui donne le pas!
    ( Romo, avec hauteur)
    Allons! vil Montaigu! flamberge au vent dgaỵne!
    Toi qui nous insultas jusqu'en notre maison,
    C'est toi qui vas porter la peine
    De cette indigne trahison!
    Toi dont la bouche mau***e
    Juliette inter***e
    Osa, je le crois, parler tout bas,
    (avec mpris)
    coute le seul mot que m'inspire ma haine!
    Tu n'es qu'un lche!

    (Romo porte vivement la main son pe. Aprs un moment d'hsitation il la renforce dans le fourreau.)

    ROMO (contenu et digne)
    Allons! tu ne me connais pas, Tybalt,
    Et ton insulte est vaine!
    J'ai dans le cour des raisons de t'aimer,
    Qui malgr moi me viennent dsarmer.
    Je ne suis pas lche! adieu!
    (Il fait un pas pour s'loigner.)

    TYBALT
    Tu crois peut-tre
    Obtenir le pardon de tes offenses? traỵtre!

    ROMO
    Je ne t'ai jamais offens, Tybalt; des haines le temps est pass!!!

    MERCUTIO
    Tu souffriras ce nom de lche,
    Ơ Romo!
    T'ai-je entendu?
    Eh bien, donc! si ton bras doit faillir sa tche,
    C'est moi dsormais que l'honneur en est d!

    ROMO
    Mercutio! je t'en conjure!

    MERCUTIO
    Non! je venge ton injure!
    Misrable Tybalt! en garde, et dfends-toi!

    TYBALT
    Je suis toi!

    ROMO
    coute-moi!

    MERCUTIO
    Non, laisse-moi!

    CHOUR
    Bien sur ma foi!
    En lui j'ai foi!

    STPHANO, BENVOLIO, TNORS
    Capulets! Capulets! race immonde!
    Frmissez de terreur!
    Et que l'enfer seconde
    Sa haine et sa fureur!

    MERCUTIO
    Capulets! Capulets! race immonde!
    Frmissez de terreur!
    Et que l'enfer seconde
    Ma haine et ma fureur!

    ROMO
    Haine! haine en malheurs fconde!
    Dois-tu toujours par ta fureur
    Donner au monde un spectacle d'horreur?

    TYBALT
    Montaigus! Montaigus! race immonde!
    Frmissez de terreur!
    Et que l'enfer seconde
    Ma haine et ma fureur!

    PRIS, GRGORIO, BASSES
    Montaigus! Montaigus! race immonde!
    Frmissez de terreur!
    Et que l'enfer seconde
    Sa haine et sa fureur!

    (Tybalt et Mercutio croisent le fer.)

    MERCUTIO
    Ah! bless!

    ROMO
    Bless!

    MERCUTIO
    Que le diable soit de vos deux maisons!
    Pourquoi te jeter entre nous?

    ROMO
    Ơ sort impitoyable!
    ( ses amis)
    Secourez-le!

    MERCUTIO (chancelant)
    Soutenez-moi!

    (On emporte Mercutio qui succombe. Romo, aprs l'avoir suivi des yeux pendant quelques instants, redescend la scne et, s'abandonnant tout entier sa rage, il s'crie:)

    ROMO
    Ah! maintenant remonte au ciel prudence infme!
    Et toi, fureur l'oil de flamme,
    Sois de mon cour l'unique loi!
    (tirant son pe)
    Tybalt! Il n'est ici d'autre lche que toi!
    (Ils croisent le fer.)
    toi!

    (Tybalt est touch et chancelle; Capulet entre en scne, court lui et le soutient dans ses bras. On cesse de se battre.)

    CAPULET
    Grand Dieu! Tybalt!

    BENVOLIO ( Romo)
    Sa blessure est mortelle!
    Fuis sans perdre un instant!

    ROMO ( part)
    Ah! qu'ai-je fait? moi! fuir, mau*** par elle!

    BENVOLIO
    C'est la mort qui t'attend!

    ROMO (avec dsespoir)
    Qu'elle vienne donc, je l'appelle!

    TYBALT ( Capulet d'une voix expirante)
    Un dernier mot! est sur votre me exaucez-moi!

