sông Tương (trong Ai về sông Tương - Thông Đạt) ở đâu hả các bác?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi vianhyxem, 19/11/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vianhyxem

    vianhyxem Thành viên mới

    ở đâu thế hả các bác?? e tìm chỉ thấy sông tương của tàu khựa thôi, chả hiểu ông thông đạt ông ấy viết về sông tương nào vậy nhỉ??? b-(
  2. nouveau

    nouveau Thành viên rất tích cực

  3. dogmouse

    dogmouse Thành viên mới Đang bị khóa

    Sông này ở bên Khựa.
  4. dothimuoi

    dothimuoi Thành viên quen thuộc

    ở bên Khựa
    sông Tương trong bài hát "ai có về bên bến sông Tương" bắt nguồn lấy cảm hứng từ câu trong bài Tương Giang "quân tại Tương giang đầu, thiếp tại Tương giang vĩ, tương tư bất tương kiến, đồng ẩm Tương giang thủy": chắc hồi đó chưa có di động, chat, facebook lẫn máy bay, các cụ cách xa nhau có đầu sông cuối sông, chả có cách nào đỡ nhớ nhau nên uống nước sông cho nguôi nỗi nhớ. Giờ các cụ chơi lại trò này, có khi ngộ độc vì nước sông ô nhiễm.
    ăn theo bài này còn có bài hát "anh ở đầu sông em cuối sông, uống chung dòng nước Zàm cỏ đông..."
  5. ducmnm

    ducmnm Thành viên quen thuộc

    Rất tiếc là mọi kết quả đều chỉ về tỉnh Hồ Nam Trung Quốc.Có lẽ nên thêm chữ H vào thanhg sông Thương thì sẽ VN hơn!
  6. vianhyxem

    vianhyxem Thành viên mới

    ồ, vậy là đúng là sông của Khựa thật hả
    cảm ơn mọi người rất nhiều!
  7. HGPhong

    HGPhong Thành viên mới

    Mình kết bài Anh ở đầu sông em cuối sông, tình yêu thời chiến vượt lên đau khổ cảm xúc yêu quá bỏng cháy tha thiết! Bài Ai về bên bến sông Tương sến lắm, so với bài AODSECS thua một trời một vực[-X[-X
  8. sole_husband

    sole_husband Thành viên rất tích cực

    "Sông Tương" là một hình ảnh ước lệ, chỉ về làng quê cũ có người em gái gì đó. Trong văn học hay nghệ thuật nói chung người ta hay dùng dùng điển tích, điển cố để diễn tả nội tâm một cách súc tích, cô động hơn. Ngay cả trên phim ảnh Hollywood cũng sử dụng rất nhiều phương pháp này. Bạn chịu khó đọc truyện Kiều thì có thể sẽ biết được hơn 60% những điển tích, điển cố sử dụng trong văn học Trung Quốc-Việt Nam, còn nếu chịu khó đọc các truyền thuyết Tây phương hay Hy Lạp thì sẽ gặp lại rất nhiều khi đọc, xem các tác phẩm nghệ thuật châu Âu.
    Ví dụ trong câu "Công cha như núi Thái Sơn", thì Thái Sơn được mặc định là hình ảnh một ngọn núi rất lớn, rất vững trãi, chỉ cần hiểu đến đó là được, không cần bạn phải cất công xem thực sự núi Thái Sơn là ở đâu.

Chia sẻ trang này