1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tại sao lại có hai cách gọi này nhỉ ??

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi ruavang12, 13/08/2012.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ruavang12

    ruavang12 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    08/08/2012
    Bài viết:
    49
    Đã được thích:
    0
    Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Tôi được biết người Việt Nam hay gọi là “Nguyên Bộ trưởng” và “cựu sinh viên” cho dù đấy là cách gọi dành cho một người mà thôi. Vậy tại sao người VN lại không gọi là “Cựu Bộ trưởng” và “Nguyên sinh viên” nhỉ ??
    Phải chăng là chữ “Nguyên” là dành cho người có hàm cấp xã hội cao. Còn chữ “Cựu” là chỉ những người có phẩm hàm thấp trong xã hội, đúng không bạn nhỉ ??
    Nếu không thì người VN phải nói là “nguyên công nhân” và “cựu Bộ trưởng” thì mới là coi trọng bằng pằng nòng của Bộ trưởng chứ nhỉ ??
    Tại sao lại có hai cách gọi này nhỉ ??
    Bạn nào biết xin chỉ giúp ??
    Xin cảm ơn !!
  2. lasaota

    lasaota Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/08/2012
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    Cái này có topic rồi mà bác.

    Nói chung nó phức tạp lắm. Và giờ cũng bị dùng tè le ra cả rồi.
  3. thachsd

    thachsd Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/02/2011
    Bài viết:
    42
    Đã được thích:
    2
    Bão táp phong ba không bằng Tiếng Việt nhà mình mà, thắc mắc làm gì ta
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    Bão táp phong ba không bằng Tiếng Việt nhà mình mà, thắc mắc làm gì ta
  4. anhminhk42

    anhminhk42 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/04/2002
    Bài viết:
    2.671
    Đã được thích:
    1
    do thói quen hành văn là chủ yếu. Nhưng có vẻ "nguyên" phù hợp khi áp dụng với chức tước (bộ trưởng, giám đốc...) , còn cựu phù hợp với tầng lớp (công nhân, sinh viên, ...)
  5. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Ít nhất cũng có chút lý giải nội hàm chứ. Tôi suy đoán 2 trường hợp thế này, "Nguyên":

    - Là chức vụ cao nhất của một người trong suốt sự nghiệp của người đó.

    - Là chiếc ghế mà người đó giữ được trong suốt nhiệm kỳ mà không bị cách chức hay từ chức vì lý do lý trấu này nọ.

    "Cựu" thì đơn giải chỉ là từng trải qua thôi.
  6. tinhco90

    tinhco90 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    09/06/2012
    Bài viết:
    273
    Đã được thích:
    1
  7. huyphuc_ttvnol

    huyphuc_ttvnol Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    30/05/2012
    Bài viết:
    1.490
    Đã được thích:
    1.047

    =D>" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">=D>" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">=D>" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">" smilieid="54" class="inlineimg" border="0">

    Nội hàm cũng là một từ tầm bậy được phát triển theo thói quen a dua theo lãnh đạo, trong thời đại mà mọi lãnh đạo đều là lợn và chỉ có thể là lợn mới làm được lãnh đạo. Từ này cũng được dùng như cứu cánh.=))=))


    Còn về nguyên và cựu thì cựu được dùng để chỉ các đồng chí đã qua chức đó nhưng nay không còn làm chức đó. Cựu có thể là chết, bị cách chức, đã lên chức, hay đã về hưu.... và từ nguyên được dùng để liếm các đại ca ngu hơn lợn, ý nói các đại ca ấy không bị chết hay cách chức khi làm cái nuyên đó, tức là nguyên lành không vỡ. Ngu hơn lợn là tiếng việt, cũng như các đại ca cũng là tiếng việt, cũng như liếm, la liếm, bồi bút, bồi lưỡi, bồi mõm... đều là tiếng Việt. Nguyên trong tiếng Hán Việt là đứng đầu, như là cha mẹ Đại Tướng đã tiên đoán số phận của ông một cách thiên tài. Nguyên mà không vỡ là nôm. Mà cái chữ nôm nguyên không vỡ cũng được dùng sai từ một chữ nguyên khác là nguyên chất từ hán, từ nguyên chất, đến nguyên lành mạnh, đến nguyên lành không vỡ.

