1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Sao lại không nhỉ!

Chủ đề trong 'Khoa học công nghệ và môi trường' bởi haiaubac, 14/10/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. reindeers

    reindeers Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Dear Dr. *********,
    I am not said my English is good. But, it?Ts enough for me to read, write, research, and present in scientific conferences?. For professional writing i.e. journal articles, I need an English advisor. Usually, for 3000 to 5000 word article correction, she spends about 3 hours working with me. And, nobody has complained about my English except you. I regret to say that your English is not better than me, thus your evaluation about my English is invalid.
    BR,
    Dr. Evil
    Some information about my scientific activity!!
    http://www.youtube.com/watch?v=MXG8_r-Q5Jw&feature=related
    http://www.youtube.com/watch?v=jTmXHvGZiSY&feature=related
    http://www.youtube.com/watch?v=weD0Jt8A5Zg&feature=related
    Actually, I write my comment in English for the first time in this box, because the title of topic is ?oWhy not??. So, Why not to write something in English to make some fun?? That why I did that. Definitely, not for showing off how good my English is. I know a lot of people have better English and knowledge than me (@ nvl).
  2. DrPenis

    DrPenis Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/10/2008
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi chủ topic vì mình làm loãng nội dung nhé. Mình viết bình luận lần cuối để trả lời chú reindeers.
    reindeers ạ, anh nói ngắn kẻo bà con réo anh là làm loãng chủ đề. Chú học lại ngữ pháp đi nhé. Cụ thể là phần so sánh hơn đấy.Bài trước lỗi cũng nhiều, bị động-chủ động, liên từ - từ nối, cấu trúc song song, dấu phẩy đặt lung tung, cách dùng từ sao cho chuẩn... cũng xem lại.Nếu chú bảo đấy là bài bình luận bằng mồm chú ở trong hội nghị thì còn được. Nhưng chú ở Tây mà sao lắm lỗi ngữ pháp cơ bản và cách dùng từ quá trời.Hay chú định toàn cầu hoá luôn cả tiếng Anh đấy? Chú nghĩ không ai phàn nàn về tíêng Anh của chú chú lại ...thủ dâm rồi à.
    À nhân tiện chú chỉ cho anh mấy bài báo mà chú có tên để anh em coi cái nhỉ! Chắc chú không ngại, vì đó là mồ hôi, tâm huyết của chú, chú phải tự hào về điều đó!
    Chịu khó xem lại ngữ pháp và collocation nhé (collocation anh không biết dịch như nào cho ... thuần Việt chú thông cảm).
    Kỳ thực anh rất thích những gì chú nói về khoa học, những thứ mà chú được học ở nước ngoài. Nhưng chú không nên sớm thoả mãn như vậy nghe chửa .
    Cảm ơn chủ topic nhé.
    Được Dr***** sửa chữa / chuyển vào 00:36 ngày 11/11/2008
  3. maskhadov

    maskhadov Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/01/2003
    Bài viết:
    699
    Đã được thích:
    1
    Chết cừơi với tiến sỹ *********, bác tuần lộc lặn mất hút con mẹ hàng lươn roài.
    Kể ra mình học tiếng Anh cũng không giỏi nhưng nhìn bài viết bằng tiếng mẹ ghẻ của tuần lộc thấy rất chi là tiếng mẹ đẻ. Thần tượng của các em đang ngồi trên ghế nhà trường sụp đổ thật rồi.
  4. nkd23

    nkd23 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/05/2006
    Bài viết:
    590
    Đã được thích:
    0
    Khó ở chỗ ông thì ăn *** sắt lại ia r ra xà beng, bà thì lại ăn cả nhà vệ sinh của trường học chả hạn nên ko Bioga được
  5. rinvic

