1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Soledad có phải là"người cha duy nhất" hay không?

Chủ đề trong 'Nhạc Pop' bởi haidang, 03/11/2001.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. haidang

    haidang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/08/2001
    Bài viết:
    957
    Đã được thích:
    0
    Soledad có phải là"người cha duy nhất" hay không?

    Theo nghĩa tiếng Anh thì sole là duy nhất,dad là cha nên soledad là "người cha duy nhất"có vẻ rất hợp lý,nhưng cần xem lại phần phát âm.Nếu nó mang nghĩa"người cha duy nhất" thì nó phải được phát âm là "sâu-đát"(sorry em không gõ phiêm âm được) nhưng rõ ràng westlife đã hát là"sô-lê-đát".Mọi người có thể xem trong tự điển cách phát âm của sole.Hơn nữa trên trang web của fanwestlife thì có người đã giải thích soledad trong tiếng Tây Ban Nha nghĩa là"loneliness" hoặc đó là tên 1 cô gái.Em nghĩ đó là tên cô gái vì trong bài có tên địa danh cụ thể(Nothingville).Còn ý kiến của mọi người?

    Iris_
    [/blue][/size=6]
  2. Dep_trai_nhat_hoi_new

    Dep_trai_nhat_hoi_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/07/2001
    Bài viết:
    925
    Đã được thích:
    0
    Đúng, tớ cũng đồng ý là "Soledad" là một tên riêng chứ không phải là "người cha duy nhất" như báo HHT đã dịch. Tớ hôm trước ngồi gõ bài Soledad, sau đó check chính tả thì máy nó báo là tất cả các từ "Soledad" trong văn bản đều phải viết hoa vì đó là tên người!

    Qui a les main gelées, ne trouve pas l'écuelle trop chaude.
    Qui voit le ciel dans l'eau, voit les poissons sur les arbres.
  3. fantasyboy

    fantasyboy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/10/2001
    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Thua 2 vi, Soledad theo tieng Latinh co nghia la loneliness do.
  4. juicy

    juicy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/04/2001
    Bài viết:
    660
    Đã được thích:
    0
    hehe nghe dịch là "ng cha duy nhất" thật chẳng ra làm sao cả....bọn HHT chối thật :))) nếu là tên riêng cũng ko thể.....đây chắc chắn là tiếng Latin :)

    I luv Sporty!!!
    I luv basketball...
    Carry on when I'm down..'cause I can't help falling in love with you...
    FOREVER CARRY ON!
  5. Kamejoko

    Kamejoko Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/06/2001
    Bài viết:
    377
    Đã được thích:
    0
    Minh khong nghi la trong bai co dia danh cu the nhu ban haidang noi. Nothingville chi la mot tu de noi la "chang o dau ca", giong nhu la "middle of nowhere" thoi.
    Thuc ra minh khong nghi la Soledad nghia la ten mot co gai, ma cho du nghia la ten co gai thi cung van nghia la "loniness".

    Please visit:
    www.thecos.org
    Nothing lasts forever, even cold November rain
  6. Gorillaz

    Gorillaz Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/09/2001
    Bài viết:
    2.219
    Đã được thích:
    0
    theo tui thi Soledad la ten 1 co gai , ten nay thuong co trong cac bai hat tinh ieu , noi ve 1 co gai rat dep , hien diu gi do ! Tui biet dc nhu the , MI u co biet cai bai gi muh Opera " Oh Soledad ... " ko ? Tui con nho fim gi co co be SAnta gi do , co anh chang nay ieu co nay , cung thuong hay hat nhung bai hat ve Soledad !
    con theo bai hat trong Westlife thi co the co 2 nghia ! la Soledad , ten co gai hay la co don cung dc ! Cu dua theo mi cai nghia o dang sau bai hat la doan dc thui ! tui nghie the , ko dung thi thui !
    BN
    There is one who kisses , and the other, who offers a cheek.
  7. COBRA

    COBRA Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/07/2001
    Bài viết:
    6.564
    Đã được thích:
    0
    chap hoa hoc tro lam gi , chung no dao nay chuoi lam .

    SLICK

    LOVE ???? IT'S TERIBLE THING .
  8. haidang

    haidang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/08/2001
    Bài viết:
    957
    Đã được thích:
    0
    Em cũng thấy báo HHT dạo này hơi xạo.Bực nhất là vụ soledad,thứ nhì là từ"Bootylicous"của destiny child,từ đó nghĩa là"ngu ngốc,khùng điên' mà
    Iris_
    [/blue][/size=6]
  9. lilyfr2k

    lilyfr2k Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/10/2001
    Bài viết:
    314
    Đã được thích:
    0
    Chuối thật !!! Mà có phải chỉ có HHT không thôi đâu, bà Bích Thủy hồi trên FM99.9 cũng dịch như vậy ! Mà sao lại thế nhỉ, tớ nghĩ chẳng cần biết tiếng Latin gì gì cũng có thể đoán được nghĩa của nó, không lẽ lyric trước mặt mà không đọc được à???

    What I've felt, what I've known, never shined through in what I've shown !
  10. secretcom

    secretcom Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/09/2001
    Bài viết:
    3.197
    Đã được thích:
    1
    Soledad la ten cua mot dia danh o San Diego day cac ban a!Chu khong phai la :nguoi cha duy nhat hay something like that bay ba gi do dau.

Chia sẻ trang này