1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TẠI SAO LẠI LÀ "VIETNAMESE"?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi cuonglhvt, 09/02/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. viser

    viser Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    21/01/2004
    Bài viết:
    1.877
    Đã được thích:
    25
    Hi, vậy là bọn tây nó gọi mình nghe ngu quá, không được, phải bắt nó gọi khác, tại nó cũng hay bắt bẻ mình mà. Thế gọi là gì bi giờ? Chưa biết, đợi tìm ra cái gì nghe ngu hơn đã.
    Trước hết bắt bọn Nhựt Bủn không được gọi Vietnam thành Bieto namu theo phiên âm như thế ( khổ, đấy là cách đọc của chúng nó mà, nó gọi English thành Ingu risu, tiếng Nhựt nó là Eiin gu - Anh ngữ...), mà phải gọi theo đúng tên Nhựt hoá là Etsu Nan. Mà khoan, đó là Việt - Vượt, lẽ ra phải là Việt - Rìu mới đúng. Vậy mày không được phiên âm Vietnam mà phải gọi tên chính xác theo cách gọi của chúng mày, có dịch ra tiếng anh cho nó quốc tế, Vietnam = Southern Axe, hê hê..
  2. flyingmagician

    flyingmagician Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/03/2002
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    Ừ cái này tớ nhầm. Nhưng cái chính là thì vẫn thế thôi. Theo cách đặt vấn đề thế này thì một ngày nào đó, loài chó sẽ viết kiến nghị là gọi chó là không chuẩn phải đổi thành gâu gâu. Loài gà cũng kiến nghị loài người gọi tên gà ko chuẩn, xúc phạm gà đề nghị gọi tên gà theo kiểu gà gọi tắt là túc túc đầy đủ thì là túc túc ò ó o.
    Mà cái quốc tế của bác chỉ là tiếng Anh trên thế giới còn bao nhiêu ngôn ngữ nữa, bây giờ chúng ta đi bắt bọn nó gọi theo kiểu mình ah?
    Cái này cũng giống như chuyện mấy đứa trẻ con, có một thằng ở nhà tên rất hay nhưng ra ngoài đường bọn trẻ con gọi bằng biệt danh đại loại như còi hay là bệu. Thế là thằng kia ăn vạ khóc hu hu đòi bọn trẻ phải gọi nó theo tên cúng cơm.
  3. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Hiểu nhau thế! Làm một cốc nước cho mát ruột.
  4. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    VIETNAMESE là Tiếng Anh chứ không phải là quốc tế!
  5. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Mà tớ hỏi khí không phải chứ, ví dụ bây giờ bác tên Cường, mai bác đổi lại tên thành XYZ gì gì đó thì bạn bác, những người quen với bác trước đó, có thay đổi cách nhìn về bác không nhỉ hay họ vẫn coi bác là Cường như trước kia thôi?
    Chiếc áo chẳng làm nên thầy tu.
    [/QUOTE]
    Hí, chiếc áo không làm nên thầy tu nhưng mỗi nick của tôi có một "nhiệm vụ" khác nhau.
  6. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Chữ nào trong 5 chữ dưới đây là Quốc danh của ta mà bạn bảo là "Việt-Rìu"
    ^?


    S
    ?z
    Lần đầu tiên tôi dùng chữ Hán trên mạng, nếu có gì trục trặc, xin thứ lỗi.
  7. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Hi, chừng nào loài chó loài gà kiến nghị hẵng hay.
    Xem lại! Tôi chẳng nói Anh=quốc tế.
    Còn quốc tế, thằng nào có quan hệ ngoại giao với VN, cứ bắt nó gọi bằng "Viet" tuốt là xong.
    Có mấy thằng "mập lồi rốn" đòi đổi lại thành "Austr...", "Myam...", "Hàn..." đấy.
    Việt-nam-mề-sề = Việt-nam-lề-mề
  8. flyingmagician

    flyingmagician Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/03/2002
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    Có thuyết cho rằng chữ Việt của ta nghĩa là rìu. Từ việt trong từ phủ việt. Tớ ko rành chữ Hán nên ko biết nó viết thế nào.
    Còn cái Vietnamese tớ ko thấy có vấn đề gì. Tại sao thằng Nhật ko kiến nghị giống bác nhỉ để cho đỡ là Jâpn lề mề????
  9. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Việt trong "Việt Nam" là chữ Việt có bộ "tẩu". Dùng cho từ "siêu việt". Khác với chữ "Việt" bộ "Mể" dùng cho các tộc "Việt" ở Trung Quốc.
    Japanese = Gia-pan-nè-sè
    "Chừng nào người Tây nhổ hết cỏ nước Nam mới hết người nước Nam đánh Tây"
    Được cuonglhvt sửa chữa / chuyển vào 10:57 ngày 10/02/2006
  10. bulubuloa

    bulubuloa Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    4.189
    Đã được thích:
    5.423
    Thế bọn thổ dân châu Mỹ sẽ đòi là sao kô gọi là châu Ican, châu Maya, hay Aztec gì đó mà lại lấy tên mấy thằng châu Âu đặt tên cho châu Lục và nước của bọn nó (America là từ tên của Amergo Vespucci, Columbia từ Columbus). Thổ dân da đỏ sẽ hỏi tại sao đất thánh của bọn nó bây giờ lại bị gọi là United State với Canada.
    Bọn Trung Quốc (có nghĩa là Trung tâm của thế giới) thì lại bị gọi là dân "gốm sứ" , China = đồ gốm, ==> chinese là người sành , người sứ à??
    Người slavơ ở Đông Âu có nghĩa là nô lệ, bọn nó chắc cũng chả thích bị gọi là dân tộc "nô lệ" .
    Thằng nào không thích thì mặc kệ nó, mất thời gian....

Chia sẻ trang này