1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

SCRUTINEERING & SKATING SYSTEM - Bàn luận và tìm hiểu vai trò người kiểm phiếu điểm và luật dùng để

Chủ đề trong 'Dancing' bởi Live2Dance, 05/02/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    L2D đang chuẩn bị bài và thí dụ ... sắp bắt đầu phần 2 vì đã có đủ người tham gia
    Trong lúc chờ đợi xin các bạn giải lao mốt tí .... vui vẽ rồi mới vào học Skating System
    BREAK - Giải Lao
    Nhân dịp sắp đến Valentine, chắc nhiều bạn đang chuẩn bị hò hẹn đi chơi với nhau
    First Date = Lần hẹn hò đi chơi đầu tiên
    Muốn giúp cho các bạn Nam hiễu rõ và có một ngày Valentine "thành công", L2D xin post 1 CLIP về "Elementary Dating" tạm dịch "Hẹn Hò - Vấn đề cơ bản" - phụ diễn bởi Rowan Atkinson (Mr. Bean)

    L2D bắt đầu giúp dịch ở lúc 0:26 trở đi. Trước đó thì chỉ chào mừng 800 bạn nam đến trường "đại học" để dự buổi buổi diễn thuyết
    ----------------------------------------------------------------------
    http://www.youtube.com/watch?v=uNBi2PATwqc
    0:26 => Tonight we look at the first date.
    Đêm nay chúng ta nói về đề tài "first date"
    Obviously taking out the girl for the first time is a very complex issue.
    Hiển nhiên, lần đầu tiên hẹn một người nữ đi chơi là một vấn đề phức tạp
    The first crucial step is having arranged to pick up your date.
    Trước hết, việc chủ yếu là sắp xếp và chuẩn bị lại đón cô ta
    Not to look like a complete idiot when she opens the door.
    Không nên xem như là một thằng "ngốc" khi cô ta mở cửa
    Best to look as though your attention has been momentarily distracted.
    Tốt nhất là nên làm như có một cái gì đang làm phân tán sự chú ý của mình một chút
    But when do you notice her, it is vital to say how pretty she is looking straight away.
    Nhưng khi thấy cô ta, phải khen liền lập tức là cô ta đẹp như thế nào . Việc này rất quan trọng
    But don?Tt overdo it.
    Nhưng đừng có làm quá đáng
    If at this point you are introduced to her parent, attitude is all important.
    Nếu ở thời điểm này mà được giới thiệu với cha mẹ của cô ta, thái độ của mình ra sao rất là quan trọng
    You can be too casual.
    Bạn có thể quá ngẫu nhiên, vô tư
    You can be too keen.
    Bạn cũng có thể quá sốt sắng
    When you said good bye to the parents, again don?Tt overdo it.
    Khi phải chào cha mẹ cô ta để đi chơi, một lần nữa, xin đừng có quá đáng
    Lead her to your car.
    Dìu cô ta đến xe của bạn
    And remember to open the door.
    Và nhớ mở cửa cho cô ta
    Once in the car, there are various ways of driving.
    Khi vào xe rồi, có nhiều cách lái xe khác nhau
    You can drive like this, you might lose her respect.
    Nếu bạn lái kiểu này, cô ta có thể sẽ mất sự tôn trọng đối với bạn
    If you drive like this .... you should?Tve taken a taxi.
    Nếu bạn lái kiểu này ... đáng lẽ gọi taxi thì ổn hơn
    Before long, you arrive at the restaurant.
    Không bao lâu thì chắc sẽ đến nhà hàng
    Get out of the car.
    Ra khỏi xe
    And escort her to your table.
    Và dẫn cô ta đến bàn của bạn (đặc trước)
    Then tuck her into her seat yourself.
    Rồi sau đó tự tay kéo ghế và dìu cô ta vào chỗ ngồi
    And attract the waiter attention.
    Và làm cho người waiter chú ý để lại phục vụ
    Selecting from the wine list is important. Complete ignorant is not good.
    Lựa chọn rượu từ danh sách (list) của nhà hàng rất là quan trọng (đây là bổn phận của người đàn ông). Hoàn toàn mù tịch ngu dốt với sự chọn lựa thì không ổn
    When the bottle arrives, there?Ts much to be made in the tasting of it.
    Khi chai rượu đến, thử nó trước cũng là một chuyện đáng kể
    But don?Tt be too professional.
    Nhưng mà đừng làm như là "chuyên nghiệp" (pro) quá đi.
    With eating, again, moderation is the order of the day.
    Với sự ăn uống, sự điều độ là chân lý ở lúc này
    Don?Tt eat too fast.
