1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tập hợp các món ăn Châu Âu đi mọi người ơi

Chủ đề trong 'Ẩm thực' bởi neyolovesyou, 05/02/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Khongco0

    Khongco0 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/01/2008
    Bài viết:
    2.039
    Đã được thích:
    0
    Bạn muốn mua sách dạy các món ăn nước ngoài bạn đến Nhà sách ngoại văn 32 Hai Bà Trưng đó có sách cũ và mới luôn thể , tớ tậu được vài quyển sách bằng Tiếng Anh dạy làm các món ăn nước ngoài luôn và chịu khó dịch một chút sẽ ổn thôi . Cách làm món ăn của nó cũng không phải là khó lắm đâu tớ cũng đang nghiên cứu thỉnh thoảng đổi món ăn chơi cho đỡ nhạt miệng
    Khoai tây chiên kiểu Pháp
    Nguyên liệu :
    Khoai tây
    Thịt hun khói
    Bơ ( ngọt ) Bơ mặn .
    Trứng gà hai quả
    Cách làm:
    Khoai tây luộc chín , sau đó bóc vỏ xay nhuyễn , trộn với thịt hun khói đã được thái theo kiểu hạt lựu ( chú ý thịt hun khói đã có gia vị tẩm ướp rồi nên không cần thiết phải ướp muối)
    Thay bằng đó tớ trộn cùng với một muỗng cà phê bơ mặn đã đun chảy và hai quả trứng gà thêm chút hạt tiêu.
    Nặn từng bánh khoai tây thành những viên chả tròn và dẹt
    Sau đó bắc chảo bơ nóng ( bơ ngọt ) lên và chiên từng miếng khoai tây .

    Thử làm một lần theo cách chiên bánh khoai tây của Pháp xem để hiểu thế nào người ta nói rằng Món ăn Pháp đòi hỏi sự tỉ mỉ , khéo léo , tinh tế của người làm và kinh nghiệm nấu nướng nữa

    Chúc thành công .
    Món này cũng dễ làm thôi mà
    Cả nhà tớ ai cũng thích món này đó

    Có dạo tớ làm sai không có trứng gà vì lúc đó đang dịch cúm gà , tớ chỉ xào khoai tây với thịt hun khói và bơ thôi nhưng ai cũng tưởng là món ăn đúng như thế vẫn ngon như thường

    Thế mới hiểu làm sao người Pháp họ đạt được yếu tố hoàn hảo nhất trên thế giới từ thời trang , đến kiến trúc và cả ẩm thực cũng là tinh hoa của Thế giới .
    Có lẽ cũng do từ chính món ăn hàng ngày của họ đã rất tinh tế đòi hỏi sự sáng tạo và khéo léo rồi nên nó ăn sâu vào mỗi con người chăng ?
    Copy một bài viết thực sự rất hay về ẩm thực Pháp cho bạn
    Tớ cũng đang nghiên cứu đọc linh tinh để làm phong phú thêm thực đơn món ăn gia đình mình
    Nguon: http://www.tapchivhntanuong.com.vn/?mdlname=vanhoaanuong&id=464
    TẢN MẠN VỀ NGHỆ THUẬT NẤU ĂN PHÁP 2007-10-03

