1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tặng mặt trời bé con: Đường đến thiên đường

Chủ đề trong 'Nhạc Rock' bởi metalari, 25/06/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. metalari

    metalari Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/04/2001
    Bài viết:
    355
    Đã được thích:
    0
    Tặng mặt trời bé con: Đường đến thiên đường

    Stairway to heaven ( download mp3: http://www.emp3world.com/to_download.php?id=74949 ) là một trong những tác phẩm đã cùng tôi đi vào thế giới rock 8 năm trước. Tác phẩm trên 30 năm tuổi này có lời ca rất bí ẩn, không ai thật sự biết nghĩa của nó. Nay tôi đưa ra 1 giả thiết về nghĩa của bài hát để tặng em bright_sun145. Mong rằng em luôn lựa chọn đúng con đường cho mình.

    There?Ts a lady who?Ts sure
    All that glitters is gold
    And she?Ts buying a stairway to heaven.
    When she gets there she knows
    If the stores are all closed
    With a word she can get what she came for.
    Ooh, ooh, and she?Ts buying a stairway to heaven.

    Có một cô gái tin rằng
    Những thứ lấp lánh là vàng (vàng ám chỉ hạnh phúc)
    Và cô ta đang phải trả giá để lên thiên đàng
    Khi đến nơi (chết), cô ta mới nhận ra rằng
    Thứ vàng đó có thể chẳng mua được
    Nhưng lẽ ra chỉ bằng 1 lời nói, cô đã có thể có thứ mà mình tìm kiếm
    Ôi, ôi, và cô ấy đang phải trả giá để lên thiên đàng


    There?Ts a sign on the wall
    But she wants to be sure
    ?Tcause you know sometimes words have two meanings
    In a tree by the brook
    There?Ts a songbird who sings
    Sometimes all of our thoughts are misgiven
    Ooh, it makes me wonder
    Ooh, it makes me wonder

    There?Ts a feeling I get
    When I look to the west
    And my spirit is crying for leaving
    In my thoughts I have seen
    Rings of smoke through the trees
    And the voices of those who standing looking
    Ooh, it makes me wonder,
    Ooh, it really makes me wonder

    And it?Ts whispered that soon
    If we all call the tune
    Then the piper will lead us to reason
    And a new day will dawn
    For those who stand long
    And the forests will echo with laughter

    Điều đó sẽ sớm được nói lên
    Rằng nếu chúng ta quyết định (sai)
    Thì phải trả giá rồi mới hiểu được chân lý
    (thành ngữ cổ: Who pays the piper calls the tune)
    Và một ngày mới sẽ bắt đầu
    Với những ai kiên nhẫn
    Và những khu rừng sẽ cười ầm lên (vào người quyết định sai)


    If there?Ts a bustle in your hedgerow
    Don?Tt be alarmed now
    It?Ts just a spring clean for the may queen
    Yes, there are two paths you can go by
    But in the long run
    There?Ts still time to change the road you?Tre on
    And it makes me wonder

    (3 câu đầu ám chỉ khi người đàn bà đã quá tuổi)
    Ừ, có hai con đường để em chọn
    Nhưng về lâu về dài
    Vẫn còn đủ thời gian để em đổi sang con đường khác
    Và tất cả khiến tôi phải băn khoăn suy nghĩ


    Your head is humming and it won?Tt go
    In case you don?Tt know
    The piper?Ts calling you to join him,
    Dear lady, can you hear the wind blow
    And did you know
    Your stairway lies on the whispering wind

    Em nghĩ thật nhiều, nhưng chẳng ra
    Nếu như em không biết (thì tôi sẽ nói rằng)
    Cuộc đời đang đòi em phải trả giá
    Em ơi, em có nghe thấy tiếng gió (tiếng anh) không?
    Và em có biết chăng,
    con đường (đến hạnh phúc) nằm trong tiếng thì thầm của gió?


