1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tại sao người Hoa bị gọi là người Tàu?

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi alao, 18/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0

    Ta thì gọi là Tàu, nhưng người nước Anh ngoài lại nói là Chinese, tức là Tần.
  2. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Thế trước khi có bọn cướp đó thì ở VN không có người TQ đến hả?
  3. karakapuri

    karakapuri Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/11/2006
    Bài viết:
    850
    Đã được thích:
    0
    Có, rất nhiều! nhưng lúc đó chưa gọi họ là "Tàu" hay "Tầu".
  4. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Có thể một số dân ở vùng biển Hải Đông đã biết thứ giặc Tàu từ khi nào thì chưa rõ, nhưng họ chỉ biết có thế và gọi như thế, chưa biết dân ở trong đồng bằng gọi thế nào.
    Có thể, ít ra cho đến thế kỉ 15 (lúc khởi nghĩa Lam Sơn), người Việt gọi người nhà Minh (trên một triều đại Trung Quốc) sang xâm chiếm là người Ngô (Bình Ngô đại cáo), có lẽ là từ thời nhà Đông Ngô sang cai trị Giao Châu rất tàn ác, nên người Việt từ đó gọi người phương bắc sang xâm chiếm, bất kể triều đại mang tên Tấn, Lương, Tuỳ, Đường, Minh đều gọi tuốt là giặc Ngô. Mà cũng có thể, thời Minh sang xâm chiếm, vua nhà Minh đầu tiên là Chu Nguyên Chương khởi nghiệp từ đất Ngô (tên nước thời Chiến Quốc, bị Việt vương Câu Tiễn đánh chiếm) nên người Việt gọi người Minh là người Ngô?
    Danh từ Tàu dùng để chỉ người Trung Hoa (ít ra từ thời Trung Hoa Dân Quốc, cũng có thể là từ thời nhà Thanh) nói chung rất phổ biến ở Việt Nam cho đến hiện nay.
  5. binhthuongthoima

    binhthuongthoima Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2006
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0

    Thêm 1 cách lý giải khác về việc người châu Âu gọi Trung Quốc là China đây ạ.
    Trong tiếng Anh, China vốn được phiên âm từ chữ ?oXương Nam? trong tiếng Hán. Xương Nam là tên trấn Xương Nam thuộc tỉnh Giang Tây, tên cũ của trấn Cảnh Đức, thủ đô của đồ sứ. Ngay từ đời Đông Hán, ở đây người ta đã nặn đất, rồi chặt cây nung đốt, chế tạo thành những đồ sành sứ.
    Sang đến đời Đường, vì chất đất ở Cao Lĩnh tại trấn Xương Nam rất tốt, những người thợ lại học được cách làm đồ sứ màu xanh của đất Việt phương Nam và màu trắng của đất Kinh phương Bắc, cho nên đã sản xuất được đồ sứ có màu trắng xanh. Sứ trắng xanh tinh xảo, nhẵn mịn, được coi có thể giả làm đồ ngọc. Vì thế được xuất khẩu rất nhiều sang thị trường châu Âu.
    Trước thế kỷ XVIII, người châu Âu còn chưa biết làm đồ sứ, các sản phầm đồ sứ của Trung Quốc, đặc biệt là các món hàng sứ tinh xảo của trấn Xương Nam được người châu Âu hết sức ưa chuộng. Người châu Âu cảm thấy vinh hạnh khi có được một món đồ sứ sản xuất ở trấn Xương Nam, nên đã lấy từ Xương Nam để gọi ?ođồ sứ? (china ko viết hoa) và đặt luôn thành tên gọi cho đất nước đã sản sinh ra đồ sứ (họ gọi Trung Quốc là China viết hoa).
    Dần dà về sau người châu Âu quên cả nghĩa gốc của danh từ Xương Nam, mà chỉ cho rằng nó có nghĩa là Trung Quốc.
  6. trongthanhdhv

    trongthanhdhv Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/08/2005
    Bài viết:
    300
    Đã được thích:
    0
    tớ tưởng china là tên gọi theo đế quốc Tần chứ: trong tiếng anh tần quốc được mang tên là Qin (chin) cơ mà
  7. pta911

    pta911 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Khi Châu Âu biết tới TQ thì TQ đâu còn thời nhà Tần nữa đâu. Nên tên gọi china (đồ sứ) là phù hợp nhất.
    Còn bản thân người TQ gọi nước mình là Middle Kingdom .
    Được pta911 sửa chữa / chuyển vào 18:22 ngày 14/02/2007
  8. pta911

    pta911 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Bị double.
    Được pta911 sửa chữa / chuyển vào 18:22 ngày 14/02/2007
  9. dhlv

    dhlv Guest

    Trong "Luận văn chính trị - quân sự" (1949) của Tướng Nguyễn Sơn cũng gọi cách mạng năm 1949 là cách mạng Tàu . Nên nhớ tướng Nguyễn Sơn là vị lưỡng quốc tướng quân .
    Phan Bội Châu trong một số tác phẩm của Cụ cũng gọi là người Tàu (hình như là Việt Nam Quốc Sử khảo) .
    Trong giới bình dân đa số gọi người Hoa là người Tàu , ở cty Tôi thỉnh thoảng có vị lãnh đạo họp với quần chúng cũng nói là người Tàu và Đảng Cộng Sản Tàu . Còn trên trường quốc tế thì ta cứ gọi họ là China
    Tôi nghĩ là nên nói như vậy và nên phổ biến cách nói này vì nói Trung Hoa là mặc nhiên coi nước họ là cái rốn của nhân loại, trong khi trên thế giới có nhiều nền văn minh khác nhau . Việt Nam ta cũng nằm trong ở ngã ba đường của các nền văn minh .
    Đó là một trong nhiều cách để nâng cao cái tự tôn của dân tộc . Tất nhiên ko nên mù quáng huặc cực đoan thái quá !
  10. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Uh nghe pta911 nói vậy tôi cũng có thắc mắc, chữ China = Qin, âm Hán - Việt là Tần, người châu Âu thời Tần (thế kỉ 3 TCN) bằng đường nào mà đến được đất nước ngày nay là Trung Quốc? Trong khi, "con đường tơ lụa" trên bộ đến thời Hán sau này mới mở (khi mở rồi cũng rất khó đi); đường biển thì xa xôi, phải qua Ấn Độ Dương, theo vào biển Đông, lên bờ biển Hoa Bắc mới cập bến đi đường bộ vào kinh đô Hàm Dương nhà Tần (đường biển này cũng khó đi không kém).
    Trung Quốc (Middle Kingdom) như là một khái niệm hơn là tên tộc danh Hoa Hạ, Hán, Đường, Tầu, China (Tần), China (đồ sứ?), Trung Hoa, Hoa, Chệt, Khựa. Sao lắm tên thế không biết.

Chia sẻ trang này