1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Sự thật về dịch thuật tiếng anh chuyên ngành luật

Chủ đề trong 'Ô tô - Xe máy' bởi Caithao9x, 27/04/2018.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Caithao9x

    Caithao9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/08/2016
    Bài viết:
    338
    Đã được thích:
    0
    Dịch thuật tiếng anhđại quátvà dịch thuật tiếng anh chuyên lĩnh vựcluật nhắc riêng trong khoảnglâu đã kocòn xa lạ cóchúng ta. nhữngvăn bản luật được coi là những văn bản khó đối mangngành dịch thuật. Đòi hỏi nhữngbiên dịch viên chỉ sở hữu trình độ ngoại ngữ thôi là chưa đủ mà còn cần sở hữukiến thứcchuyên lĩnh vựcsâu rộng mới mang thể dịch xác thựcnhữngvăn bản này.
    [​IMG]
    Nước ta là mộttrong số các quốc gia đang trong công đoạnquá độ lên nước lớn mạnh. Chính bởi thếĐảng và Nhà Nước ta ngày mộtquan tâmtớiviệc thu hútđầu tư và cộng tác kinh tế quốc tế. Việc thẩm địnhvề luật pháp Việt Nam trong đầu cơbuôn bán, khai thác, việc chuẩn bị các tài liệu cần dịch thuật và công chứng để đăng ký vớitrí ócnhư: bảo hộ, độc quyền thương hiệu, nhãn hàng, sáng chế, thiết kế công nghiệp, logo, slogan… là 1việc thiết yếugiúp nhữngdoanh nghiệpnước ngoài nắm chắc pháp luậtvà thực hànhcông tác của mình đúng luật, hạn chếcácrối rắmkođáng với.
    Dịch thuật tiếng anh chuyên lĩnh vựcluật bao gồm:
    Luật đơn vị, Luật cótrí óc, Luật đất đai, luật môi trường, luật thương mại, luật đầu cơ, luật khai thác luật khoáng sản, luật lao động, cácnghị định, quyết định, thông tư của Chính phủ, Bộ lĩnh vực, nhữnggiấy tờpháp lý chuyên dụng choviệc mở văn phòng đại diện, đăng ký quyền mangtrí não, giấy tờxuất nhập cảnh, giấy tờgiải quyếttranh chấp, hiệp đồng, đại lý độc quyền, hồ sơdu học…
    Hanoitransco.com khẳng định chỉ vớitrạng sư trong ngành nghềmới cóthể dịch được nhữngtài liệu luật phápcan dự. vì vậy, trật tựdịch thuật văn bản luật được thực hành như sau:
    một. nhữngvăn bản cần dịch thuật sẽ được ủy quyềncácbiên dịch viên có trình độ đại học Luật trở lên.
    hai. Tài liệu được hiểu chỉnh chéo bởi các chuyên gia, trạng sưphổ biến kinh nghiệm để cómộtvăn bản luật chuẩn xácnhât
    liên hệdịch thuật tiếng anh chuyên lĩnh vực luật uy tín
    nếubạn đang băn khoăn chọn lựa cho mình 1địa chỉdịch thuật uy tín chất lượng thì hãy đếnngay mangđơn vịdịch thuật Hanoitransco.com. tự hàolà 1trong nhữngcông tybậc nhấttrong ngành dịch thuật. sở hữuhàng ngũnhân viêngiàu kinh nghiệm thông tỏ. cộngsự nhiệt tìnhkĩ càng, kiên cốsẽ khiếnbằng lòngquý vị
    Trải qua hơn 5 năm xây dựng và vững mạnh, bằng sự cố gắngkhôngngừnghanoitransco đã gặt hái được phổ thôngthành công và giữ vị trí quan trọng trên thị phầndịch thuật.
    địa chỉ ngay cóchúng tôi theo hotline 0944.862.266 để được giải đápvà tương trợ trực tiếp.

Chia sẻ trang này