1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tật Xấu Người Sài Gòn

Chủ đề trong 'Tản mạn Sài Gòn' bởi Hog, 22/07/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. phongdohon

    phongdohon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/08/2005
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Gởi bạn gialamcam cùng các anh Hog.....
    Tôi gốc không phải SG nhưng sinh ra và lớn lên ở SG nên phát âm cũng như người SG
    Bạn gialamcam nói là người SG phát âm "quàng hôn" thay vì là "hòang hôn" thì e là chưa chính xác. Phụ âm " qu" hoặc "h" người SG phát âm trùng nhau và không thể viết ra được. Đó là ngôn ngữ nói và cũng là một trong những đặc trưng lối nói của người SG
    Còn chủ trương cải cách gì gì đó thì theo tui nghỉ là không hợp lý vì nhà nước đang hô hào "giữ gìn bản sắc dân tộc" mà...ví dụ nếu như bắt ca sĩ Vân Khánh phải từ bỏ giọng Huế dễ thương của mình mà phát âm theo cách chung như bạn meocon nói thì liệu có hay hơn không?
    Tóm lại mỗi giọng nói của mỗi miền, mỗi vùng đất là đặc trưng văn hóa của vùng ấy , không cần phải sửa..nếu nghe không hiểu thì phải tập nghe cho hiểu
    Vài dòng tỏ bày ý kiến..
  2. DANKOVN21

    DANKOVN21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2005
    Bài viết:
    710
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn trẻ SG !!!
    Tôi sẽ nói về một tật xấu của các bạn, chúng ta cùng bàn bạc:
    Tôi về VN đã được 2 năm, ở SG tôi thấy thế này:
    Thanh niên SG mắc vào cái bệnh: gọi là cái bệnh bằng lòng:
    Học xong đại học, ra đi làm, lương 5 triệu một tháng, mua nhà Trung cư, dùng S-phon, đi xe Matit gì gì đó ... nó nghĩ là xong, đời nó ổn rồi, nhất rồi, không phải lo gì nữa, bằng tuổi nó ít thằng được như nó.
    Ra đường là nó đeo kính dâm, cắm thùng, keo bọt ... khệnh khạng, phóng xe lướt, luồn lách, nhìn biển số thằng khác xem quê ở đâu? Rồi thì bừu môi, chê bai: xe cộ, quần áo ...
    Nó cứ nghĩ học xong đại học rồi, biết hết rồi, không cần học nữa. Trong khi các giáo sư thì vẫn còm cõi đọc sách, dù không có thời gian.
    Như thế là bằng lòng, là an phận, nó chỉ tìm được lối thoát cho bản thân nó, là thằng đàn ông, không làm được việc lớn cũng phải lo được việc lớn, phải tìm lối thoát cho cả dân tộc, không nó tầm thường con người đi.
    Nước nhà như thế nào? Dân ta sống như thế nào?
    Nó chỉ so sánh: "nhà tao nghèo hơn nhà mày, không so sánh nước tao nghèo hơn nước mày" Rõ ràng sống trong một đất nước nghèo nàn lạc hậu là nhục chứ: nhục với tổ tiên, nhục với nhân loại ...
    Với những người có máu "an phận", tôi xin lỗi!
  3. trungsd

    trungsd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/07/2004
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    Bệnh "Bằng lòng" này đâu chỉ độc quyền cho các bạn trẻ SG!
    Bạn trẻ Mỹ: Học song đại học, ra đi làm, lương 6 ngàn đô la một tháng, mua nhà / townhouse, mua cell phone, đi xe Lexus / BMW / Mercedes gì đó .... cũng nghĩ là xong, đời ổn rồi, nhất rồi, v.v.... Có lẽ thanh niên Mỹ thì được phép an phận, thanh niên SG thì không
    Rất mừng là DANKOVN21 không "an phận"
  4. mobylette1940