    Đừng ăn quá nhanh
    But don?Tt eat too slowly .
    Nhưng cũng đừng ăn quá chậm
    Next is receiving the bill. This is a very important moment.
    Kế tiếp là tính tiền . Đây là giây phút rất quan trọng
    You must be sure not to lose your cool.
    Bạn không thể nào mất bình tĩnh ở lúc này
    This is right.
    Như thế này là đúng cách
    This is wrong.
    Như thế này thì không được
    The girl may of course offer to pay herself.
    Người nữ đương nhiên có thể đề ghị tự trả tiền phần của cô ta
    In which case, you should refuse ? for awhile.
    Trường hợp này, bạn nên từ chối ... nhưng từ chối chỉ một chốc lát thôi
    Next stop is a fashionable discotheque
    Chỗ chơi kế tiếp là vũ trường sang trọng và đang được "dân chơi" yêu chuộn (fashionable)
    Once inside, you may look slightly strange if you try to talk over the music.
    Khi đã vào trong, nếu mà cố gắng nói chuyện lớn tiếng trong lúc nhạc ầm ỉ thì nhìn có vẽ hơi quái đảng
    So just stand casually and looks ***y.
    Vậy thì chỉ nên đứng tự nhiên và nhìn cho ***y
    This is good.
    Như vầy thì tốt
    This is better.
    Như vầy thì tốt hơn
    This is starting to be misguided.
    Như vầy thì bắt đầu hơi nhầm lẫn
    After start, dance technique is most important.
    Lúc bắt đầu nhảy, quan trọng nhất là "dance technique"
    Most people don?Tt know how to dance, and so do too much.
    Số đông người không biết dance, và làm quá đỗi
    Other people do too little.
    Người khác thì làm không đủ
    Some people dance as if something is up their bottom.
    Có người dance như có vật gì trong đít
    And other people dance as if there?Ts something coming out of their bottom.
    Và có người dance như là có vật gì đang rớt ra khỏi đít
    When it?Ts all said and done, it?Ts best probably not to dance at all.
    Nhiều khi làm qua rồi nghĩ lại, có thể tốt nhất là đừng có làm chút nào
    A well mimed sporting injury is always useful, and a good excuse for leaving the discotheque.
    Ra hiệu như bạn đã có một thương tích thể thao, (tập dợt tính hiệu trước cho "hay" thì rất là hữu dụng vào lúc này) ... và cũng là lý do tốt để rời vũ trường
    If you don?Tt utterly foul it up, twenty minutes later you should be back at your place.
    Nếu đến giờ cũng chưa làm hư việc, thì 20 phút sau sẽ về đến nhà riêng của bạn
    It?Ts important to relax and make your guest feel at home.
    Rất là quan trọng là mình phải relax và làm cho khách thoải mái
    She will probably feel as nervous as you do, and there?Ts no need to make special effort.
    Cô ta chắc cũng đang bồn chồn hồi hộp như bạn, nên không cần phải có sự cố gắng đặc biệt gì cả
    Then putting on the music, we can?Tt help you with the choice of CD.
    Kế tiếp là mở nhạc , chúng tôi không thể giúp bạn lựa chọn CD nào
    In though no matter what the circumstances, D & M Osmond Greatest Hits would be a mistake.
    Nhưng trong bất cứ tình huốn nào, D&M Osmond là sự sai lầm (loại nhạc la hét om sòm)
    At all cost, avoid the temptation to brag about your stereo.
    Bằng mọi giá, đè nén sự ham muốn khoe khoang giàn máy nhà mình (phụ nữ chẳng quan tâm mấy cái thứ ấy)
    Now come the moment you?Tve been waiting for ? the seduction.
    Bây giờ là giây phút mà bạn đang chờ đợi ... lúc "dụ dỗ người yêu"
    This is the subject of next week?Ts lecture.
    Nhưng đó là đề tài diễn thuyết của tuần tới
    However as a rough guide,
    Tuy vậy nhưng tạm nói sơ qua ở đây
    this is right.
    Như vầy thì được
    And this is, I think you would agree, disastrous.
    Và như vầy, tất cả mọi người có thể đồng ý, là tai họa
    Chúc các bạn một Valentine vui vẽ và có những cuộc hẹn hò "thành công"
    Được live2dance sửa chữa / chuyển vào 12:20 ngày 13/02/2007
  2. zea

    zea Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2005
    Bài viết:
    1.123
    Đã được thích:
    0

