1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Shocking News! - BÀI HÁT GÂY CHẾT NGƯỜI!!!

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi northernstar_2308, 20/09/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. katsuya

    katsuya Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/04/2002
    Bài viết:
    784
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi các bác chứ em nghe cả chục lần mà chẳng thấy
    xi nhê tí tẹo nào cả .Thiển ý của em thì bài này có lẽ phải nghe bản nguyên gốc may ra còn thấy đôi chút gì gì ..đó chứ còn nghe English thế này thì nó mất thiêng mất rồi
    Nhưng dù sao cũng cảm ơn các bác vì em được biết những thông tin thú vị như thế
     
  2. 1inbox

    1inbox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/03/2003
    Bài viết:
    568
    Đã được thích:
    0
    gloomy sunday hả ? chòi oi, ruột. tớ có mấy chục bài hòa tấu và hát nhiều thứ tiếng khác nhau. phải công nhận đây là một bài hát tuyệt vời từ giai điệu, tiết tấu, ca từ. mỗi nước chơi lại bằng phong cách riêng nghe lạ tai. ở vn cũng có người chơi cover và viết lại bằng lời việt.
    tớ ko bao giờ tự tử đâu nhá !
    am ur inbox
  3. 1inbox

    1inbox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/03/2003
    Bài viết:
    568
    Đã được thích:
    0
    gloomy sunday hả ? chòi oi, ruột. tớ có mấy chục bài hòa tấu và hát nhiều thứ tiếng khác nhau. phải công nhận đây là một bài hát tuyệt vời từ giai điệu, tiết tấu, ca từ. mỗi nước chơi lại bằng phong cách riêng nghe lạ tai. ở vn cũng có người chơi cover và viết lại bằng lời việt.
    tớ ko bao giờ tự tử đâu nhá !
    am ur inbox
  4. VespaManiac30

    VespaManiac30 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2003
    Bài viết:
    130
    Đã được thích:
    0
    Trước hết mình xin phép cải chính dùm bạn, "Shocked News" có nghĩa là "Tin tức bị Sốc" chứ không phải là Tin tức Gây Sốc ( Shocking news ) Và đạo diễn phim kinh dị nổi tiếng là Alfred Hitch**** chứ không phải Andy Hitch****...Đừng kêu lộn tên mà ổng buồn.
    Về bài hát này, Nội dung làm rợn tóc gáy nếu bạn chú tâm vào nghe nhạc chứ không phải nghe chơi chơi vì lời nhạc nếu được đúng ca sĩ thể hiện sẽ nghe như những lời hấp hối của một người sắp tự kết liễu cuộc đời mình vì người yêu đã mất. Bạn có thể cảm được tâm trạng của anh ta lúc đó bi thảm đến mức nào. Cả bản nhạc chỉ có một đoạn ngắn có vẻ có một chút lạc quan khi nhạc chuyển qua âm trưởng, nhưng đó chỉ là khoảnh khắc mơ mộng hão huyền và trên thực tế chỉ là đoạn được tác giả thêm vào sau khi có tin của những vụ tự tử. Tác giả bị ám ảnh bởi những cái chết kia và muốn làm nhẹ bớt sự nặng nề của bài hát bằng khoảnh khắc mộng mơ kia nhưng vẫn không có tác dụng. Những người tự tử với lời bài hát "Gloomy Sunday" trong túi áo chỉ vì họ đã tìm thấy sự đồng cảm trong tâm sự của tác giả hoặc họ chỉ dùng lời lẽ tuyệt vời của bài hát thay cho lá thư tuyệt mệnh mà thôi...
    Nghĩa của bản gốc bằng tiếng Hung như sau:
    Một ngày chủ nhật buồn với trăm hoa hồng trắng
    Tôi chờ ngưòi tôi say đắm với ước nguyện trên môi
    Một ngày chủ nhật buồn chạy theo giấc mơ đơn côi
    Chiếc xe chở nỗi sầu về thiếu em trên đó
    Kể từ ngày đó chủ nhật trầm cảm mãi trong tôi
    Ngày chủ nhật buồn
    Ngày chủ nhật cuối cùng, người yêu ơi xin em hãy đến
    Nơi đây bao ngọn nến, với linh mục cùng những lời kinh
    Có hoa hồng đẹp xinh cho em đặt trên thành áo quan giá lạnh
    Dưới bóng cây xanh ai sẽ tiễn đưa tôi lần cuối
    Ánh mắt đã lạnh rồi, tôi vẫn nhìn em trong tiếc nuối
    Đừng sợ mắt tôi em nhé, Tôi chúc phúc cho em ngay cả lúc lìa đời.
    Ngày chủ nhật cuối cùng.
    Nói thật, khi dịch bài này, mình thấy bản tiếng Hung ghê quá, nhất là khi tả ánh mắt chết mở ra nhìn người yêu.
    Được VespaManiac30 sửa chữa / chuyển vào 21:12 ngày 15/10/2003
  5. VespaManiac30