    Cái gì không bẩn theo người xưa là nguyên chất, nguyên lành.... như mộc ngay xưa hay thổ ngày xưa là nguyên tố. Nguyên lành thành ra lành mạnh, lành mạnh biến chất thành lành lặn, lành lặn đồng hóa thành gì đây, nguyên thủ ướng là thủ tướng to hơn ông Đồng-trạng nguyên trong giới thủ tướng, hay nguyên thủ tướng là chỉ mình ông nguyên thủ tướng xứng đáng là thủ tướng nguyên chất-còn ông Đồng là thủ tướng bẩn ??. Còn một từ nữa trong tiếng Hán Việt, nguyên thủ tướng là thủ tướng của nước Nguyên đã diệt từ năm 1372.

    Còn nếu gọi một ông làm đến chức thủ tướng là chức cao nhất trong đời ông ấy, hay trong họ tộc lãng huyện nhà ông ấy, và nếu "dũng" là tên riêng ông ấy, theo ngữ pháp Việt, "thủ tướng dũng" là chỉ ông ấy lúc đương kim thủ tướng=dũng thủ tướng hán việt, "nguyên dũng" là chức to nhất-nguyên chức- mà ông ấy đã làm, và theo phong cách của lợn, khi đọc điếu văn ông ấy nếu đúng ngữ pháp phải là "thủ tướng nguyên dũng", ông thủ tướng-chức vụ to nhất-mà ông dũng đã nhiệm. Hay "dũng nguyên thủ tướng" theo Hán Việt. Tuy nhiên cách này thì chưa ai dùng, nên loài lợn chưa có ai dạy. Nếu như nguyên là lành lặn, thì "nguyên thủ tướng" = "lành thủ tướng"=sai tiếng Việt, vì tiếng Việt là "thủ tướng lành", "cái ấm lành", còn "lành cái ấm" hay "cái lành ấm" không phải là "cái ấm chưa mẻ". Nếu nguyên là đứng đầu theo hán, thì như trên, nguyên thủ tướng là đứng đầu các thủ tướng cao hơn ông Đồng, còn nguyên dũng là đứng đầu ông dũng. Nếu như có con lợn nào đọc đoạn anh em ta chát chít với nhau ở đây, thì xin phép anh em hỏi nó rằng: đã hiểu chưa.

    Cho đến 199x đảng ta vẫn cấm trí thức ra nhập hàng ngũ lãnh đạo mang tên đảng, cho nên chúng ta còn phải chịu sự lãnh đạo của giai cấp vinh quang mang tên bần cố ít nhất 30 năm nữa, khi những đảng viên 20 tuổi hồi 199x về hưu, và nếu những đảng viên ấy làm *************, tổng bí hư (đương nhiên) hay thủ tướng.... và về hưu khi 70 tuổi, thì nửa thế kỷ nữa chúng ta vẫn là loài lợn.

    Chúng ta cũng không thể đợi lâu nữa đâu, vì chúng ta đang lao nhanh xuống vực phá sản bằng đường lối mà đ&cp của chúng ta đưa chúng ta đi. Không ở đâu trên thế giới này mà nhà nước lại là chốn tuyển chọn lợn trong xã hội như nhà nước ta. Lợn lãnh đạo lái tầu thì không khó để nhìn thấy tướng lai.
  8. tinhco90

    tinhco90 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    09/06/2012
    Bài viết:
    273
    Đã được thích:
    1
  9. hayhoi

    hayhoi Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    14/02/2011
    Bài viết:
    396
    Đã được thích:
    6
    nói chung ngôn ngữ là khá phức tạp, ngôn ngữ là gì? là dùng để ghi lại mọi ý nghĩa vì thế muốn ghi lại chính xác mọi thứ thì phải dùng nhiều từ khác nhau, và các từ này phải có hệ thống logic trong cách viết và phát âm. Các từ có thể vay mượn từ các ngôn ngữ khác thì mới đủ, mới phong phú.
  10. chubachup11

    chubachup11 Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/09/2013
    Bài viết:
    298
    Đã được thích:
    3
    về chức vụ chính trị, ta dùng từ 'nguyên' cho bên mình và 'cựu' cho các nước phương tây. cái này em nghĩ có thể do thói quen sử dụng từ trước, nhưng bác đừng nên thắc mắc vì vấn đề này nó loằng ngoằng phức tạp, khó ai có cách giải thích toàn vẹn lắml

Chia sẻ trang này