1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TAM QUỐC DIỄN NGHĨA (photos)

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi indochine, 01/03/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. indochine

    indochine Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2003
    Bài viết:
    86
    Đã được thích:
    0
    uhm ... kg ngờ mọi ng nhìn hình và đọc chữ khá wá :) ... cứ tưởng chú Trương Cáp này khó mà nhận ra nổi cho dù thành tích cũng lẫy lừng nên mình phải cho chú Trương Liêu đi cùng để dễ nhận ra cùng họ :) ... vấn đề là ở chổ ten chú này dc dịch là Zhang He nên rất khó nhận ra, bản dịch cũ of TamQuốc dịch dễ nhận mặ chữ hơn Trương Hấp :) ...
  2. indochine

    indochine Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2003
    Bài viết:
    86
    Đã được thích:
    0
    Tiếp diieeee ....
    Nguoi nay thi chac ai cung nhan ra, nhung cu thay dep thi dua len cho moi nguoi coi thoi
    Được indochine sửa chữa / chuyển vào 01:49 ngày 17/03/2005
    Được indochine sửa chữa / chuyển vào 01:50 ngày 17/03/2005
  3. amoni

    amoni Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/06/2004
    Bài viết:
    164
    Đã được thích:
    0
    Tui đoán nhé:Ôn Hầu Lã Phụng Tiên(nói cho nhanh là Lã Bố)
  4. khongcanbiet

    khongcanbiet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/10/2004
    Bài viết:
    857
    Đã được thích:
    0
    Chúc Dung phu nhân(vợ Man Vương Mạnh Hoạch)
    Lã Bố(Lã Phụng Tiên)
    Thường Sơn Triệu Tử Long(Triệu Vân)
  5. Yingde

    Yingde Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/03/2004
    Bài viết:
    123
    Đã được thích:
    0
    Trên là Lã Bố, dưới là Văn Ưong, phải không nhỉ?
  6. knlmctn_kbgn

    knlmctn_kbgn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/03/2005
    Bài viết:
    369
    Đã được thích:
    0

    [/quote]
    Trên là Lã Bố, dưới là Văn Ưong, phải không nhỉ?
    [/quote]
    Hi hi, Dưới là Triệu Tử Long chứ nhỉ? Đoạn cứu A Đẩu thì phải
  7. Leo508

    Leo508 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    154
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    Văn Ương thì đúng hơn. Triệu Vân chỉ dùng thương, có bao giờ dùng thêm cây tiên (roi) nữa đâu. Bức tranh này nhớ nằm ở đoạn đầu quyển 8 (bộ 8 quyển) của Mộng Bình Sơn dịch thì phải?
  8. duongtuphong

    duongtuphong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/05/2003
    Bài viết:
    325
    Đã được thích:
    0
    Đúng rồi. Văn Ương.
    Nều là Triệu Vân thì phải cầm kiếm. Ku Văn Ương dùng tiên.
    Thét roi cầu Vị ào ào gió thu.
    Các bác còn nhớ câu này chứ ? Đặng Trần Côn viết câu này lấy điển tích từ vụ Văn Ương thì phải.
  9. tupac_amaru_shakur

    tupac_amaru_shakur Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/12/2003
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0

  10. tupac_amaru_shakur

    tupac_amaru_shakur Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/12/2003
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0
    cho các bác chiếm ngưỡng thôi chứ em cóc biết tiếng tàu

Chia sẻ trang này