1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Stalingrad - Anthony Beevor

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi danngoc, 01/07/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Tank

    Tank Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    425
    Đã được thích:
    0
    Binh lính tự trêu ngươi bản thân khi nói về thức ăn ở nhà hay những giấc mơ ban ngày. Một số trung đội may mắn có được những người có duyên kể chuyện, tự sáng tác ra những tiếu lâm hiện đại. Họ chơi bài (mặc dù nó chính thức bị cấm) và cờ vua. Bây giờ họ đang ở một chỗ cố định trong một khoảng thời gian, đáng để đào đục ra những đồ tiện nghi hay trang trí. Họ hồi tưởng mọi thứ. Người Mátxcơva thường nói về thành phố của họ, không quá nhiều đến mức gây ấn tượng cho những người đồng chí ở vùng nông thôn, nhưng quá cái mức nhớ nhà khi họ sống trong thảo nguyên trống rỗng.
    Viết về nhà là việc ?orất khó?, một trung úy hải quân của thủy quân lục chiến thú nhận. ?oKhông thể? nói về sự thật. ?oBinh lính ở tiền tuyến không bao giờ gửi tin buồn về nhà?. Bố anh ta giữ lại mọi bức thư của anh, và khi anh ta đọc lại chúng sau chiến tranh, anh thấy chúng hầu như không có thông tin. Nói chung, một bức thư gửi về nhà thường bắt đầu bằng bài cam đoan với các bà mẹ - ?~Con vẫn sống và khỏe mạnh, và chúng con ăn tốt?T ?" nhưng cái hiệu quả này cũng cho thấy họ đã sẵn sàng hi sinh mạng sống của mình cho Đất mẹ.
    Trong trung đội, họ đùa cợt, trêu chọc, tròng ghẹo lẫn nhau nhưng hiếm khi ác độc giữa những người cùng cấp. Điều đáng ngạc nhiên là sự thô lỗ cũng ít. Họ chỉ nói về các cô gái ?~chỉ những lúc có tâm trạng đặc biệt?T, đó thường là khi tâm khí của họ được kích thích bởi khẩu phần vodka hoặc nghe bài hát nào đó. Mỗi đại đội thường có ít nhất là một bài nhạc để củng cố chí khí. Một bài hát yêu thích của Hồng quân quanh Stalingrad vào những tuần cuối của năm 1942 là bài Zemlyanka (?~Cái hầm?T), một bản phóng tác tiếng Nga dựa trên bài Lili Marlene và có phần giai điệu tương tự. Bài này do Aleksey Surkov sáng tác vào mùa đông năm trước ?" đôi khi được gọi với tên lấy từ đoạn nổi tiếng nhất là ?oBốn bước cách Thần chết? ?" lúc đầu bị qui kết là dao động bởi vì tâm trạng của nó ?~bi quan quá mức?T. Thế nhưng Zemlyanka lại rất phổ biến trong các đội quân tiền tuyến nên ủy viên nhân dân buộc phải đánh giá lại.
    TRONG HẦM SÂU
    Lửa vẫn cháy sáng sưởi nơi đây hầm sâu
    Nhựa gỗ cháy rơi như những giọt nước mắt
    Mà hầm sâu phong cầm vẫn vang êm đềm
    Và thầm nhắc anh về mắt, môi em cười.
    Nhắc luôn về em, bao khóm cây với anh
    Giữa cánh đồng tuyết trắng giáp Mát-xcơ-va
    Mà cầu mong sao để em sẽ nghe được
    Giọng buồn đến thế nào chốn đây của anh.
    Mà nay em đã xa, ôi thật là xa
    Nằm giữa hai ta, bao cánh đồng tuyết trắng
    Về cùng em biết rằng có đâu dễ dàng
    Còn thần chết thì gần, bốn bước thôi mà
    Hát lên đàn ơi, trêu bão tuyết đang rơi
    Hãy gọi về đây hạnh phúc nơi xa xôi
    Hầm lạnh sao, nhưng lòng anh ấm lên rồi
    Từ tình tháng năm dài sắt son của em.

    --------------------------------
    Chú thích của Tank: bản dịch bài hát này tôi lấy trên mạng, tác giả dịch là Thanhxuan1974 dịch thẳng từ nguyên bản tiếng Nga nên nó hơi khác bản tiếng Anh của sách một chút nhưng chắc là hay hơn nhiều bản dịch của? tôi và chắc cũng sát nghĩa hơn ?" tránh ?~tam sao thất bản?T khi dịch từ Nga->Anh->Việt)
  2. Tank

    Tank Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    425
    Đã được thích:
    0

