1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

sakura

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi bookwormgiang, 31/03/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. bookwormgiang

    bookwormgiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/02/2007
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Bac oi co bài Sakura kô cho em xin. Em đi hoc ở trung tâm về nghe bài này ghiên quá mà kô biết tìm ở đâu?
  2. myleuleu

    myleuleu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/03/2003
    Bài viết:
    858
    Đã được thích:
    0
    Link này:
    http://www.box.net/shared/ix1qaf1afc
    Lời này
    SAKURA
    Moriyama Naotaro
    =------------------------------=
    Bokura wa kitto matteru kimi to mata aeru hibi wo
    Sakura namiki no michi no ue de te wo furi sakebu yo
    Donna ni kurushii toki mo kimi wa waratte iru kara
    Kujikesou ni nari kakete mo gambareru ki ga ****a yo
    Kasumiyuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru
    Sakura sakura ima, saki hokoru
    Setsuna ni chiri yuku unmei to ****te
    Saraba tomo yo tabidachi no toki
    Kawaranai sono omoi wo ima
    Ima nara ieru darou ka itsuwari no nai kotoba
    Kagayakeru kimi no mirai wo negau hontou no kotoba
    Utsuri yuku machi wa maru de bokura wo sekasu you ni
    Sakura sakura tada mai ochiru
    Itsuka umare kawaru toki wo shinji
    Nakuna tomo yo ima sekibetsu no toki
    Kazaranai ano egao de saa
    Sakura sakura iza mai agare
    Towa ni sanzameku hikari wo abite
    Saraba tomo yo mata kono basho de aou
    Sakura mai chiru michi no
    Sakura mai chiru michi no ue de
  3. sailerman

    sailerman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2001
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Bạn nào dịch nghĩa lời bài hát này ra tiếng Việt hoặc tiếng Anh được không
  4. Chrysler1809

    Chrysler1809 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2005
    Bài viết:
    93
    Đã được thích:
    0
    Surely we''re waiting,
    for the day we can see you again.
    On the street lined with cherry blossom trees
    We''ll wave our hands and yell out.
    Whenever we suffer or start to lose heart
    We feel we can hang in there
    because you''re smiling.
    We can hear the song from back then
    from in those hazy scenes.
    cherry blossoms
    now in full bloom
    scattered fleetingly
    I know it''s fate,
    farewell my friend.
    when it''s time to leave on your journey,
    with that unchanging feeling.
    now..
    I wonder if now we can say those words without pretense.
    Words from the heart,
    Words to hope for your bright future.
    It''s as if the bussling city is rushing us.
    cherry blossoms
    just floating to the ground
    believing one day they''ll be reborn
    Don''t cry my friend, It''s a shame but it''s time to go
    with that unadorned smile...
    ahh
    cherry blossoms
    now flying in the air
    eternally rustling
    awash in light
    farewell my friend
    let''s meet again here.
    on the street scattered with cherry blossoms.
  5. Robby_Baggio

    Robby_Baggio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2004
    Bài viết:
    563
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    Ảnh lễ hội S<??Sakưra ở Tokyo??ngày hôm nay 1/4/07 vào đây xem tiếp nhé:
    http://blog.360.yahoo.com/blog-kVwpkwY8cqheIyCCin80eF1bEg--;_ylt=AotWcNLzso8BwydZx2xoQ4akAOJ3?cq=1

Chia sẻ trang này