1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tập phản xạ thế nào ?

Chủ đề trong 'Võ thuật' bởi vo_tuong, 18/03/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. fade_away

    fade_away Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    15/01/2005
    Bài viết:
    1.025
    Đã được thích:
    0
    Hic, bác đọc ra chữ đồng ý trong post của em ở chỗ nào vậy, đúng là chả dịch gì mà đã diệt ý rồi.
    Nói chung trao đỏi đến đây câu chuyện mang nặng tính cù cưa, không dính gì đến võ thuật, nên em xin phép không post thêm vào topic này nữa cho đỡ dài dòng
  2. haio

    haio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/04/2004
    Bài viết:
    1.979
    Đã được thích:
    0
    @fade* : mình nghĩ bạn đang hiểu sai : mình đang hỏi bạn chứ không khẳng định gì hết , do đó chính bạn là người diệt ý người khác .
    @cry* : bạn quan* đang làm một việc đúng : cố gắng hiểu ý tác giả bằng cách đọc văn bản gốc . Rõ ràng bạn quan* chưa có một ý nào phủ nhận công phu của các dich giả .
    @0* : cảm ơn bạn đã hỏi luôn một người dân bản địa của ngôn ngữ gốc . Mấy hôm trước mình chưa có dịp gặp để hỏi một người bản địa để nhờ họ giúp như vậy, nhưng mình đã có ý định đưa câu văn gốc tiếng Nhật sang nhóm tiếng Nhật để nhờ họ giúp cho thêm phần khách quan .
    9 điều dịch từ tiếng Nhật sang Anh của bạn đưa ra mình thấy rất gần với với phương án dịch của bạn quan* . Và như vậy có sự khác xa so với phương án dịch tiếng việt đã dẫn ở trên .
  3. GiaReBatNgo

    GiaReBatNgo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/03/2007
    Bài viết:
    1.609
    Đã được thích:
    0
    Tôi thì cho rằng, đọc sách là để lấy kiến thức đem kiến thức chiếu vào cuộc sống, rồi đem cuộc sống chiếu vào sách để xem ta lấy được những gì và ta có những gì. Có những điều ta vẫn biết vẫn làm hàng ngày nhưng ta lại không qui nạp nó lại thành định nghĩa, công thức, khái niệm... nhưng khi ta đọc được sách với các định nghĩa, công thức, khái niệm... đó ta mới à lên 1 tiếng hoá ra nó là vậy, chả có gì ghê gớm.
    Tôi viết cái đoạn trên là để thử vặt râu lão M coi chơi vì thấy bác cuonghlvt trốn tránh hehe bác thieulam_vietnam bằng lòng chưa? hehe
    Tiếp đến cái vàng 2 nhá, nếu tôi đem bộ binh của bác vứt xuống nước, quẳng lên trời thì đánh nhau nổi không? hihi Cái gì cũng có chỗ dùng của nó, có cái có thể dùng được vào nhiều việc hơn chứ không thể dùng vào bất cứ đâu cũng được.
    ===>> Ngôn từ chuyển tải tuy quan trọng nhưng không quyết định. Các cụ nhà ta có dạy: Người nói vô tình, kẻ nghe hữu ý " mà.
  4. motdikhongtrolai

    motdikhongtrolai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2004
    Bài viết:
    2.982
    Đã được thích:
    0
    @ 0di0trolai !
    Khừa.. khừa.. Lão M chưa hết thích thú với "Version" từ người bạn Nhật Bản này của bạn - nên lại tiếp tục trích lại lần nữa !...ặc !(?)!...
    1./ Chính "version" này nó giúp lão M củng cổ và khẳng định thêm chắc chắn: Toàn bộ bản dịch của lão M đã giải được chính xác khá nhiều từ khoá / từ phương ngữ quan trọng trong GoRinNoSho..v..v...
    2./ Nhờ bạn chuyển giúp lời cảm ơn của lão M - Lão M cảm ơn vì đã tận mắt thấy cách dùng từ discipline thay thế cho từ the ways (by Victor Harris)... Điều này đối với cá nhân lão M có ý nghĩa rất quan trọng - vì chính lão M đã dùng discipline thay thế cho từ the ways khi nói về các Samurai Nhật Bản - và đó cũng chính là lý do trong trích đoạn dịch của lão M đã đăng trong này, từ "Đạo" lão M nhốt nó trong ngoặc kép...v..v...
    ( Sau này có chút thời giờ rổng rảnh lão M sẽ đăng bài viết của mình, để tiếp tục luận sâu: Tại sao nên thay thế từ Discipline thay cho the ways khi nói về các Samurai Nhật Bản..v..v... )
    Chúc bạn một ngày vui !...
  5. dailucquyen

    dailucquyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2007
    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    0
    quay lại chủ đề chính đi >>>>>để có phản xạ mắt thấy ,tay tới cần phải làm gì .
    Có 1 thằng đập vào mặt phản ứng của bạn sẽ là :
    1.Giơ tay đở .
    2.Né đòn đánh .
    3.Đá chặn .
    4.Lấn người tới để làm mất lực .
    5.cách khác.
    ?????????????????????
  6. maquyen

    maquyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/07/2007
    Bài viết:
    713
    Đã được thích:
    1
  7. thieulam_vietnam

    thieulam_vietnam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/08/2005
    Bài viết:
    2.121
    Đã được thích:
    1
  8. motdikhongtrolai

    motdikhongtrolai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2004
    Bài viết:
    2.982
    Đã được thích:
    0
  9. chentaibk

    chentaibk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2005
    Bài viết:
    1.046
    Đã được thích:
    0
  10. madeinviet

    madeinviet Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/06/2007
    Bài viết:
    1.983
    Đã được thích:
    0

    Tạm bỏ Musashi qua một bên. Thử bàn về "cái đầu rỗng" nhé. Không biết có liên quan đến Thiền không. Nhưng tạm phân tích quá trình "nhận biết" một đối tượng của "ta", bóc tách nó thành nhiều lớp:
    1. Khởi ý.
    2. Khởi niệm.
    3. Khởi tư duy.
    4. Khởi phân biệt.
    Các bác thử sắp xếp những thứ này theo "lớp" của nó xem....

Chia sẻ trang này