    CAPULET (solennement)
    Tu seras obis, je t'en donne ma foi!

    (Une foule de bourgeois a envahi la scne.)

    CHOUR
    Qu'est-ce donc? qu'est-ce donc? c'est Tybalt!
    Il meurt!

    CAPULET ( Tybalt)
    Reviens toi!

    ROMO, STPHANO, BENVOLIO, PRIS, GRGORIO, CHOUR
    Ơ jour de deuil! ơ jour de larmes!
    Un aveugle courroux!
    Ensanglante nos armes!
    Et le malheur plane sur nous!

    (On entend de fanfares.)

    CHOUR
    Le Duc!

    (Le Duc entre en scne suivi de son cortge de gentilshommes et de pages portant des torches. Capulet se tourne vers le Duc.)

    CAPULET
    Justice!

    TOUS LES CAPULETS
    Justice!

    CAPULET (montrant le corps de Tybalt)
    C'est Tybalt, mon neveu, tu par Romo!

    ROMO
    Il avait le premier, frapp Mercutio!
    J'ai veng mon ami, que mon sort s'accomplisse!

    TOUS
    Justice!

    LE DUC
    Eh quoi? toujours du sang! de vos cours inhumains
    Rien ne pourra calmer les fureurs criminelles!
    Rien ne fera tomber les armes de vos mains,
    Et je serai moi-mme atteint par vos querelles!
    ( Romo)
    Selon nos lois, ton crime a mrit la mort.
    Mais tu n'est pas l'agresseur
    Je t'exile!

    ROMO
    Ciel!

    LE DUC (aux autres)
    Et vous, dont la heine en prtextes fertile
    Entretient la discorde et l'effroi dans la ville,
    Prtez tous devant moi le serment solennel
    D'obissance aux lois et du prince et du ciel!

    ROMO
    Ah! jour de deuil et d'honneur et d'alarmes,
    Mon cour se brise perdu de douleur!
    Injuste arrt qui trop tard nous dsarmes,
    Tu mets le comble ce jour de malheur!
    Je vois prir dans le sang et les larmes
    Tous les espoirs et tous les voux de mon cour!

    LE DUC
    Ah! jour de deuil et d'honneur et d'alarmes,
    Je vois couler et mon sang et le leur!
    Trop juste arrt ó s'moussent leurs armes,
    Tu viens trop tard en ce jour de malheur!
    En la noyant dans le sang et les larmes
    C'est la cit que l'on frappe en mon cour!

    CAPULET
    Ah! jour de deuil et d'honneur et d'alarmes,
    Injuste arrt qui trop tard nous dsarmes, etc

    STPHANO, BENVOLIO, CHOUR
    Ah! jour de deuil et d'honneur et d'alarmes,
    Mon cour se brise perdu de douleur, etc

    LE DUC
    Tu quitteras le ville ds ce soir.

    ROMO
    Ơ desespoir! l'exil! l'exil!
    Non! je mourrai
    Mais je veux la revoir!

    CAPULET ET CHOUR
    La paix? non! non! non! non! jamais!



    --------------------------------------------------------------------------------


    QUATRIME ACTE
    PREMIER TABLEAU
    La chambre de Juliette
    Il fait encore nuit. La scne est claire par un flambeau.

    (Juliette est assise; Romo est ses pieds.)

    JULIETTE
    Va! je t'ai pardonn,
    Tybalt voulait ta mort!
    S'il n'avait succomb, tu succombais toi-mme!
    Loin de moi la douleur! loin de moi le remords!
    Il te hạssait et je t'aime!

    ROMO
    Ah! redis-le, redis-le, ce mot si doux!

    JULIETTE
    Je t'aime, ơ Romo! je t'aime,
    Ơ mon poux!

    ROMO ET JULIETTE
    Nuit d'hymne!
    Ơ douce nuit d'amour!
    La destine
    M'enchaỵne toi sans retour.
    Ơ volupt de vivre!
    Ơ charmes tout puissants!
    Ton doux regard m'enivre,
    Ta voix ravit mes sens!
    Sous tes baisers de flamme
    Le ciel rayonne en moi!
    Je t'ai donn mon me,
    toi, toujours toi!