    mobylette1940 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/07/2005
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    Xin chao cac ban lang thang tren mang vao day thay de muc binh loan nay cung thu vi nen mang phep cac bac em cung co mot van de hoi thac mac em ,thi hay xem chuong trinh VTV 4 danh cho nhung nguoi hai ngoai ma thoi em co mot van de rat la buon " khong hieu tai sao nhung nguoi dieu khien chuong trinh khi phong van thi doi khi lai dung nhung danh tu bang tieng ANH " nuoc VIET NAM chung ta tu hao la hon 4000 nam van hien khong le khong co du danh tu de noi hay sao ma phai lau lau "chem" may cau tieng ANH vao nhu vay o ben day USA chung em moi khi o nha deu day con cai luc nao khi o nha hay tiep suc voi nguoi VN deu phai dung tieng Viet vay ma khong hieu sao nhung nguoi trong cai dai truyen hinh VTV4 lai dung tieng Anh trong mot chuong trinh VN mot cach vo y thuc khong le ho nghi dung tieng anh de len mat voi ai day? xin tran trong cam on cac ban , toi mong rang dai truyen hinh VTV 4 can phai muon nhung "xuong ngon vien " phai noi tieng vn ro rang hon ma khong duoc quyen dung tieng Anh mot cach vo y thuc khong le tieng vn minh thieu hay sao ma phai dung tieng anh ?
  5. giacalamcam