    Reading
    Tiếng Anh thật khó!
    Được zea sửa chữa / chuyển vào 01:25 ngày 13/02/2007
  3. antichrixt

    antichrixt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2003
    Bài viết:
    6.544
    Đã được thích:
    0
    Trước đây đọc mấy cái này nhức hết cả đầu, cảm thấy việc chấm điểm thật là vô vị . Sau có homework "thầy giáo" bắt phải nghiên cứu không trốn được buộc phải chịu khó ngồi tìm hiểu, thấy cũng hay ra phết
    Ai ko log in được thì down thẳng luôn từ link này nhé:
    The Skating System - Part 1
    The Skating System - Part 2
    Hiện giờ, em tự tin đến hết Rule 8, mặc dù ngồi lẩm nhẩm xếp hạng thì chậm như sên
    Nghển cổ chờ bài test
  4. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Đây L2D sợ bà con sốt ruột nên đang up bài đây.
    Xem rồi coi những gì L2D nói hay là bài tập có giá trị gì hơn là chỉ có cuốn sách đó hay không ?
  5. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Phần 2: SKATING SYSTEM
    Mục tiêu thi đấu Dancesport là quyết định khả năng của couple thể hiện qua từng dance và xếp theo thứ hạng
    Sự quyết định này cần có một số Adjudicators. Thường thì bắt buộc là số lẽ (Odd Number) để có sự quyết định Majority (đa số phiếu) dễ dàng hơn
    Như sau đây, World Championships cần tối thiểu 7 hoặc 9 judges (như đã thưa qua, Adjudicator và Judge có thể dùng lẫn lộn)
    Blackpool có đến 11 judges và nhiều giải có khi còn nhiều hơn
    [​IMG]
    1. Cuộc thi có bao nhiêu Round (hiệp đấu hay là vòng loại ?) là tuỳ ở số lượng couple đăng ký thi đấu .
    Đây là những trường hợp thông thường:
    FINAL (Chung Kết) => 6 couples
    SEMI-FINAL (Bán Kết) => 12 couples
    QUARTER-FINAL (Tứ Kết) => 24 couples
    Round 3 => 48 couples
    Round 2 => 96 couples
    Round 1 => Everybody dance v.v.
    Và các giải thi đấu nhỏ mà có dưới 6 couples thì chỉ có Final Ai cũng được là Finalist
    Đương nhiên có ngoại lệ . Đôi lúc Final có 7 couples, hay Semi-Final có 13 couples v.v. Chuyện này sẽ bàn sau - và ngay ở RULE 1 la có thể hiểu tại sao
    2. Những Round không phải là Final, xin cho phép L2D dùng chữ Non-Final (không biết dịch sao cho ổn và có thể dễ dùng )
    Trong những Non-Final Round, Adjudicator phải bỏ phiếu và bầu (vote) cho đến khi chúng ta có Finalist Như đã nói trên, thường thì có 6 couples
    Muốn ai vào Round tới, trong mấy Non-Final thi Adjudictor chỉ cần chỉ đánh ''''X'''' . Nếu chairman đòi hỏi 6 couples cho Final thì đánh 6 cái "X" cho 6 couple mình "thích" trong số 12-13 couples gì đó của Semi-Final
    3. Khi vào đến Final thì phiếu điểm của Adjudicator chấm khác .
    Final thì Adjudicator phải đánh giá và xếp thứ tự cho từng Dance
    Và chúng ta có quyết định thắng thua sau khi gom lại tất cả phiếu điểm của từng Adjudicator chấm từng Dance
    Kết quả là tổng hợp bởi tất cả "quan điểm" của tất cả giám khảo và kết quả của tất cả dance
    -----------------------------------------------------------------------
    Quyết định thắng thua như thế nào , người Anh đã bắt đầu dùng luật Skating System từ 1937 tại Blackpool. Ngày nay nó còn tồn tại và đang dùng khắp thế giới để tính toán phiếu điểm của Adjudicators mà phân cao thấp
    Cuốn sách SKATING SYSTEM của Arthur Dawson mà chúng ta dùng ở đây, đã được mọi người xem như là "kinh thánh" của việc này qua bao thập niên. Nó thường nằm trên đầu giường của người Scrutineer cho đến người fan thích xem thi đấu
    [​IMG]
    Được live2dance sửa chữa / chuyển vào 10:54 ngày 13/02/2007
  6. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Arthur Dawson sưu tập và phát hành 1963. Cuốn sách đã được tái xuất bản 1976 và 1980 như các bạn có thể thấy ở trang này
    [​IMG]
  7. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Trong phần giới thiệu (INTRODUCTION) của sách, L2D không muốn dịch từng chữ bây giờ. Nếu muốn dịch thì sẽ làm sau. Nói tóm tắc là luật Skating đã có một vài sữa đổi quan trọng theo kinh nghiệm của những bậc tiền bối đã dùng nó . Và từ 1956 đến giờ không có thây đổi gì cả
    Sau khi học từng luật thì có thể sẽ thấy logic của các sự thây đổi nói trong phần INTRODUCTION chẳng có gì đáng kể
    Chúng ta sẽ cùng nhau phân tích từng luật Và chỉ nên chú tâm hiểu từng luật cho rõ ràng rồi có chuyện gì thì hãy bàn ở các phần sau
    [​IMG]
  8. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Trang 4: RULE 1 đến 5 ... và một phần của RULE 6
    [​IMG]
  9. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Nghe Antix nói tự tin cho đến RULE 8, L2D tính cho bài tập riêng ở lúc này để coi tự tin đến cỡ nào .... .... nhưng mới mở hàng không chơi "ác" được
  10. Live2Dance

