1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tất tần tật về tiếng Pháp

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi nhjmtranxox, 22/05/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    nhưng mà bạn ơi...mình lên google tìm nhưng chẳng có cái tài liệu liên quan nào cả...mình gửi cho bạn mấy chương bạn xem thử nhé....tài liệu về luật hạt nhân của thụy sỹ..cũng ngắn thôi
  2. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Nghe bạn nói gửi "mấy chương đọc thử, cũng ngắn thôi", mình hoảng hồn quá:P. Đừng gửi thật nha :))
    Mình vừa gõ thử cụm từ "luật hạt nhân" lên google, ra 1 loạt bài viết bằng tiếng Việt. Ý của mình là tìm đọc trước 1 số tài liệu bằng tiếng Việt liên quan đến lĩnh vực này để có vốn từ vựng và 1 cái nhìn tổng quát rồi mới bắt tay "ngâm cứu" văn bản bằng tiếng Pháp.
    Mình rất tiếc không có nhiều thời gian rảnh để có thể "giải trí" với lĩnh vực này cùng bạn.
    Bon courage alors!
  3. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    vậy à...hj...bạn yên tâm cái này 1 mặt giấy có tận 5-6 chương và mấy điều khoản thôi...luật của nước ngoài ngắn gọn lắm....có mấy cái chương khó...bạn đã đọc luật lệ giao thông chưa...cái này cũng ngắn gọn kiểu như vậy nhưng mà có một số điều khoản hơi khó hiểu...hjc
  4. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Kiểu luật lệ giao thông ngày xưa học Đạo đức cấp 1 hoặc GDCD cấp 2,3 thì mới hiểu được bạn ơi!
    Thực lòng là mình oải lĩnh vực luật lắm^:)^
  5. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    vậy à...để mai mình gửi cho bạn nhưng điều khoản khó dịch của tài liệu này nhé...nếu bạn hứng thú thì dịch hộ mình nha...mỗi điều khoản nó chỉ là 1 đến 2 câu thôi mà...hj
  6. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Vậy là "bức dịch" roài
    Tớ đi công tác đây;))
  7. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    hj nếu bạn rảnh thì hộ mình để mình kiểm chứng xem thôi mà...hi...thời gian ko gấp đâu lúc nào bạn có hứng thì dịch hộ mình cái...1,2 câu thôi...aidez-moi..s'il vous plait !
  8. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Hic hic, bạn hỏi thì tớ bày kinh nghiệm dịch tài liệu chuyên ngành của tớ thôi mà. Tớ có bảo kinh nghiệm đó chuẩn không cần chỉnh đâu mà bạn cần kiểm chứng [:P]
    Năm sau tớ mới rảnh cơ=))
  9. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    vậy à...biết nói sao đây nhỉ... bạn có biết nhiều về Suisse ko...
  10. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi, câu trả lời thật lòng của tớ sẽ làm bạn thất vọng đấy. Vậy tớ không trả lời nhé

Chia sẻ trang này