1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tác phẩm bạn thấy chán nhất

Chủ đề trong 'Văn học' bởi Arrietta, 21/09/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. thongthiengiaochu

    thongthiengiaochu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2005
    Bài viết:
    610
    Đã được thích:
    0
    không được nhiều người biết đến tức là nó chẳng ra gì, còn "nếu còn có ngày mai" không biết xuất chúng ra sao nhưng đã rất được chào đón ở Mỹ, in rộng rãi trên thế giới, lại được dựng thành phim thì chắc cũng không quá "lố bịch"
  2. nguvanbaochi

    nguvanbaochi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    2.609
    Đã được thích:
    9
    "Miếng da lừa" của Balzac. Mua về hơn 2 năm vẫn không đủ can đảm đọc hết.
    Đúng là bị thầy giáo với cái ông Balzac này cho một "miếng da lừa" đích thực!
  3. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.326
    Đã được thích:
    2.295
    không đọc được thì bảo là không đọc được!
  4. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Các tác phẩm văn học kinh điển thì không chê bộ nào ( à, chưa đọc tí tiểu thuyết nào của Trung Quốc cả, mới đọc truyện ngắn thôi ) , mà tớ thấy truyện Miếng da lừa hay chứ .
    Chê thì chê mấy thứ ba xu ăn khách cận đại này này , ****ney Sheldon''s nè, " xin lỗi em là con đĩ điếm " gì đó , mấy thứ truyện Việt Nam *** xiếc với cả hướng ngoại không dám đọc , sợ bị ức chế nếu thấy văn học VN đương đại thối nát lắm
  5. Oliver_Reis

    Oliver_Reis Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2006
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    0
    Tiểu thuyết chương hồi TQ: đến giờ mình vẫn thích đọc đi đọc lại Tam Quốc, thiếu mỗi khoản vỗ đùi đen đét như anh Hoàng trong "Đôi mắt" của Nam Cao nữa thôi. Tây Du Kí thì thích xem phim hơn đọc truyện, Thuỷ Hử: bình thường, Hồng Lâu Mộng: chỉ xem lại một số đoạn. Nói chung mình thấy Hồng Lâu Mông được coi trọng vì những giá trị nhân văn và những ghi chép, mô tả về cuộc sống thời phong kiến hơn là vì nó có khả năng hấp dẫn người đọc hiện đại.
    Tác phẩm dở nhất mà mình đã từng đọc và còn nhớ tên là Hội Chợ Phù Hoa của Thackeray, tác phẩm văn học cận đại Anh. Có lẽ đầu óc mình không hiểu nổi chất châm biếm trào phúng của các nhà văn Anh hay sao đó, đa số tác phẩm VH Anh cận đại mình đều không thích (trong khi đó rất thích của Pháp.) Có lẽ nhai được mỗi mấy truyện phiêu lưu, trinh thám như Guliver du ký, Robinson Crusoe, Sherlock Holmes...
    À bạn nào chê Nếu Còn Có Ngày Mai chứ mình thấy đấy đã là quyển hay nhất của Sidney Sheldon rồi đó, mấy quyền khác còn tệ hơn nhiều.
    @Arrietta: Cuộc đời của Pi hay thế nào hả bạn? Mình tính đọc nhưng nghe nói đấy không phải là một quyển sách "dễ đọc" (nghĩa là nặng đầu, mà đầu mình bây giờ cũng đủ nặng rồi )
  6. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.326
    Đã được thích:
    2.295
    Tây Du Ký thì cả phim cả truyện đều hay, mà mình dám chắc là Dương Khiết vẫn còn nhiều ý tưởng chưa thực hiện được lắm, vì bộ văn này quá xuất sắc, mình cứ vài năm đọc lại một lần, bản cũ, giấy còn thơm (chắc vì ngày xưa hàm lượng xenlulo trong giấy còn nhiều, không phải giấy tái chế như bây giờ)
    Còn chất hài thì nên đọc văn học Pháp, Duyma, Banzac, Huygo, Molie... Đặc biệt đọc Huygo thì được biết thêm nhiều về lịch sử Pháp, cách mạng tư sản.
    Văn học Nga thì phóng khoáng, chân thành.
    Văn học Trung Quốc mềm mại, hành văn sâu sắc.
    Mỹ thực dụng, rất thích nêu rõ ngày giờ, nhân vật cụ thể với những thời điểm cụ thể, ít diễn biến nội tâm...
    Văn học Anh theo mình giỏi xây dựng hình tượng hiệp sỹ, Aivanho của Walter Scott, Robinson ( chất hài ngầm qua việc đặt tên nhân vật Thứ Sáu, ngày Chúa tạo ra loài người..), Sherlock Holmes, Hamlet..
    Văn học Nhật bản đậm chất Thần đạo, xây dựng diễn biến nội tâm. Tốt nhất không nên kỳ vọng vào sự logic trong hoạt động của nhân vật, vì họ thích nhảy đến thời điểm nào trong tâm tưởng thì nhảy, đọc rất mệt óc.
    Văn học Việt nam tựu trung không có một hình tượng cụ thể, hỷ nộ ái ố chỉ gói gọn trong một giai đoạn nhất định, đến bây giờ theo mình đang khủng hoảng đường lối, con đường tốt nhất là trở thành biên kịch.
    ...........
    Lâu rồi không post bài dài thế này, oải quá!
  7. Oliver_Reis