    (Les premires lueurs du jour clairent les vitraux de la fentre. On entend chanter l'alouette.)

    JULIETTE
    Romo! qu'as-tu donc?

    ROMO (se levant)
    coute, ơ Juliette!
    L'alouette dj nous annonce le jour!

    JULIETTE
    Non, non, ce n'est pas le jour, ce n'est pas l'alouette
    Dont le chant a frapp ton oreille inquite,
    C'est le doux rossignol, confident de l'amour!

    ROMO
    C'est l'alouette, hlas! messagre du jour!
    Vois ces rayons jaloux dont l'horizon se dore;
    De la nuit les flambeaux plissent, et l'aurore
    Dans les vapeurs de l'Orient
    Se lve en souriant!

    JULIETTE
    Non, non, ce n'est pas le jour, cette lueur funeste
    N'est que le doux reflet du bel astre des nuits!
    Reste! reste!

    ROMO
    Ah! vienne donc la mort! je reste!

    JULIETTE
    Ah! tu dis vrai, c'est le jour!
    Fuis, il faut quitter ta Juliette!

    ROMO
    Non! non! ce n'est pas le jour!
    Ce n'est pas l'alouette!
    Cest le doux rossignol, confident de l'amour!

    JULIETTE
    C'est l'alouette, hlas! messagre du jour!
    Pars! ma vie!

    ROMO
    Un baiser, et je pars!

    JULIETTE
    Loi cruelle! loi cruelle!

    ROMO
    Ah! reste! reste encor en mes bras enlacs!
    Reste encore! un jour il sera doux notre amour fidle
    De se ressouvenir de ces tourments passs.

    JULIETTE
    Il faut partir, hlas!
    Il faut quitter ces bras
    O je te presse,
    Et t'arracher cette ardente ivresse!

    ROMO
    Il faut partir, hlas!
    Alors que dans ses bras
    Elle me presse
    Et l'arracher cette ardente ivresse!

    ROMO ET JULIETTE
    Ah! que le sort qui de toi me spare,
    Plus que la mort est cruel et barbare!
    Il faut, partir, hlas! etc

    ROMO
    Adieu! ma Juliette! adieu! . . .

    JULIETTE
    Adieu! . . .

    ROMO ET JULIETTE
    . . . toujours toi!

    JULIETTE
    Adieu! mon me! adieu ma vie!
    Anges du ciel! vous je le confie!

    GERTRUDE (entrant dans une grande agitation)
    Juliette!
    (se rassurant)
    Ah! le ciel soit lou!
    Votre poux est parti! voici votre pre!

    JULIETTE
    Dieu! saurait-il?

    GERTRUDE
    Rien! rien, j'espre!
    Frre Laurent le suit!

    JULIETTE
    Seigneur! protge-nous!

    (Entre Capulet suivi de Frre Laurent.)

    CAPULET
    Quoi! ma fille, la nuit peine est acheve,
    Et tes yeux sont ouverts, et te viol leve!
    Hlas! notre souci, je le vois, est pareil,
    Et les mmes regrets htent notre rveil!

    Que l'hymne nuptial succde aux cris d'alarmes!
    Fidle au dernier vou que Tybalt a form,
    Reois de lui l'poux que sa bouche a nomm,
    Souris au milieu de tes larmes!

    JULIETTE
    Cet poux quel est-il?

    CAPULET
    Le puis vaillant de tous,
    Le comte Pris!

    JULIETTE ( part)
    Dieu!

    FRRE LAURENT (bas, Juliette)
    Silence!

    GERTRUDE ET FRRE LAURENT
    Calmez-vous!

    CAPULET
    L'autel est prpar, Pris a ma parole,
    Soyez unis tous deux sans attendre demain!
    Que l'ombre de Tybalt, prsente cet hymen,
    S'apaise enfin et te console.
    La volont des morts, comme celle de Dieu lui-mme,
    Est une loi sainte, une loi suprme!
    Nous devons respecter la volont des morts!

    JULIETTE
    Ne crains rien, Romo, mon cour est sans remords!

    GERTRUDE
    Dans leur tombe laissons en paix dormir les morts!

