1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ruồi Trâu

Chủ đề trong 'Văn học' bởi neverinlove, 09/07/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. llittlecasper

    llittlecasper Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/06/2002
    Bài viết:
    487
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng không thích cái cách kết như vậy, cứ cho là cuối cùng là người cha đã nhận thưc ra đi, tình yêu đã thức dậy trong ông đi, thì cuối cùng người con cũng đã chết. Cái sự chiến thắng về lý tưởg trong ông nó đã trả giá bằng cái chết của chính đứa con nhưng một mặt khác lại là sự chiến thắng của người con - RT
  2. no_cry

    no_cry Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/10/2002
    Bài viết:
    1.306
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng rất thích Ruồi Trâu. Đó là cuốn truyện viết về tình cha con hay nhất mà mình từng đọc. Mình còn nhớ hôm đó mình đọc 1 mạch đến 2, 3 giờ sáng và nằm khóc nức nở mà lại phải cố nín đi vì đang ở KTX. Nhất là đọc đoạn 2 cha con Ruồi Trâu ở trong tù, đoạn RT cố vượt ngục, và khi đọc tới dòng thư RT viết cho Gim: "Gim yêu quí, tôi yêu Gim từ khi Gim còn là 1 cô bé... chưa lấy gì làm đẹp". Có lẽ RT đã muốn nói câu này từ lâu rồi...Thật là hay. Thế mới gọi là TY chứ
    QUẢNG BÌNH, NƠI CHIẾN TRANH ĐÃ ĐI QUA
  3. neverinlove

    neverinlove Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2003
    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    0
    Bức thư thật tuyệt vời phải không các bạn, nếu có thể nên xếp nó vào danh sách những bức thư tình hay nhất của loài người

    Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà chính trên từng chặng đường đi.
    ***Che Guevara***
  4. llittlecasper

    llittlecasper Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/06/2002
    Bài viết:
    487
    Đã được thích:
    0
    No_cry ơi, mình đọc xong cũng một chút nũa là cry và cũng đọc đến khoảng 3 h sáng. Nhất là khi đọc đến lá thư của RT thì ko thể diễn tả được
    chỉ cần một từ " Dim yêu quý ....", mình thích cái cách dịch gọi là Dim hơn. Chỉ cần một từ vậy thôi nhưng hơn tất cả những từ ngữ sáo rỗng khác, ty đó đẹp quá.
  5. YUNALOVETIDUS

    YUNALOVETIDUS Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/05/2002
    Bài viết:
    371
    Đã được thích:
    0
    GIM hay DIM thì cũng là cái tên chỉ có Ruồi Trâu gọi Giemma thôi mà , tại các bạn quen đọc bản dịch DIM nên mới ấn tượng tốt hơn cái tên đó thôi , nhưng tớ thấy bản dịch GIM dịch hay hơn đấy . Nhất là bài thơ Ruồi Trâu viết :
    Vẫn là ta
    Chú ruồi sung sướng
    Sống xứng đáng
    Chết chẳng vấn vương
    Còn bài thơ của các bác em thấy nó dở tệ
    YUNALOVETIDUS
  6. neverinlove

    neverinlove Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2003
    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    0
    Dù cho sống thác ai ơi
    Ruồi ta vẫn sống một đời tươi vui

    Vẫn là ta
    Chú ruồi sung sướng
    Sống xứng đáng (câu này đỉnh thật)
    Chết chẳng vấn vương
    Ps.Có ai có bản nguyên gốc của Ruồi trâu không cho mình mượn cái

    Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà chính trên từng chặng đường đi.
    ***Che Guevara***
  7. nhimnhim81

    nhimnhim81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/06/2002
    Bài viết:
    1.662
    Đã được thích:
    0
    Miêu tả tâm lý quá đỉnh điểm!
    Tôi đọc quên cả ngủ
    Nhật nguyệt trên cao
    Ta ngồi dưới thấp
    Một dòng trong veo
    Sao lòng còn đục
  8. neverinlove

    neverinlove Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2003
    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    0
    The most romantic love letter

    Hạnh phúc không phải là cảm giác tới đích mà chính trên từng chặng đường đi.
    ***Che Guevara***
  9. dinh-lan-huong

    dinh-lan-huong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/06/2002
    Bài viết:
    436
    Đã được thích:
    0
    Tôi đọc không phải ít.Nhưng thực sự,con ngưòi khô cằn và traí tim vô cảm của tôi,chỉ nhỏ lệ trước "Ruồi trâu".Tôi học tập được ở Rt sự quả cảm và sự kìm nén hiếm có.Tiểu thuyết cũng chỉ là tiểu thuyết nhưng cả quyển tt này tôi chỉ thấy sáng ngời hình ảnh của RT.
    Tình cảm cha con,sự kìm nén và bao vết thương mà Rt phải chịu khiến tôi thực sự thương cảm.Tôi đã thực sự sống rtrong TG của RT để mà thổn thức xúc động theo từng bước chân anh.

    Đời là "hội chợ phù hoa"

    VÔ DUYÊN ĐỐI DIỆN BẤT TƯƠNG PHÙNG
  10. environ

    environ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    99
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng đòng ý với bạn. Khi được nhắc đến RT tôi thưòng nhớ đến sự đấu tranh giữa 2 tư tưởng hơn là mối tình đẹp kia. Từ lớp 11 thầy giáo chủ nhiệm đã đọc thuộc cho chúng tôi câu nói nổi tiếng của RT " Cái cao quý nhất trên đời đó là cuộc sống ... ta có thể nói rằng tất cả đời ta tất cả sức ta đã hiến dâng cho sự nghiệp cao quý nhất trên đời" chính vì thế tui muốn tìm hiểu về sự nghiệp cách mạng của nhân vật hơn.
    Đọc từ đầu đến cuối thì có lẽ đoạn trong nhà tù khi người cha đến thuyết phục RT để có thể trả tự do là xúc động nhất đối với tôi. Đó không chỉ là sự đấu tranh của cha con mà là sự đấu tranh của 2 tư tưởng giữa một bên là CM còn một bên là Chúa. Cuối cùng thì Chúa vẫn thắng kết quả là RT phải chết. Đoạn người cha chết khi làm lễ không thuyết phục tôi lắm vì đó như là kết cục mà mọi người thường thích đó là cái xấu phải bị trừng trị. Khi mà người cha hỏi RT phải làm như thế nào thì đó như là câu hỏi của thoả hiệp mất rồi nhưng thật đáng tiếc là thoả hiệp đã không xảy ra. Là người CM phải chăng cái chết là lựa chọn hay nhất? Sự đấu tranh đó vãn chưa có đoạn kết vì có lẽ còn lâu nữa thì cuộc đấu tranh giũa những tư tuởng mới kết thúc, sẽ còn những đè nén mà cái mới sẽ phải chịu khi muốn đứng lên, muốn khẳng định mình.

    environ

Chia sẻ trang này