    Người Pháp rất coi trọng nghề nấu ăn và xem nấu ăn như là một nghệ thuật. Đối với họ, những tên tuổi của người đầu bếp nổi tiếng được xếp bên cạnh tên tuổi của những nhà văn, nhà thơ mà họ yêu thích. Họ coi thực đơn mẫu là cơ sở để chế biến, nhưng mỗi người đầu bếp cũng có cách sáng tạo riêng để làm ra các món ăn ngon mang dấu ấn cá nhân.
    Về khẩu vị và nguyên liệu sử dụng trong chế biến ở các vùng, miền cũng khác nhau. Các tỉnh miền Nam thích ăn cay. Người ta sử dụng nhiều các loại rượu nho và gia vị, đặc biệt là tỏi và hành. Món ăn vùng Andát lại dùng nhiều thịt lợn và bắp cải. Cư dân ven biển thích ăn các món chế biến từ tôm, cua, mực v.v?
    Một đặc điểm nổi bật trong nghệ thuật chế biến món ăn Pháp là việc sử dụng nhiều các loại rượu vang, cô nhắc, rượu có đường trong khi chế biến. Vai trò của rượu là để làm mềm thực phẩm và làm tăng cường hương đặc trưng của món ăn. Bởi vì, trong quá trình nấu, lượng cồn sẽ bay hơi và để lại cho món ăn mì vị đặc trưng, dễ chịu. Rượu còn có tác dụng rút ngắn thời gian chế biến, tiết kiệm nhiên liệu. Tuy nhiên, người ta cũng không thể rút ra một nguyên tắc chính xác nào trong việc sử dụng rượu vang trắng và vang đỏ. Thông thường vang đỏ được sử dụng khi chế biến các món thịt gia súc, gia cầm hay thịt thú rừng, còn vang trắng được dùng khi chế biến các món ăn từ cá. Trong thực tế, hai loại vang này cũng có thể thay thế lẫn nhau khi chế biến. Trong khi chế biến món ăn từ cá hay loại thịt màu trắng nên sử dụng các loại vang nhẹ và ít chua. Nếu hàm lượng axit trong rượu cao thì trước khi sử dụng, người ta đun để giảm vị chua trong rượu. Người ta cũng khuyên các nhà đầu bếp các nước khi chế biến các món ăn Pháp nên nghiên cứu thay thế các loại rượu Pháp bằng các loại rượu bản địa tương đương nhưng không nên làm mất tính điển hình đặc trưng của thực đơn món ăn cổ điển Pháp.
    Một đặc điểm nữa trong nghệ thuật chế biến món ăn Pháp là người ta sử dụng nhiều loại sốt khác nhau. Như người Anh thường nói: ?oNếu ở nước Anh có 3 loại xốt và 360 tín ngưỡng thì ở Pháp lại có 3 loại tín ngưỡng và đến 360 thực đơn xốt?. Trong thực tế, ở Pháp có đến 3000 loại xốt khác nhau.
    Các nhà nội trợ Pháp có thể sử dụng xốt để thay đổi mùi, vị của món ăn. Họ cũng sử dụng và phối hợp một cách tài tình các loại lá thơm: lá quế, mùi tây, thì là?để làm tăng chất lượng cảm quan.
    Để chế biến các món nướng từ chim, thịt gia súc, người ta cho nguyên liệu vào nước sôi khoảng 10 đến 15 giây để làm biến dạng sơ bộ prôtein mặt ngoài sản phẩm, nhằm mục đích hạn chế quá trình tiết dịch tring khi nướng.
    Khi chế biến cho món thịt cần tuân thủ các nguyên tắc sau:
    1. Không được cho nước dùng vào chảo hoặc khung nướng cùng với thịt trước khi cho vào nướng mà chỉ cho thêm nước dùng vào khi miếng thịt bắt đầu tách nước mô ra.
    2. Thịt để rán phải ướp muối và gia vị trước khi đưa vào lò chứ không phải ướp sau khi lấy sản phẩm từ lò ra. Nếu làm ngược sẽ tạo nên mùi lạ trên bề mặt sản phẩm rán.
    3. Kiểm tra độ chín của sản phẩm bằng mũi dao. Nếu là thịt bò hoặc thịt cừu thì nước dịch tiết ra màu đỏ, còn thịt chim hoặc thịt lợn thì có dịch không màu.
    4. Trước khi rán hoặc nướng thịt bằng chảo theo phương pháp cổ truyền hay trong lò nướng phải đặt chảo trên bếp to lửa, bỏ vào chảo một ít muối, khi muối tan thì cho thịt vào chảo để rán.
    5. Trong quá trình rán nên cho thêm một ít bột đường để tăng thêm mùi thơm cho sản phẩm.
    6. Khi sản phẩm đã rán xong, nên cho vào chảo ít giọt cô nhắc rồi đưa ra cho khách.
    Ở Pháp không có cá thu ngon như các nước, nhưng nhờ có kỹ thuật chế biến giỏi, những người nội trợ Pháp đã chế biến được nhiều món ăn ngon từ các loại cá thông thường nhờ nghệ thuật sử dụng gia vị và xốt.
    Người Pháp cũng rất giỏi khi chế biến món ôm-lít. Các chuyên gia chế biến Pháp khuyên những ai muốn có món ôm-lít ngon nên chú ý:
    - Chảo dùng để chế biến món ôm-lít phải có đáy thật phẳng và không dùng để chế biến các món ăn khác.
    - Khi chế biến xong, người ta dùng giấy tẩm muối để làm sạch, tránh xát, xước mặt chảo.
    Pháp có nhiều chuyên gia nấu ăn nổi tiếng. Họ rất tự hào khi trong gia đình, họ tộc có những người nấu ăn nổi tiếng. Người phụ nữ nấu ăn giỏi được tặng bằng từ cordon bleu. Có lẽ vì tự hào về nghệ thuật chế biến món ăn của mình và coi trọng nghề nấu ăn nên người Pháp đặt tên cho các món đặc biệt bằng tên tỉnh, thành phố, địa phương, tên các nhà văn, nhà thơ, các danh nhân nổi tiếng v.v?
    Về nghệ thuật chế biến món ăn Pháp và đặc biệt nghệ thuật ẩm thực Pháp không ai có thể dám tự hào là đã hiểu bản chất và trình độ của nó.