    CAPULET
    Nous devons respecter la volont des morts!

    FRRE LAURENT
    Elle tremble, et mon cour partage ses remords!

    CAPULET
    Frre Laurent saura te dicter ton devoir.
    Nos amis vont venir, je vais les recevoir.
    (ll sort, suivi de Gertrude.)

    JULIETTE ( Frre Laurent)
    Mon pre! tout m'accable! tout est perdu! J'ai pour vous obir,
    Cach mon dsespoir et mon amour coupable;
    C'est vous de me secourir, vous de m'arracher mon sort misrable!
    Parlez, mon pre, parlez! ou bien je suis prte morir!

    FRRE LAURENT
    Ainsi, la mort ne trouble point votre me?

    JULIETTE
    Non! non! plutơt la mort que ce mensonge infme!

    FRRE LAURENT
    Buvez donc ce breuvage:
    Et des membres au cour
    Va soudain se rpandre une froide langueur,
    De la mort mensongre image.
    Dans vos veines soudain le sang s'arrtera,
    Bientơt une pleur livide effacera
    Les roses de votre visage;
    Vos yeux seront ferms ainsi que dans la mort!
    En vain clateront alors les cris d'alarmes,
    "Elle n'est plus!" diront vos compagnes en larmes,
    Et les anges du ciel rpondront: "Elle dort!"
    C'est l qu'aprs un jour votre corps et votre me,
    Comme d'un foyer mort se ranime la flamme,
    Sortiront enfin de ce lourd sommeil;
    Par l'ombre protgs, votre poux et moi-mme
    Nous pirons votre rveil
    Et vous fuirez au bras de celui qui vous aime!
    Hsitez-vous?

    JULIETTE (prenant le flacon)
    Non! non! votre main j'abbandonne ma vie!

    FRRE LAURENT
    demain!

    JULIETTE
    demain!
    (Frre Laurent sort.)
    Dieu! quel frisson court dans mes veines?
    Si ce breuvage tait sans pouvoir!
    Craintes vaines!
    Je n'apparetiendrai pas au Comte malgr moi!
    Non! non! ce poignard sera le gardien de ma foi!
    Viens! viens!

    Amour, ranime mon courage,
    Et de mon cour chasse l'effroi!
    Hsiter, c'est te faire outrage,
    Trembler est un manque de foi!
    Verse! verse! Verse toi-mme ce breuvage!
    Ah! Verse ce breuvage!
    Ơ Romo! je bois toi!
    Mais si demain pourtant dans ces ****aux funbres
    Je m'veillais avant son retour? Dieu puissant!
    Cette pense horrible a glac tout mon sang!
    Que deviendrai-je en cas tnbres
    Dans ce sjour de mort et de gmissements,
    Que les sicles passs ont rempli d'ossements?
    O Tybalt, tout saignant encor de sa blessure,
    Prs de moi, dans la nuit oscure
    Dormira! Dieu!!! ma main rencontrera sa main!
    Quelle est cette ombre la mort chappe?
    C'est Tybalt! il m'appelle! il veut de mon chemin
    carter mon poux! et sa fatale pe
    Non! fantơmes! disapraissez!
    Dissipe-toi, funeste rve!
    Que l'aube du bonheur se lve
    Sur l'ombre des tourments passs!
    Viens! Amour! ranime mon courage, etc




    DEUXIME TALBEAU
    Une galerie du palais. Au fond, les portes de la chapelle.

    Cortge nuptial
    (Un prlude d'orgue se fait entendre; les portes de la chapelle s'ouvrent; un cortge de clercs et d'enfants de chour entrent en scne.)
    PRIS, CAPULET, MANUELA, PEPITA
    O Juliette, sois heureuse!
    Son me amoureuse
    Subit ta loi!
    Quand Dieu mme t'y convie,
    Souris la vie
    Qui s'ouvre toi!
    Son cour va pour jamais va t'engager sa foi!

    ANGELO
    O Juliette,
    Vois son me amoureuse
    Subir ta loi!
    O Juliette, sois heureuse, etc

    GERTRUDE
    Loi rigoureuse!
    O mortel effroi!
    O Juliette, malheureuse!
    L'esprance t'est ravie,
    Aux maux de la vie
    Rsigne-toi
    Du sort implacable
    Il faut subir la loi!