    Live2Dance Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    RULE 1:
    Trong sách, Arthur chỉ nói tóm tắc như sau;
    "1. In all rounds each judge must vote for the number of couples demanded by the Chairman of Adjudicators"
    Tạm dịch:
    "Trong tất cả vòng thi đấu , mỗi người giám khảo phải bầu một số couples theo sự đòi hỏi của Chairman"
    Và đã "lỡ cởi lưng cọp" nên L2D phải nói thêm cho rõ ràng
    Như đã nói sơ qua, Luật 1 này được áp dụng ở tất cả vòng loại, luôn cả SEMI-FINAL
    Scrutineer phải gom góp lại phiếu "bầu" của từng Adjudicators và tổng hợp lại tất cả phiếu bầu để cho có quyết định ai sẽ được tiếp tục thi đấu
    Đây là một thí dụ hồ sơ của Scrutineer sau khi đã tổng hợp lại tất cả phiếu điểm và votes (số phiếu bầu) của Adjudicators.
    Cuộc thi đấu này có 7 Adjudicators (A, B, C, D, E, F, G) và mỗi vị đã bầu 6 couples
    Thí dụ 1:
    [​IMG]
    Thí dụ 1 là một trường hợp rất thông thường . Chairman đòi hỏi 6 couples cho Final và chúng ta thấy trên là mỗi Judge chỉ bầu cho 6 couple theo ý họ
    Scrutineer sau khi tổng hợp lại tất cả phiếu điểm, Couple #11, #43, #52, #61, #80, #84 sẽ được vào Final vì có nhiều votes (phiếu bầu) nhất
    Trường hợp này có 6 couples rất là rõ rệt . #43 tuy chỉ có 3 phiếu nhưng rõ ràng là hơn #22, #56, #68, #69 và #86
    Khi Chairman đòi hỏi 6 couples, chúng ta có 6 couples có số phiếu nhiều nhất rõ ràng, thì chỉ có 6 couples có thể dance trong vòng Final
    Và 1 điều quan trọng nữa là nếu Chairman đòi hỏi bao nhiêu couple thì Adjudicator nên bầu đúng theo con số . Như trường hợp trên nếu đang đòi hỏi 6 couples thì đừng có vô ý bầu nhiều hơn hay là ít hơn . Hay là cần 12 couples cho Semi-Final thì bầu 11 hay là 13 couples v.v Scrutineer cũng nên để ý chuyện này . Cha nội Adjudicator nào vô ý vô tứ thì đem cây chổi lông gà lại kêu xè tay ra mà đánh vào một cú cho nhớ đời