  2. MsJesssica

    MsJesssica Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/10/2008
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Mọi người chỉ hộ em món bánh xèo nhật bản với
    hôm nọ ăn ở chùa láng khác,ăn ở Ong khác.tất nhiên là kô khác lắm vì ở chùa láng nó có thêm cái sốt ji đen đen nữa cơ
    bày em với
  3. Khongco0

    Khongco0 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/01/2008
    Bài viết:
    2.039
    Đã được thích:
    0
    Ju quan tâm đến ẩm thực ghê nhờ , hì hì chị cũng thích kiểu trang trí của món Âu công nhận nhìn phóng khoáng thật không tẩn mẩn như kiểu trang trí món ăn Trung Quốc .
    Hì hì chị thích cái kiểu một cái đĩa trắng tròn to đùng , món ăn dùng khuôn bằng inock bé tý lọt thỏm giữa đĩa để nén chặt sau đó bỏ khuôn ra , rưới nước sốt lên trên vung vẩy tưởng là lung tung thành những đường tròn , đường chéo rồi thêm nước sốt khác màu và một cọng lá bạc hà ,để trên nhìn hấp dẫn lắm ý .
    Món Mỳ Ý có ai ch thêm một chút kem tươi vào đó không ?
    Nếu ai thích ăn ngậy ngậy , béo béo cho thêm kem tươi wipping cream vào thì tuyệt
    Hì hì mì ý Hải sản thì nên hấp đồ như ngao , mực( trước khi làm trụng qua nước sôi nhé )
    Tớ nghĩ sẽ ngon hơn là luộc đấy .
  4. Khongco0

    Khongco0 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/01/2008
    Bài viết:
    2.039
    Đã được thích:
    0

    Bạn nào muốn nấu cà ri ngon đừng mua cà ri gói bán sẵn ở chợ nhà mình . Cà ri có loại dùng cho gà có loại hỗn hợp .
    Nếu nấu cà ri bò thì nhớ cho thêm lá nguyệt quế nhé cho khác vị với cà ri gà .
    Tớ còn Đông Tây kết hợp có lúc tớ cho thêm cả hoa hồi nữa
    Hì hì muốn nấu ngon thì nước hoa hồi hoặc quế rồi mới nấu lúc đó vị của nó sẽ ngon hơn nhiều
    Món ăn âu khó nhất là cái khoản tìm gia vị nguyên phụ gia ở Việt Nam.
    Hic cari , lá nguyệt quế tớ toàn phải ra siêu thị 66 Bà triệu
    Ở đó hạt đậu khấu cũng có nữa kìa.
    Nếu muốn mua lá nguyệt quế thì hỏi những bé bán hàng ở đó nó sẽ chỉ cho . Vì ở đó đó họ chỉ viết bằng tiếng việt có mỗi chữ Gia Vị không thôi à

Chia sẻ trang này