    rinvic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2003
    Bài viết:
    922
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bác @reindeers đã gửi một bài rất giá trị về mặt nội dung tham gia trao đổi, nhưng rất ít giá trị về mặt tham gia topic này.
    Vì sao? Vì bác thừa hiểu khả năng đọc hiểu tiếng Anh của các bạn trẻ ở Việt Nam là rất hạn chế. Những điều bác nói rất hay, đánh trúng vấn đề chuyên môn, nhưng ít ai hiểu được thì làm sao hở bác.
    Tôi dám cá với bác là để viết bài kia thành tiếng Việt đối với bác cũng sẽ khá chật vật. Thật ra bác không có í show off (khoe khoang) nhưng bác ngụy biện khả năng hạn chế của mình và luôn miệng la ó những người khác ngu dốt, là "yếu". Hãy cố gắng giữ vững khả năng tiếng Việt của mình, giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
    Bác có đọc Suối Nguồn (The Fountainhead) chưa. Tính cách của bác hơi giống như nhân vật Roark, nhưng có gì đó hơi đáng tiếc.
    Một chút lạm bàn, chủ đề này đúng là chưa có nhân vật nào chuyên sâu để nói cho thêm sâu.... Thôi đợi thêm tý thời gian thời thế thay đổi cái nhỉ.
    Được rinvic sửa chữa / chuyển vào 22:59 ngày 16/12/2008
  6. haiaubac

    haiaubac Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/09/2004
    Bài viết:
    66
    Đã được thích:
    0
    Nói thật là cuối cùng em cũng chẳng hiểu các bác đang bàn gì trong topic của em nữa,hi. Em chỉ muốn hỏi ý kiến của các bác về khả năng ứng dụng cái ý tưởng của em thôi mà. Em biết là ý tưởng nếu không triển khai thì mãi mãi cũng chỉ là ý tưởng thôi, em cũng muốn triển khai nó nhưng hiện tại em đang là một thằng thất nghiệp thì lấy gì ra mà thực hiện ý tưởng này hả các bác. Em chỉ mong bác nào thấy hay với cái ý tưởng của em thì thử thực hiện tại nhà mình xen thế nào thôi. Còn các bác viết tiếng anh vào đây thì em không hiểu lấy một chữ nào cả, em dốt lắm các bác ạ. Các bác có thể chuyển về tiếng việt để em được chiêm ngưỡng cao kiến của các bác được không ạ. Nếu không thì em đúng bó tay luôn. Cảm ơn các bác đã cho em những ý kiến quý báu trên. Lúc nào em có cái ý tưởng kì cục nào nữa em gửi lên thì mông các bác cho em ý kiến tiếp nhé, nhưng mong các bác gửi bằng tiếng việt để bà con cùng chêm ngưỡng. Cảm ơn các bác nhiều.
  7. maskhadov

