1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

self-learning of speaking english

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi xbt, 06/02/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. babegirl20

    babegirl20 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2004
    Bài viết:
    977
    Đã được thích:
    0
    Hey you , i mean since i have lived here i have heard lots of slang ,in the mall, in cafeteria , in class, yeah i recognized those slang cuz when i studied the toefl , i have learned those slangs,like 2 weeks ago , my statistic teacher said "i think we bark up the wrong tree",my classmate was like "it''s up in the air", my other teacher was like "oh jessie, you and me are in the same boat",and many more. .....all of these slangs i have studied for the toefl before so i recognized them, i can''t believe they use here that much, it is incredible!
  2. TS2004

    TS2004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/08/2004
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Hi traingheolangtu! Let me know your mail address. I have sth to discuss with U. OK?
  3. night_fever

    night_fever Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/02/2005
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    langtu speaks a very formal English, so academic...
  4. night_fever

    night_fever Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/02/2005
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Thực ra ngôn ngữ nào cũng có cái gọi là slang, nôm na đó chỉ là một cách diễn đạt khác của ý tưởng..
    thế chúng bắt đầu từ đâu? theo thiển ý của tôi: chúng là những câu nói dí dỏm được thâu gom từ các nguồn khác nhau; chẳng hạn: Trong một cảnh phim có cảnh các ông cảnh sát đuổi nhầm nguời, thay vì đuổi theo thằng ăn cướp, họ lại đuổi theo một nguời khác, khi bắt giữ người ấy và nhận thấy đó không phải là kẻ cướp, họ thay vì nói " chúng ta bắt nhầm người rồi", nhưng ông sếp ấy, vốn là kẻ có tưởng tượng bay **** lại dùng câu " we bark up the wrong tree"....vân vân và vân vân.
    Mà phải chăng một số các bạn cũng đang chửi thầm là " what the hecking this young man is barking?" cái này là tư duy theo kiểu người Việt như tôi...tôi đành chịu mang tiếng thơm muôn đời.
  5. jaah

    jaah Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/07/2004
    Bài viết:
    263
    Đã được thích:
    0
    Disagree, I remember downloading this software this time last year but couldn''t make any use of it, of course they pronounced single words exactly, but the whole paragraph was unimaginable, I couldn''t get any idea about what the heck they were reading without looking carefully at the text. It was my experience, however
    I think in case we can not get chance to cultivate our speaking skill, we should not be worried that our pronounciation or whatever else are not fashionable. However asEnglish is our Second languague and we learn to communicate, to study more, the key is "just speak clearly and exactly enough for foreigners to understand what we mean"
    Some people (like me -kidding) can mimic the ways foreigner speak somewhat easily, but to some others who might not be that lucky they should not put themselves down by perfectionist''s pressure. I''m learning with an oldman who did not have a good accent but our foreign teacher still can listen to whatever he said - because he speaks clearly English, and more importantly - speaks loudly enough- so don''t be shy is my advice
    So froger (ops, an old nickname ''though, do you mind?, no offense), keep on posting your advice as I found it helpful to alot of people. I will keep on reading until I find somethings that would make a feedback
  6. traingheolangtu

    traingheolangtu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2003
    Bài viết:
    656
    Đã được thích:
    0
    No way. I love being called like this, but how can you know my beloved nickname?
    Excuse me. The point of the previous post is dealing with single word, not a long paragraph. *****ccess in a long turn
    monologue is assumed the final step after I mention a phrase, a sentence. However, I dont know if I can manage to share it with you because I gonna be kinda busy in coming days.
  7. traingheolangtu

    traingheolangtu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2003
    Bài viết:
    656
    Đã được thích:
    0

    Ah, I mean you can type a word which is not officially English. You simply get your name without Vietnamese tags( dấu TV ý mà) pronounced. So funny. I cant help smiling when hearing my name''s pronunciation. Try it out!
  8. x_hunter

    x_hunter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2003
    Bài viết:
    66
    Đã được thích:
    0
    Thank Traingheolangtu ! I have downloaded that soft.It works well n i intend to send to my friends.I dont have a chance to speak to the native speakers as u ,so i have to study E myself even in speaking ,poor myself!
  9. Honeyduke

    Honeyduke Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/03/2002
    Bài viết:
    350
    Đã được thích:
    0
    I LEARN to speak English myself - of course not speaking to the mirror, i talk with fluent ENglish speakers, try to learn from them, also watching movie in ENglish is very good!
    Well, fortunately I don''t have "Vietnamese accent" :D
  10. babegirl20

    babegirl20 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2004
    Bài viết:
    977
    Đã được thích:
    0
    cool cool

Chia sẻ trang này