    FRRE LAURENT
    O Juliette! ton me
    Peut croire en moi!
    O Juliette! sois heureuse!
    Ton me peut croire en moi!
    Quand Dieu mme t'y convie
    Ah! souris la vie
    Qui s'ouvre toi!
    Ton me peut croire en moi.
    Le ciel te protge et veillera sur toi!

    JULIETTE
    Ah! je tremble! malheureuse!
    Loi rigoureuse!
    O mortel effroi!
    Sa tendresse m'a ravie!
    Ơ loi rigoureuse!
    Mortel effroi!
    Lui seul est ma vie,
    lui ma foi,
    Le sort sans piti l'a spar de moi!

    CHOUR
    O Juliette! sois heureuse, etc

    LES AUTRES
    Son me amoureuse, etc

    CAPULET
    Ma fille, cde aux voux du fianc qui t'aime!
    Le ciel va nous unir par des nods ternels!
    De cet hymen bni voici l'instant suprme!
    Le bonheur vous attend au pied des saints autels!

    (Pris s'avance et se dispose passer son anneau au doigt de Juliette.)

    JULIETTE (retirant sa main et demi-voix comme dans un rve)
    La haine est le berceau de cet amour fatal!
    Que le cercueil soit mon lit nuptial!
    (Elle porte la main sa tte et dtache sa couronne de fiance; ses cheveux se droulent et tombent sur ses paules.)

    CAPULET
    Juliette! reviens toi!

    JULIETTE
    Ah! soutenez-moi! je chancelle!
    (On l'entourne et on la soutient.)
    Quelle nuit m'environne? et quelle voix m'appelle?
    Est-ce la mort? j'ai peur!!! mon pre!!! adieu!
    (Elle tombe inanime dans les bras de ceux qui l'entournent.)

    CAPULET (gar)
    Juliette!!! ma fille!! ah!!!
    (atterr)
    Morte!!

    TOUS
    Morte!

    CAPULET (avec dsespoir)
    Morte!

    TOUS
    Juste Dieu!



    --------------------------------------------------------------------------------


    CINQUIME ACTE
    Le tombeau des Capulets
    Une crypte souterraine (a et l des tombeaux)

    FRRE LAURENT
    Eh bien! ma lettre Romo?

    FRRE JEAN
    Son page,
    Attaqu par les Capulets, vient d'tre ranim bless
    Dans le palais de son maỵtre, et n'a pu s'acquitter du message.
    Voici la lettre.

    FRRE LAURENT
    Ơ funeste hasard!
    Qu'un autre messager parte cette nuit mme!
    Venez! chaque instant de retard
    Nous jette en un pril extrme!


    Le sommeil de Juliette
    (Au bout d'un moment, on entend le bruit d'un lever branlant la porte. La porte cde avec bruit. Romo paraỵt.)
    ROMO
    C'est l!
    (avec un sentiment de terreur)
    Salut! tombeau sombre et silencieux!
    Un tombeau! non! non! ơ demeure plus belle
    Que le sjour mme des cieux!
    Salut! palais splendide et radieux!
    (apercevant Juliette, et s'elanant vers le tombeau)
    Ah! la voil! c'est elle!
    Viens, funbre clart! viens l'offrir mes yeux.
    (prenant la lampe funraire)
    O ma femme! O ma bien-aime!
    La mort en aspirant ton haleine ambaume
    N'a pas altr ta beaut!
    Non! non! cette beaut que j'adore
    Sur ton front calme et pur semble rgner encore
    Et sourire l'ternit!
    (Il repose la lampe sur le tombeau.)
    Pourquoi me la rends-tu si belle,
    O mort livide?
    Est-ce pour me jeter plus vite dans ces bras?
    Va! c'est le seul bonheur
    Dont mon cour soit avide!
    Et ta proie aujourd'hui ne t'chappera pas.
    (regardant autour de lui)
    Ah! je ne contemple sans crainte,
    Tombe ó je vais enfin prs d'elle reposer!
    (se penchant vers Juliette)
    O mes bras, donnez-lui votre dernire treinte!
    Mes lvres, donnez-lui votre dernier baiser!
    (Il embrasse Juliette, puis, tirant de son sein un petit flacon en mtal et se tournant vers Juliette)
    A toi, ma Juliette!
    (Il vide le flacon d'un trait et le jette.)