    Oliver_Reis Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2006
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    0
    Ừ tớ quên mất, Aivanhoe cũng hay. Nhưng Hội Chợ Phù Hoa của Thackeray, mấy truyện gì của Charles Dickens... chán phèo. Jane Eyre đọc tạm được thôi chứ có nhiều đoạn ngáp ngủ lắm. Kiêu Hãnh và Định Kiến thì bản dịch tiếng Việt dở quá, mình chưa thấy hết cái hay. Mà có lẽ xem phim với dàn diễn viên điển trai xinh gái còn thấy hay hơn truyện.
  8. lotusvanilla

    lotusvanilla Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/09/2008
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    ui......bạn này làm tớ shock." Xin lỗi em chỉ là con đĩ " là một tác phẩm văn học Trung Quốc của tác giả Tào Đình và được Trang Hạ dịch ra tiếng Việt.Có lẽ bạn chỉ đọc tựa đề nên nghĩ nó là truyện ***,các chi tiết trong truyện không *** như bạn nghĩ đâu.Tớ nghĩ đây là một câu truyện thật sự hay.
    Là một câu chuyện xúc động lòng người sâu sắc. Cuốn sách nói về cái đẹp, và bày tỏ về nỗi đau, của Hạ Âu ?" một cô gái mang tiếng là đĩ, và người bạn trai Hà Niệm Bân. Những trắc trở trong đời cô thuật lại một chuyện tình đau xót.
    Truyện được đăng tải lần đầu trên mạng Internet của Trung Quốc đã được hàng chục triệu độc giả người Hoa bình chọn là tác phẩm kinh điển mới của dòng văn học mạng, một thành công của thế hệ người viết 8X.
    Tớ có file pdf của cuốn sách này,nếu bạn có hứng thú đọc tớ sẽ gửi cho!
  9. lotusvanilla

    lotusvanilla Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/09/2008
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    Tớ đọc Cánh đồng bất tận của Nguyễn Ngọc Tư tớ thấy sợ và giận tác giả khủng khiếp.
    Trước lúc đọc tớ đã đọc giới thiệu về tác phẩm này, tớ không nhớ rõ,nhưng nội dung chung là khen ngợi việc lột tả hình ảnh nông thôn Việt Nam.Tớ đọc thấy bóp méo sự thật,làm xấu hình ảnh người nông dân và nông thôn Việt Nam khủng khiếp.
    Tình yêu chân thực dường như bị vùi dập chỉ còn lại xác thịt trong các tác phẩm của Nguyễn Ngọc Tư.Cách miêu tả xác thịt trần trụi theo kiểu " cái lưng với đầy những nốt ruồi đỏ" hay những tiếng động của cảnh hành lạc,tớ không thể chấp nhận.
    Tiếp theo là Bóng đè.Tớ không nhận ra tính văn học trong tác phẩm này.
    Có ai cảm nhận được hai tác phẩm nêu trên không ?
  10. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn nhã ý của bạn
    Tớ mà mới chỉ đọc cái tít truyện thôi thì tớ không dám nhận xét một lời nào về "tác phẩm văn học " ấy đâu bạn ạ
    Truyện được cả chục ngàn ngưòi đọc không đồng nghĩa với tác phẩm tuyệt vời ai ai cũng yêu thích , cũng như truyện được ít ngưòi biết tới chưa chắc đã là truyện dở ạ , ví dụ như cuốn truyện ngắn Hoa Từng Mùa của André Maurois
    ( e***) : Trời , mình thấy truyện Cánh đồng bất tận hay chứ , đó không phải truyện trẻ con có thể đọc được , đúng là về văn học nghệ thuật mỗi ngưòi mỗi gu , mỗi ngưòi mỗi cảm nhận
    Được BuuXuu sửa chữa / chuyển vào 00:53 ngày 09/01/2009

Chia sẻ trang này