    And as we wind on down the road
    Our shadows taller than our soul
    There walks a lady we all know
    Who shines white light and wants to show
    How ev?Trything still turns to gold
    And if you listen very hard
    The tune will come to you at last
    When all are one and one is all
    To be a rock and not to roll

    And she?Ts buying a stairway to heaven

    Nhưng cô ấy vẫn đang phải trả giá cho đường lên thiên đàng ....


    Được metalari sửa chữa / chuyển vào 07:50 ngày 25/06/2005
  2. tallica

    tallica Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/01/2002
    Bài viết:
    160
    Đã được thích:
    0
    Trước khi nói người khác anh hãy thử nhìn lại xem mình đã phải trả giá những gì cho tình yêu này của anh đi.
    Phô diễn tình yêu của mình cho người khác xem chỉ là một hành động chứng minh tình yêu khi người ta không tin tưởng vào tình yêu đó.
  3. Vu_Tieu_Oa

    Vu_Tieu_Oa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/12/2003
    Bài viết:
    974
    Đã được thích:
    0
    Viết vào đây chẳng biết có lạc lõng quá không , nhưng dạo này mình hay nghe nhạc Phạm Duy cơ .

    Hàng ngàn năm qua người ta đi tìm đáp án cho câu hỏi :'''''''' Hạnh phúc là gì '''''''' .Nhưng rồi rốt cục , chẳng có một đáp án nào cả .Hoàn toàn không .Loài người cứ nhìn nhau và ngẫm nghĩ , và đi tìm , và than trách số phận ... hạnh phúc ở đâu nhỉ ? Là gì nhỉ ?.Họ khuyên người khác rằng :'''''''' Đừng làm thế , đừng rẽ vào ngã ấy , đừng nhìn vào đôi mắt kia ... em sẽ nhầm đường và đánh mất hạnh phúc đấy '''''''' .
    Họ không hiểu rằng hạnh phúc là điều ẩn sau trong mỗi trái tim , nằm thật yên lặng và khe khẽ thở nhẹ nhàng , nhẹ đến mức đôi khi ta cứ tưởng nó đập trong ***g ngực người khác - chứ không cho ta .Có thể với ai đó- hạnh phúc là con đường đã vạch sẵn bởi người khác .Còn với tôi , dù sai lầm , dù thất bại , dù phải trả giá - nhưng được tự đi trên con đường của mình và luôn nhủ thầm ta sẽ không ân hận , thì đó là hạnh phúc tột đỉnh rồi.Phải , cho dù có xảy ra bất cứ chuyện gì , thậm chí là xuống Hoả Ngục ở với Satan , thì cũng không bao giờ tôi hối hận về những quyết định của mình .
    Dù phải trả giá - nhưng nếu đó là quyết định của mình - se mãi mãi không bao giờ mình hối hận - và đó , có lẽ chính là hạnh phúc nhất đời người :'''''''' Được là chính mình ''''''''
    Khi yêu , sao phải giữ kín trong lòng làm gì nhỉ ? Mình cũng đã từng yêu và lôi nó vào hết bài thơ này đến bài thơ khác , hết những câu truyện , tản văn , cảm nhận rồi cả bút kí ...Bởi mình tin nó rất thật , rất chân thành .Và chỉ khi có niềm tin - người ta mới có thể làm được những điều ấy mà thôi .Tâm cảm không thể viết bằng những dòng chữ dối lừa .
    Ngày xưa có một người tặng tớ bài này :
    Một mình trong chiều
    Con chim sẻ đậu trên mái ngói kia
    Muốn nói gì với mặt trời?
    Lời chim thì nhỏ
    Bầu trời thì cao
    Trái tim em như mái ngói đầy rêu
    Nỗi buồn đóng thành tầng