    JULIETTE (s'veillant peu peu)
    O suis-je?

    ROMO (tournant les yeux vers Juliette)
    O vertige!
    Est-ce un rve?
    Sa bouche a murmur!
    (saisissant la main de Juliette)
    Mes doigts en frmissant
    Ont senti dans les siens la chaleur de son sang!
    (Juliette regarde Romo d'un air gar.)
    Elle me regarde et se lve!

    JULIETTE (soupirant)
    Romo!

    ROMO
    Seigneur Dieu tout-puissant!
    Elle vit! Elle vit! Juliette est vivante!

    JULIETTE (reprenant peu peu ses sens)
    Dieu! Quelle est cette voix, dont la douceur m'enchante?

    ROMO
    C'est moi! c'est ton poux
    Qui tremblant de bonheur embrasse tes genoux!
    Qui ramne ton cour la lumire enivrante
    De l'amour et des cieux!

    JULIETTE (se jetant dans les bras de Romo)
    Ah! c'est toi!

    ROMO
    Viens! viens, fuyons tous deux!

    JULIETTE
    O bonheur!

    LES DEUX
    Viens! fuyons au bout du monde!
    Viens, soyons heureux,
    Fuyons tous deux
    Viens!
    Dieu de bont! Dieu de clmence!
    Sois bni par deux cours heureux!

    ROMO (chancelant)
    Ah! les parents ont tous des entrailles de pierre!

    JULIETTE
    Que dis-tu, Romo?

    ROMO
    Ni larmes, ni prire,
    Rien, rien ne peut les attendrir!
    la porte des cieux!
    Juliette, la porte des cieux! et mourir!

    JULIETTE
    Mourir! Ah! la fivre t'gare!
    De toi quel dlire s'empare?
    Mon bien-aim, rappelle ta raison!

    ROMO
    Hlas!
    Je te croyais morte et j'ai bu ce poison!

    JULIETTE
    Ce poison! Juste ciel!

    ROMO (serrant Juliette dans ses bras)
    Console-toi, pauvre me,
    Le rve tait trop beau!
    L'amour, cleste flamme,
    Survit mme au tombeau!
    Il soulve la pierre
    Et, des anges bni,
    Comme un flot de lumire
    Se perd dans l'infini.

    JULIETTE (gare)
    O douleur! ơ torture!

    ROMO (d'une voix plus faible)
    coute, ơ Juliette!
    L'alouette dj nous annonce le jour!
    Non! non, ce n'est pas le jour, ce n'est pas l'alouette!
    C'est le doux rossignol, confident de l'amour?
    (Il glisse des bras de Juliette et tombe sur les degrs du tombeau.)

    JULIETTE (ramassant le flacon)
    Ah! cruel poux! de ce poison funeste
    Tu ne m'as pas laiss ma part.
    (Elle rejette le flacon et portant la main son cour, elle y rencontre le poignard qu'elle avait cach sous ses vtements, et l'en tire d'un jeste rapide.)
    Ah! fortun poignard,
    Ton secours me reste!
    (Elle se frappe.)

    ROMO (se relevant demi)
    Dieu! qu'as-tu fait?

    JULIETTE (dans les bras de Romo)
    Va! ce moment est doux!
    (Elle laisse tomber sur le poignard.)
    O joie infinie et suprme
    De mourir avec toi! Viens! un baiser! je t'aime!

    LES DEUX (se relevant tous deux demi dans un dernier effort)
    Seigneur, Seigneur, pardonnez-nous!
    (Ils meurent.)




    FIN




    ANGELIQUE
  2. QUICK

    QUICK Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/04/2001
    Bài viết:
    1.809
    Đã được thích:
    0
    ce n'ét pá "R&J" avec la chanson "Le roi du monde"?
    ma(m ma(m

Chia sẻ trang này