1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Sao lại gọi là giờ G?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi hien_chocopie, 15/04/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hien_chocopie

    hien_chocopie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2005
    Bài viết:
    2.424
    Đã được thích:
    0
    Sao lại gọi là giờ G?

    Cứ nghe khắp nơi cái câu sắp đến giờ G, rồi giờ G đã điểm mà không hiểu cái câu giờ G xuất phát từ đâu? Bạn nào biết nói hộ mình cái?
  2. all4country

    all4country Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/02/2005
    Bài viết:
    1.492
    Đã được thích:
    0
    Giờ G: G có nghĩa là Go. Giờ G là giờ xung trận.
    Giờ G là thời điểm dự định cho việc xuất quân hoặc tấn công ngày xưa cũng như ngày nay.
  3. rationalist

    rationalist Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/09/2003
    Bài viết:
    2.228
    Đã được thích:
    0
    trả lời cũng như bác ở trên nhưng hơi khác một tý, đây là copy từ voa learning english nhé
    Thành ngữ thứ hai trong bài học hôm nay là Zero Hour có một chữ mới là Zero đánh vần là Z-E-R-O nghĩa là con số không. Zero Hour, trong tiếng Việt được gọi là giờ G, được dùng năm 1917 trong cuộc thế chiến thứ nhất để chỉ giờ mở một cuộc tấn công quân sự. Vào thời điểm quan trọng đó, các sĩ quan ở dưới hầm nhìn vào đồng hồ để đợi đến giờ G để ra lịnh tấn công chống quân Đức. Ngày nay, thành ngữ Zero hour vẫn còn được dùng trong giới quân sự lẫn mọi giớiù khác để chỉ đúng thời điểm xảy ra một hành động nào đó, từ một cuộc tranh tài thể thao đến một cuộc biểu quyết tại quốc hội Mỹ.
    Trong thí dụ thứ nhất, cuộc tranh tài vô địch toàn quốc về bóng rổ sắp diễn ra sau khi mùa đấu bóng rổ của các đại học vừa kết thúc, như quý vị nghe chị Pauline kể lại sau đây:
    AMERICAN VOICE : All the waiting is over. It?Ts zero hour for the game we are all waiting for. The players are out on the court and the referee is ready to throw up the ball and start play.
    TEXT: (TRANG): Câu này có nghĩa như sau: Thời gian chờ đợi đã qua rồi. Đây đúng là giờ G để mở trận đấu mà chúng ta chờ đợi từ lâu nay. Các cầu thủ đã ra sân và trọng tài sẵn sàng ném quả bóng lên trời để trận đấu bắt đầu.
    Những chữ mới mà ta cần biết là: Game đánh vần là G-A-M-E nghĩa là trận đấu, và Referee đánh vần là R-E-F-E-R-E-E nghĩa là trọng tài. Bây giờ xin mời chị Pauline nhắc lại thí dụ vừa kể:
    AMERICAN VOICE: All the waiting is over. It?Ts zero hour for the game we are all waiting for. The players are out on the court and the referee is ready to throw up the ball and start play.
    TEXT: (TRANG): Thí dụ thứ hai có liên quan đến chính trị. Một cuộc biểu quyết sắp diễn ra tại thượng viện Hoa Kỳ về một dự luật quan trọng có ảnh hưởng tới cuộc vận động bầu cử vào mùa thu. Xin chị Pauline cho biết thí dụ này.
    AMERICAN VOICE: The result is expected to be very close so both sides are working hard to get every last vote before the zero hour at 10 o?Tclock tomorrow morning when the final voting will start.
    TEXT: (TRANG): Câu này có nghĩa như sau: kết qủa cuộc biểu quyết sẽ rất khít khao cho nên cả hai đảng đang làm việc hết sức mình để dành từng lá phiếu cuối cùng trước giờ G là 10 giờ sáng mai, khi cuộc biểu quyết chung cuộc bắt đầu.
    Những chữ mới mà ta cần biết là: Result đánh vần là R-E-S-U-L-T nghĩa là kết quả, Close đánh vần là C-L-O-S-E nghĩa là gần sát, và Vote đánh vần là V-O-T-E nghĩa là lá phiếu hay bỏ phiếu. Bây giờ mời quý vị nghe lại thí dụ vừa kể và để ý đến cách dùng thành ngữ Zero Hour:
    AMERICAN VOICE: The result is expected to be very close so both sides are working hard to get every last vote before the zero hour at 10 o?Tclock tomorrow morning when the final voting will start.
    TEXT:(TRANG): Thành ngữ Zero Hour đã kết thúc bài học thành ngữ English American Style hôm nay. Như vậy là chúng ta vừa học được 2 thành ngữ mới. Một là Eleventh hour nghĩa là giờ phút chót, và hai là Zero Hour là giờ G. Huyền Trang xin kính chào quý vị và xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kế tiếp.

Chia sẻ trang này