    Anh dẫm chân vào trượt ngã
    Vết nhói đau đến lạ
    Như lời tình ca cũ kỹ đã xanh rêu
    Giá như ta là của nhau
    Đơn giản như ánh nắng ngoài kia
    Thời gian không còn rỗng
    Anh muốn đem đến cho em tiếng khóc từ đáy lòng nước mắt đã khô
    Giá như anh một lần nhìn được!
    Nhưng!
    Con chim sẻ đậu trên mái nhà
    Hót hoài
    Chẳng có ai nghe...
    Chẳng có thuốc trường sinh nào giữ được tuổi trẻ của em
    Chẳng như loài hoa bất tử
    Cứ lóng lánh trong hoàng hôn của mình
    Con chim sẻ bay đi còn để lại những dấu chân phiền muộn
    Trên mái ngói đầy rêu
    Như danh thiếp một mối tình đi vắng
    Anh ngã trong nỗi buồn thầm lặng già nua...
    Mệt nhoài...
    Giá như em một lần biết được
    Anh muốn được như con chim sẻ kia
    Bay đi
    Bay đi
    Dù không đến được với mặt trời...

    [nick]bright_sun145[/nick]
    Được Vu_Tieu_Oa sửa chữa / chuyển vào 15:42 ngày 25/06/2005
  4. tallica

    tallica Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/01/2002
    Bài viết:
    160
    Đã được thích:
    0
    Hạnh phúc mỗi người có được không ai không phải trả giá. Có điều là mình có cảm thấy đáng hay không thôi. Hạnh phúc là do mỗi con người lựa chọn. Không ân hận về quyết định của mình không có nghĩa là phủ nhận những gì là sai lầm. Đôi khi đến khi đi hết con đường của mình rồi mới nhận ra đó là một con đường cụt. Không ai không phạm sai lầm, điều quan trọng là phải biết nhận ra sai lầm đó, dù có muốn sửa hay không không cần biết, nhưng đừng bao giờ phủ nhận sai lầm của mình. Hạnh phúc là một thứ khó nắm bắt, đôi khi tưởng rằng mình đã có nó trong tay nhưng rồi ngày mai nó vụt biến mất. Có những lúc ta hạnh phúc nhưng sẽ có một lúc ta đau khổ. Đôi khi giá trị của hạnh phúc sẽ tăng lên khi người ta phải trải qua những đau khổ tột cùng nhất.
    Ai cũng luôn luôn muốn được là chính mình chứ không phải tỏ ra với mọi người rằng mình là người như vậy còn mình là ai thì thật sự không biết. Chỉ cần mình biết với mình, mình tin tưởng vào mình là đủ.
    Nói đến đây mới nhớ đến một bài mà mình đã từng lấy làm phương châm để sống, đã giúp mình vượt qua một giai đoạn khó khăn nhất. Tại sao bây giờ mới nghĩ đến nó nhỉ???
    So close, no matter how far
    couldn''t be much more from the heart
    Forever trusting who we are And nothing else matters
    Never opened myself this way
    life is ours, we live it our way All these words I don''t just say
    And nothing else matters
    Trust I seek and I found you
    every day for us something new
    Open mind for a different view And nothing else matters
    Never cared for what they do
    Never cared for what they know
    but I know So close no matter how far
    Couldn''t be no more from the heart
    Forever trusting who we are
    And nothing else matters
    Never cared for what they do
    Never cared for what they know
    but I know
    Never opened myself this way
    life is ours, we live it our way
    All these words I don''t just say
    Trust I seek and I found you
    every day for us something new
    Open mind for a differend view
    And nothing else matters
    Never cared for what they say
    Never cared for what they play
    Never cared for what they do
    Never cared for what they known
    And I know
    So close no matter how far
    couldn''t be much more from the heart
    Forever trusting who we are
    No nothing else matters
    Chỉ cần nhìn thấy một tia sáng ở cuối đường thôi cũng đủ giúp em đi hêt quãng đường đó. Người ta không thể đi trên một con đường không có lối thoát, bốn bề là bóng tối. Làm gì được khi niềm tin vào bản thân mình cũng đánh mất. "I was me but now he''s gone" /"Death great me warm, now I will just say goodbye. Goodbye!".....

  5. Kakoi

    Kakoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/05/2004
    Bài viết:
    705
    Đã được thích:
    0
    ủa mấy dog viết lung tung cái gì vậy

Chia sẻ trang này