    Như đã nói qua nhiều lần, luật này áp dụng vào tất cả vòng loại . Nhưng đôi khi có TIE (ngang điểm) thì Chairman phải quyết định là bao nhiêu couples được vào vòng thi đấu tới (next round)
    Các bạn bây giờ chắc hơi hiểu tại sao ở Phần 1, L2D đã nêu ra thi đấu là phải có Chairman of Adjudicator rõ ràng . Nếu VN muốn phát triển dancesport, ngoài Adjudicators và Scrutineer, cũng nên chú trọng đến người có thể làm đưọc trọng trách Chairman
    Chúng ta có voting và non-voting chairman. Nhiều khi Chairman cũng làm giám khảo chấm điểm luôn. Nhiều khi chỉ làm "chủ toạ" , quan sát và quyết định rắc rối chứ không có chấm điểm
    Và cho dù Chairman có vote hay là non-voting, cũng đều phải hiểu luật Skating rõ ràng như Scrutineer
    Thí dụ 2:
    [​IMG]
    Theo thí dụ trên, chỉ có 3 số : #25, #31 và #43 là có nhiều số phiếu rõ ràng
    #12, #36, #48 và #54 đều ngang nhau với 5 phiếu . Loại ai ?
    Lúc này Chairman phải quyết định có 3 couples Final hay là 7 couples Final .... thường thì quyết định 7 . Hoàn toàn là quyết định của Chairman ... quyền hành của cha nội đó nghe ghê gớm thiệt
    Với thí dụ 2 này, 7 couples sẽ được vào Final cho dù mỗi Adjudicator chỉ bầu đúng 6 couples mà thôi
    Có khi chúng ta thấy 8 couples Final. Nhưng có trường hợp như vậy thì không tốt . No Good !!! Bảo đảm sẽ có người chửi
    a) Chứng tỏ là có bất đồng trầm trọng giữa các giám khảo
    b) Vào Final, giám khảo phải quan tâm và xếp thứ tự cho nhiều couples hơn (8 thây vì 6) . Ít thì giờ hơn và "khả năng đánh giá" bị giảm đi.
    Nếu có 9 couples Final, fan xem có thể sẽ liện đồ ra sàn nhảy để tỏ ra sự bất mãn và phản đối Chứng tỏ là có rất nhiều bất đồng giữa giám khảo . Trường hợp như vầy thì chẳng khác gì mời tất cả mọi người vào Final vì không ai quyết định được gì cả
    Note: Có tin đồn là số phiếu bầu ở vòng loại có ảnh hưởng đến kết quả của FINAL. Nghĩa là couple #43 trong thí dụ 2 có nhiều votes nhất (7) có lợi điểm hơn người khác vì số bầu cao ở vòng ngoài sẽ có ảnh hưởng tốt cho kết quả của FINAL .
    Hay là thí dụ 1, couple #43 có ít votes nhất (3) nên đã có disadvantage (thất thế) trong Final
    Hoàn toàn không đúng và chỉ lời đồn nhảm nhí . Nó chỉ ảnh hưởng một chút khi chúng ta cộng tính phiếu điểm của 10-dance mà thôi . Từ từ sẽ đến đó
    Có khi lọt vào Final với ít số bầu nhất mà thắng . Có khi nhiều số bầu nhất ở vòng ngoài mà lại hạng 5 hay 6 sau khi dance trong FINAL
    .
    -----------------------------------------------
    END OF FIRST LESSON - RULE 1
    Sao? L2D giải thích thêm có khó hiểu quá không ?
    Arthur Dawson nói chỉ có một câu cho RULE 1, mà phải nói nguyên một bài
    Bác Pre, AntiX, Ser và Zea: Hiểu rõ ràng RULE 1 chưa?
    Được live2dance sửa chữa / chuyển vào 11:41 ngày 13/02/2007

Chia sẻ trang này