    VespaManiac30 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2003
    Bài viết:
    130
    Đã được thích:
    0
    Trước hết mình xin phép cải chính dùm bạn, "Shocked News" có nghĩa là "Tin tức bị Sốc" chứ không phải là Tin tức Gây Sốc ( Shocking news ) Và đạo diễn phim kinh dị nổi tiếng là Alfred Hitch**** chứ không phải Andy Hitch****...Đừng kêu lộn tên mà ổng buồn.
    Về bài hát này, Nội dung làm rợn tóc gáy nếu bạn chú tâm vào nghe nhạc chứ không phải nghe chơi chơi vì lời nhạc nếu được đúng ca sĩ thể hiện sẽ nghe như những lời hấp hối của một người sắp tự kết liễu cuộc đời mình vì người yêu đã mất. Bạn có thể cảm được tâm trạng của anh ta lúc đó bi thảm đến mức nào. Cả bản nhạc chỉ có một đoạn ngắn có vẻ có một chút lạc quan khi nhạc chuyển qua âm trưởng, nhưng đó chỉ là khoảnh khắc mơ mộng hão huyền và trên thực tế chỉ là đoạn được tác giả thêm vào sau khi có tin của những vụ tự tử. Tác giả bị ám ảnh bởi những cái chết kia và muốn làm nhẹ bớt sự nặng nề của bài hát bằng khoảnh khắc mộng mơ kia nhưng vẫn không có tác dụng. Những người tự tử với lời bài hát "Gloomy Sunday" trong túi áo chỉ vì họ đã tìm thấy sự đồng cảm trong tâm sự của tác giả hoặc họ chỉ dùng lời lẽ tuyệt vời của bài hát thay cho lá thư tuyệt mệnh mà thôi...
    Nghĩa của bản gốc bằng tiếng Hung như sau:
    Một ngày chủ nhật buồn với trăm hoa hồng trắng
    Tôi chờ ngưòi tôi say đắm với ước nguyện trên môi
    Một ngày chủ nhật buồn chạy theo giấc mơ đơn côi
    Chiếc xe chở nỗi sầu về thiếu em trên đó
    Kể từ ngày đó chủ nhật trầm cảm mãi trong tôi
    Ngày chủ nhật buồn
    Ngày chủ nhật cuối cùng, người yêu ơi xin em hãy đến
    Nơi đây bao ngọn nến, với linh mục cùng những lời kinh
    Có hoa hồng đẹp xinh cho em đặt trên thành áo quan giá lạnh
    Dưới bóng cây xanh ai sẽ tiễn đưa tôi lần cuối
    Ánh mắt đã lạnh rồi, tôi vẫn nhìn em trong tiếc nuối
    Đừng sợ mắt tôi em nhé, Tôi chúc phúc cho em ngay cả lúc lìa đời.
    Ngày chủ nhật cuối cùng.
    Nói thật, khi dịch bài này, mình thấy bản tiếng Hung ghê quá, nhất là khi tả ánh mắt chết mở ra nhìn người yêu.
    Được VespaManiac30 sửa chữa / chuyển vào 21:12 ngày 15/10/2003
  6. toosonet

    toosonet Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    4.042
    Đã được thích:
    0
    Về bài này hồi trước ở box Pop cũng đã xôn xao rồi.
    Công nhận là cũng buồn buồn. Nhưng chắc là phải đúng tâm trạng, mà tâm trạng đã ở mức sắp đi tự tử rồi, hehe, thì mới dẫn đến kết quả thế được.
    Ở đây có bác nào nghe Soldier of fortune của Deep Purple chưa? Tôi thấy còn buồn hơn bài này nhiều.
    Then youll rise right before my eyes On wings that fill the sky Like a phoenix rising
  7. toosonet

    toosonet Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    4.042
    Đã được thích:
    0
    Về bài này hồi trước ở box Pop cũng đã xôn xao rồi.
    Công nhận là cũng buồn buồn. Nhưng chắc là phải đúng tâm trạng, mà tâm trạng đã ở mức sắp đi tự tử rồi, hehe, thì mới dẫn đến kết quả thế được.
    Ở đây có bác nào nghe Soldier of fortune của Deep Purple chưa? Tôi thấy còn buồn hơn bài này nhiều.
    Then youll rise right before my eyes On wings that fill the sky Like a phoenix rising
  8. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Vâng mình xin cảm ơn bạn nhiều nhé!Thật ra mình cũng đã thấy chỗ sai ấy lâu rồi nhưng mà nhắc sửa đó bạn ạ...Cũng ít người để ý nne mình không sửa thôi.Còn ông Hitch**** thì mình cũng chỉ nhớ thoang thoáng thế thôi nên sai là đương nhiên hì hì.Mình khoái mấy bộ phim kinh dị của ông đó lắm,như Psycho hay Mồ hôi lạnh ấy...Coi mà sởn tóc gáy!
    You and I count the stars at nightHand in hand we dance in the moonlightThe glisten river I see in your eyesThey'll guide the ways for the rest of my life<Promises Of Love - JPLT(Northern Star)>[This song is written for the girl I love]
     
  9. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Vâng mình xin cảm ơn bạn nhiều nhé!Thật ra mình cũng đã thấy chỗ sai ấy lâu rồi nhưng mà nhắc sửa đó bạn ạ...Cũng ít người để ý nne mình không sửa thôi.Còn ông Hitch**** thì mình cũng chỉ nhớ thoang thoáng thế thôi nên sai là đương nhiên hì hì.Mình khoái mấy bộ phim kinh dị của ông đó lắm,như Psycho hay Mồ hôi lạnh ấy...Coi mà sởn tóc gáy!
    You and I count the stars at nightHand in hand we dance in the moonlightThe glisten river I see in your eyesThey'll guide the ways for the rest of my life<Promises Of Love - JPLT(Northern Star)>[This song is written for the girl I love]
     
  10. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Mình nghe bài Lính Đánh Thuê đó rồi,ừm đồng ý với bạn là bài đó rất rất buồn nhưng mình thấy bài này nghe êm tai hơn Gloomy Sunday....I have often told you about the way I lived the life of a drifter, waiting for the day...
    You and I count the stars at nightHand in hand we dance in the moonlightThe glisten river I see in your eyesThey'll guide the ways for the rest of my life<Promises Of Love - JPLT(Northern Star)>[This song is written for the girl I love]
     

Chia sẻ trang này