    (Thêm, copy từ trên mạng)
    VỀ "SỐ PHẬN" CỦA BÀI HÁT
    Mới đầu chỉ là bài thơ mà tác giả không có ?Zý định phát hành và lại càng không nghĩ rằng nó có thể trở thành lời của một bài hát.
    ?oĐó là 16 dòng ?~cây nhà lá vườn?T từ bức thư tôi gửi cho vợ mình là Xô-phia An-tô-nôp-na...? - A-lêch-xêy A-lêch-xăng-đrô-vich Xu-cốp nhớ lại ?" tôi viết vào cuối tháng 11, chính xác hơn là vào ngày 27, sau trận đánh ác liệt ngoài Ix-ra (vùng ngoại ô Mát-xcơ-va ?"ND).
    Giả sử nếu bài thơ đó chỉ nằm trong sổ tay của nhà thơ, và nhạc sĩ Côn-xtan-tin Lix-tốp không đến nhà xuất bản của tờ báo mặt trận ?oSự thật Hồng quân? để tìm ?omột cái gì đó có thể viết thành bài hát??
    ?oCái gì đó? đã không thấy.
    ?oNhưng thật may mắn, tôi nhớ ra bài thơ viết về nhà và đã tìm kiếm trong sổ tay, viết lại sạch sẽ, đưa cho Lix-tôp với niềm tin là... sẽ chẳng có một bài hát nào có thể ra đời từ những vần thơ hoàn toàn ?oướt át? như thế.
    Nhưng sau một tuần, người nhạc sĩ quay lại chỗ chúng tôi ở toà soạn và với cây đàn ghi-ta và hát bài ?oTrong hầm sâu?. Mọi người đều có cảm giác là bài hát đã thực sự ra đời.
    Sau khi được in ở nhà xuất bản ?oSự thật Thanh niên Công-xa-môn? thì bài hát đã được ca ngợi rất nhiều và được hát ở khắp mọi nơi, bất chấp rằng bài hát đó đã không có in ở đâu nữa cả, và một thời nó đã bị cấm.?
    Nhận định về sự kiện này, Xu-cốp đã nói:
    ?oMột số chuẩn mực về tư cách người lính cho thấy rằng câu thơ ?~về được với em không dễ dàng, mà còn đến cái chết thì chỉ có 4 bước chân?T là thể hiện tinh thần sa sút, chán nản, hạ vũ khí đầu hàng. Người ta đã đề nghị, và thậm chí yêu cầu phải loại bỏ cái chết hoặc gạt nó ra khỏi chiến hào.
    Nhưng làm hỏng bài hát đi thì đã quá muộn...?
    Và bây giờ, thời gian trôi qua, bài hát vẫn tiếp tục làm xúc động trái tim bao người, trở thành bài ca không có tuổi về tình yêu và sự chung thuỷ đối với số phận của người lính.

    Được tank sửa chữa / chuyển vào 16:22 ngày 25/12/2009
    Được tank sửa chữa / chuyển vào 19:16 ngày 25/12/2009
  3. Tank

    Tank Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    425
    Đã được thích:
    0
    (dịch tiếp)
    Ở trong Kessel, kỷ luật của Tập đoàn quân 6 vẫn được duy trì nghiêm ngặt. Trong lúc đó Hitler, trong một sự cố gắng như thông thường nhằm tăng cường sự trung thành, đã bắt đầu cất nhắc và ban thưởng rộng rãi huân chương. Paulus được thăng cấp lên hàm Đại tướng.
    Đối với binh lính, nguồn an ủi chủ yếu chính là lời hứa của Quốc trưởng rằng ông ta sẽ làm mọi thứ để đảm bảo họ sẽ được giải thoát. Sự thật, tướng Strecker đã nhận thấy là binh lính phàn nàn rất ít về khẩu phần giảm sút thảm hại bởi vì họ cho rằng họ sẽ nhanh chóng được cứu. Trong một trong những chuyến viếng thăm tiền tuyến của ông ta, một lính canh giơ tay áp tai để nghe tiếng pháo bắn ở xa. ?~Hãy lắng nghe này, tướng quân,?T anh ta nói. ?~Nhất định đây là lực lượng giải cứu chúng ta đang đến đấy?T. Strecker đã bị ấn tượng rất mạnh. ?~Sự tin cậy của một người lính Đức bình thường đã sưởi ấm trái tim?, ông ta ghi chú.
    Thậm chí các sĩ quan chống phát xít cũng không tin rằng Hitler dám bỏ rơi Tập đoàn quân 6. Đòn giáng vào chế độ và tinh thần của hậu phương nước Đức quá lớn, họ đưa ra lý do. Mặt khác Giáng sinh và Năm mới đang đến gần đã kích thích niền tin rằng mọi sự sẽ trở nên tốt hơn. Thậm chí con người hoài nghi Groscurth cũng đã lạc quan hơn. ?~Mọi vật dường như đỡ ảm đạm hơn một chút?T, ông viết, ?~và mọi người bây giờ có thể hi vọng rằng chúng ta sẽ thoát khỏi cái bẫy này?T. Nhưng ông ta vẫn coi Stalingrad là ?~Schicksalsstadt?T ?" ?~thành phố của định mệnh?T.
    (Hết phần 17)
  4. Tank