    maskhadov Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/01/2003
    Bài viết:
    699
    Đã được thích:
    1
    Khổ thân thằng em chủ topic. Để anh dịch phần bình luận của bác tuần lộc cho em nghe nhé.
    Phần bình luận của tao bằng tiếng Anh!!!
    Anh xin lỗi chú mày, anh muốn nói rằng ý tưởng của chú thật sự cũ rích. Thực tế , có nhiều nghiên cứu đã cho thấy rằng sản xuất biogas từ nước thải không thực hiện được trong điều kiện thật và cũng chỉ là nghiên cứu trong phòng thí nghiệm mà thôi. Như chú biết, người khác với lợn hay là bò. Trung bình, người ta cần 120 L nước cấp (sinh hoạt) cho 1 ngày, thậm chí ở Mỹ là 300 L cho việc giặt là, nấu nước, vệ sinh?. Do đó, COD trong nước thải sinh hoạt thấp thường là 500 mg/L. Với nồng độ như này thì quá thấp để có thể xử lý kị khí. Mặt khác, nước thải sinh hoạt không chỉ bị ô nhiễm bởi BOD, COD mà còn bị ô nhiễm bởi phốt pho, nitơ, mầm bệnh? mà những thứ này bị giảm một cách đáng kể bởi việc xử lý kị khí.
    Và có vấn đề nữa, đó là the luật hay quy định về lĩnh vực xây dựng ở VN, hầu hết các nhà hoặc khu chung cư ở TP phải có bể tự hoại (là một kiểu xử lý kỵ khí). Tuy nhiên, bể tự hoạt lại được thiết kế chủ yếu là để loại chất rắn và chất lơ lửng, nhưng việc làm giảm BOD cũgn được ghi nhận (Anh đếch nhớ chính xác con số này và anh cũn đếch có thời gian mà tra cứu tài liệu !) và biogas sản xuất ra không đủ để sử dụng và mục đích sinh hoạt. Gần đây, một số nghiên cứu cố gắng sản xuất ra điện trực tiếp từ nước thải (gọi là biofuel cell-chưa biết dùng từ nào hợp lý). Hiện nay, biofuel-cell chỉ thành công ở quy mô PThí nghiệm và cũng không phải là phương pháp có thể sinh lời.
    Ở công trình xử lý nước thải hiện đại, xử lý kị khí được áp dụng để ? (Đoạn này viết hơi tối nghĩa). Năng lượng từ biogas có thể tiêu thụ (!!! chắc định nói là chiếm ) từ 20-40 % tổng nhu cầu về năng lượng cho 1 trạm xử lý nước thải. Bởi vì giá đầu tư và duy trì vận hành (bảo quản gas, tiền xử lý, hệ thống phát điện?), nên biogas chỉ hiệu quả kinh tế khi trạm xử lý có công súat xử lý lớn hơn 20.000p.e. Bio gas sản xuất từ những trạm xử lý nhỏ được đốt và mùa hè, hoặc đung nước nóng vào mùa đông. Dù sao chăng nữa, đừng bao giờ nghĩ hay là mơ nhìeu về trạm xử lý nước thải nhé. Như các chú thấy, cơn lũ to đùng đang hoành hành ở HNội lúc này. Theo anh, tất các các thành phố lớn ở VN phải dùng tiền để nâng cấp hệ thống vệ sinh và thoát nước của mình, và coi nó là ưu tiên trong mấy năm tới đây.
    Một điều anh muốn chỉ ra rằng đé.o có thằng nào trong cái topic này thực sự có một kiến thức căn bản đủ mạnh về kỹ thuật và công nghệ môi trường.
    Hết.
  8. steppy

    steppy Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    20/03/2005
    Bài viết:
    1.565
    Đã được thích:
    1.327
    Lâu lắm không vào box. Chủ đề này vui quá.
    Hô hấp cho Dr. Reindeers một chút, bỏ qua các lỗi ngữ pháp mà Dr.***** đã nhắc nhở.
    1- Vàng 1: Dr.Reindeers wrote "In modern wastewater treatment plant (WWTP), anaerobic treatment applies to digest primary and secondary sludge". Vẫn có thể hiểu được chứ đâu có tối nghĩa. Ở đây tác giả muốn nói đến xử lý bùn từ bể lắng I, và II.
    2- Vàng 2: Dr. Reideers wrote "One thing I want to point out that nobody in this topic really has a strong background in environmental technology and engineering!!???? ". Mặc dù bạn Maskhadov có họ với TT Chenhia bị bắn chết dich rất tốt nhưng trong câu cuối do hứng quá cho thêm vào một chữ (được gạch chân) làm giảm uy tín của Dr.Reindeers. Đề nghị Mr. Maskhadov trung thành với bản dịch.
  9. nvl

    nvl ĐTVT Moderator

    Tham gia ngày:
    31/01/2002
    Bài viết:
    4.304
    Đã được thích:
    6
    Tớ thấy bạn Mã Khả Đốp dịch đúng với văn phong của bạn Lộc đấy chứ? Mọi khi trên diễn đàn bạn Lộc vẫn hay nói theo kiểu như vậy mà!
  10. rinvic

    rinvic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2003
    Bài viết:
    922
    Đã được thích:
    0
    Hihi, dzui quá, chủ đề này được chuyển hướng thành luyện dịch thuật.
    Xin lỗi iem spam, nhưng mà mắc cười chịu hổng nổi nên phải spam theo chị nvl một lần nữa. Vậy ra cũng có nhiều bác "cứng" chuyên môn lắm mà, thế mà trước giờ chả thấy hiện hình

Chia sẻ trang này