1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tại sao gọi là mức lương "Cạnh tranh"

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi HASHALYS, 27/03/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý với bạn. Trong trường hợp nghĩa tiếng Việt không tương đương thì "word by word" phù hợp hơn. Dùng mãi nghe cũng quen tai.
    Tuy nhiên trong trường hợp ví dụ xe cộ của bạn thì nó dùng economical chứ không phải economic bạn ạ.
  2. cafesoida

    cafesoida Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2007
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Cạnh tranh => không nhiều như anh tưởng và cũng không dễ như anh tưởng.
  3. bullfrog

    bullfrog Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/10/2002
    Bài viết:
    1.432
    Đã được thích:
    0
    Hic, cảm ơn bạn nhé, đúng là lâu ko động đến tiếng Anh quên hết cả. Đuôi -cal là để chỉ nghĩa bóng, còn tính từ gốc với đuôi -ic chẳng hạn là để chỉ nghĩa đen, thế mà đã quên mất rồi!

Chia sẻ trang này