    Tank Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    425
    Đã được thích:
    0
    Phù, xong!
    Theo thoả thuận với bác Tieu, nhiệm vụ hỗ trợ của tôi đến đây là kết thúc. Mời bác Tieu tiếp tục phục vụ anh em.
    Chúc mọi người vui vẻ lễ Giáng sinh và Chúc mừng năm mới.
  5. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Em up bài Lili Marleen lên đây cho bác nào muốn nghe thử
    Giọng nữ của Marlene Dietrich
    http://www.mediafire.com/?avlyyw5j0n1
    Giọng nam của Willy Fritsch
    http://www.mediafire.com/?kmzzzgxmmw2
    Hình như lúc này Liên Xô chưa có thủy quân lục chiến, mà chỉ là lính thủy Hạm đội Biển Đen bỏ tàu làm bộ binh, vẫn giữ nguyên quân phục lính thủy có sọc xanh trắng. Em đọc hồi ký 1 bộ binh Hồng quân kể rằng bộ binh bình thường khi xung phong không hô hiếc hay gây tiếng động gì vì sợ bị lộ. Riêng đám lính thủy này hô xung phong rất to và dũng mãnh gây khiếp đảm lính Đức. Kết quả là quân Đức bỏ chiến hào chạy. Lính thủy chiếm được đồn lại tìm thấy cả 1 xe đầy rượu mạnh, bèn ngả ra nhậu luôn. Cả đám lăn quay ra xỉn, kết quả là nửa tiếng sau lính Đức quay lại, mần thịt gần hết chỉ còn 2 bạn lính thủy quay về báo tin.
    Được danngoc sửa chữa / chuyển vào 17:20 ngày 25/12/2009
  6. steppy

    steppy Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    20/03/2005
    Bài viết:
    1.565
    Đã được thích:
    1.327
    Bác Tank hình như nhầm bài hát.
    http://video.mail.ru/list/marinatal/932/421.html
  7. laviola123

    laviola123 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2006
    Bài viết:
    503
    Đã được thích:
    0
    Ặc bác có nhầm ko đấy . Thuỷ quân lục chiến LX có từ lâu rồi mà . TQLC đế quốc Nga có từ 17xx tham gia nhiều trận mà nổi tiếng là trận Sevastopol . Đến LX thì binh chủng này hình như có từ ngày thành lập Hồng Quân . Tham gia nhiều trận phòng ngự và bị xé lẻ phân vào bộ binh nhiều . Còn tấn công với những đơn vị TQLC đầy đủ thì trc Staling có trận đổ bộ lên Kerch
    Ở Stalingrad thì lính thuỷ đến từ mọi miền nc Nga mà bác . Anh linh thuỷ đẹp trai Net trai ev từ Vladivõtoc đó
    Được laviola123 sửa chữa / chuyển vào 19:31 ngày 25/12/2009
  8. Tank

    Tank Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2003
    Bài viết:
    425
    Đã được thích:
    0
    Thanks Steppy, đã sửa
    Từ này tôi dịch phóng từ "marine infantry" - bộ binh của hải quân
    Tôi nhớ có xem phim lịch sử thì từ thế kỷ 18-19 quân Anh đã chia hai loại lính trên tầu là loại chuyên lái / phục vụ tầu, còn loại kia (mặc quân phục mầu khác) là dùng để độ bộ đánh nhau trên đất liền. Chắc đây là tiền thân của thuỷ quân lục chiến.
    Tôi cũng không rõ hồi đó LX có lực lượng này hay không nhưng thấy quyển sách này đề cập tới họ vài lần. Thiết nghĩ nếu chỉ là lính lái tàu thì không thể đi chiến đấu trên bộ nhiều đến như thế được vì mỗi tầu lính lái / phục vụ trực tiếp chỉ 1-200 người, không thể bỏ tầu mà đi, nếu tầu chìm thì số người còn sống cũng không còn nhiều và chắc phải về căn cứ nhận tầu khác. Còn nếu chỉ một vài người đi tham gia với đơn vị khác thì khó có thể còn phiên hiệu đặc biệt này.
  9. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Tkx lão La
  10. hungsheva2004

    hungsheva2004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/01/2004
    Bài viết:
    2.415
    Đã được thích:
    0
    Clip làm em nhớ "Hãy đợi đấy"!, lúc Sói chạy trốn thỏ máy lên mô hình tàu vũ trụ mà không chịu đeo dây bảo hiểm, lúc tàu quay quanh trục đạp đầu vào thành tàu mà tưởng tượng ra. Khi đó, nhạc đệm là bài này!
    Ôi!.....
    Xin lỗi vì em chen ngang!

Chia sẻ trang này