Tác gia - Tác giả Hôm nay tôi có đọc một bài viết về những người có ảnh hưởng đến nền văn học Việt Nam đương đại. Người viết thường đề cập đến 2 danh từ trên. Tôi có một thắc mắc nhỏ : Trong nền văn học đương đại có ai xứng đáng được gọi là tác gia không ? Những người nào thì được gọi là một tác gia ( Việc đánh giá dựa vào số lượng tác phẩm, giá trị văn học, nhân văn của tác phẩm ?)
Trong tiếng Hán , "tác gia" là nhà văn , ngưòi làm nghề viết chuyên nghiệp, có tác phẩm được công nhận, tất nhiên nếu nổi tiếng thì càng hay. "Tác giả" chỉ có nghĩa là ngưòi viết , người sở hữu bài viết hoặc tác phẩm, không có ý nghĩa chỉ về nghề. Nếu bạn không là nhà văn vẫn có thể dùng từ tác giả để gọi bạn, còn tác gia thì không. Với tiếng Hán từ tác gia rất trung tính, không có nghĩa tôn vinh gì đâu. Còn trong tiếng Việt , tác gia có vẻ như một từ có tính đề cao nên ta ngại sử dụng vì sợ sẽ không đúng tầm, lại là từ Hán Việt nên có vẻ hơi văn hoa, bác học. Đa số trường hợp cứ dùng từ nhà văn cho trung tính bạn ạ.