    giacalamcam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2004
    Bài viết:
    103
    Đã được thích:
    0
    Chậc, cả tháng mới lại tiếp tục được chủ đề này, chỉ tại cái tội làm gì cũng phải có hứng thú, không thì một chữ cũng không nặn ra được. Với lại, cái cảm giác hình như chẳng ai đọc những thứ mình viết cũng làm cháu mất đi khá nhiều hứng thú (thà là viết nhật ký, chứ viết để trao đổi mà chẳng ai đọc thì cũng? buồn ).
    Nhưng cũng phải viết cho xong, làm cái gì mà phải bỏ ngang nửa chừng chính mình cũng thấy khó chịu.
    Cháu tiếp, về những thói xấu của một số người dân sống tại SG hiện nay:
    Cháu nhận thấy, người SG thời gian gần đây sống thiếu văn minh quá sức.
    Vệ sinh: mọi người mặc sức xả rác ra đường, xả nước thải lẫn rác vào cống thoát nước, để súc vật chạy rông, làm bậy khắp nơi
    -----> cống rãnh thường xuyên bị nghẹt -----> mùa mưa đến, nước ngập -----> đổ lỗi cho ngành giao thông công chánh làm việc kém hiệu quả.
    Mặc dù, có thể cơ quan này hiện nay làm việc vẫn còn lạc hậu, quan liêu, chưa xứng tầm với sự phát triển của thành phố nhưng không thể vì vậy mà cứ nhắm mắt đổ hết tội lỗi lên đầu nó như thể mình vô can.
    Mọi người cứ thử một lần nhìn những người công nhân vệ sinh nạo vét cống rãnh, nhìn xem họ cực khổ thế nào, và họ moi móc ra được những gì từ hệ thống cống của thành phố, sẽ hiểu ý thức của người dân thành phố đang ở mức nào. Rồi hãy thử một lần đi ăn bất kỳ thứ gì, ở bất kỳ quán ăn trung bình nào trong thành phố (đương nhiên phải loại trừ những hàng quán sang trọng mà không biết bao nhiêu người trong thành phố này có đủ tiền để vào đó mỗi ngày), ta sẽ thấy cách thức người ta sử dụng để đối phó với khăn ăn, rau vụn, nước rửa chén và hằm bà lằng thứ nữa: chỉ một đường cống thoát nước của thành phố hứng chịu. Ngoài đường thì xe cộ nườm nượp cùng những người ngồi trên đó tha hồ thải ngàn lẻ một loại rác rưởi ra đường phố và không khí: từ vật liệu xây dựng, phân, nước thải gia súc, cho đến rác từ các xe.. thu gom rác của thành phố.
    Với ý thức đó, với bao nhiêu rác rưởi đó mà SG vẫn sạch sẽ, không khí mát mẻ trong sạch thì mới là chuyện lạ.
    Trước kia, cháu và cả bạn bè đồng trang lứa đều được giáo dục ngay từ khi còn bé xíu, là không bao giờ được xả rác bừa bãi nơi công cộng, khi muốn đổ nước ra cống thì phải lược rác rến lại?, thành thói quen rồi, nên chuyện tụi cháu đi chơi ngoài đường đến tối xách rác về nhà để bỏ thùng rác là chuyện thường ngày. Nhưng, dạo này hình như do bận rộn quá nên người ta quên mất việc nhắc nhở, giáo dục nhau về ý thức giữ gìn vệ sinh, nên đâm ra những người như cháu hoặc bạn bè cháu hiện nay lại giống như những người lập dị. Không biết nên buồn hay nên vui nữa.
    Văn hóa đường phố: những chuyện nho nhỏ mà ngày xưa chưa bao giờ là vấn đề, nhưng giờ thì nếu ai thực hiện lại thành những chuyện lạ đó đây, vì ai cũng chỉ chăm chắm bon chen cho được phần mình.
    Ngày xưa, đi đường gặp xe tang cháu được dạy không được băng ngang qua, hoặc nếu phải đi xuyên qua, thì được dặn phải đi chậm lại, cúi đầu, giở nón. Bây giờ: để ý thì thấy chả ai làm như vậy nữa, như thể chuyện đó... hết mô đen rồi.
    Trên xe xe bus: thanh niên, đàn ông thì phải nhường nhịn người già, trẻ em, phụ nữ mang thai, chuyện không cần phải bàn. thực tế, đôi lúc lên xe vẫn thấy những cậu thanh niên cúi mặt giả ngủ, trong khi người lớn tuổi phải đứng, chờ đến khi có người nhắc nhở thanh niên mới chịu đứng dậy nhường chỗ, nhưng mặt mày lầm lì như thể người ta mới giành của mình cái gì. Tệ quá sức.
    Chuyện đi đường: đường SG lúc này đông nghẹt, nhất là vào những giờ cao điểm. Thêm vào đó, người lớn tuổi, phụ nữ tay lái yếu, xử lý chậm, mà sức cũng không khỏe để gượng lại khi bị đảo tay lái, thanh niên khỏe mạnh thì nhường người ta một chút, chậm một chút rồi mình cũng qua được thôi, cớ gì phải bấm còi tin tin, rồi vọt qua cái ào, mất hồn. Biết bao nhiêu người té vì bị qua mặt nhanh quá, giật mình?.
    Hay chuyện đứng đèn đỏ: hình ảnh thường xuyên bắt gặp ở các ngã tư là mọi người ai cũng tà tà nhích, nhích, cuối cùng thành ra dừng đèn đỏ ở? tim đường bên kia. Mà cũng lạ, ra giữa đường rồi, thì thôi qua luôn cho trống đường, còn đứng lại làm gì không biết? Nhưng thực tế mọi người thì vẫn cứ đứng đèn đỏ ở tim đường bên kia, nên rốt cuộc bên đèn đỏ lẫn bên đèn xanh đều không đi được, vì còn đường đâu mà đi.
    Còn nhiều nữa: sắp hàng khi đi vào nơi đông người, cảm ơn khi ai đó làm gì cho mình, xin lỗi khi đạp nhằm chân người khác?. Chuyện đi siêu thị bị chen ngang khi tính tiền, đạp vô chân người khác rồi thủ phạm tỉnh bơ đi tiếp bây giờ bình thường đến mức cháu cũng chả muốn nhắc nhở.
    Ngẫm thì toàn chuyện nhỏ nhặt, khó chịu, nhưng nói lại hóa ra mình khó tính. Mà có lẽ cháu là người khó tính thật, chưa già mà đã lẩm cẩm như nhiều người vẫn nói cháu như vậy.
    Thôi, nhớ bấy nhiêu cháu nói bấy nhiêu, mà đến đây thì mọi người đọc chắc cũng mỏi mắt hết rồi, cháu dừng, mọi người lại bàn tán vui vẻ.
  6. VietKedoclap

    VietKedoclap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/02/2005
    Bài viết:
    1.188
    Đã được thích:
    0
    Cái chuyện phát âm Cháu cũng xin 8 một tí . Ai có thể nói ngôn ngữ nào không có thổ âm ? ai có thể náo cách phát âm nào là Tuyệt Đối chính xác . Người mỗi miền có cách phát âm đặc trưng riêng , nhưng không vì cách phát âm Đặc Chưng hay Zdì cách nói ấy lại bảo rằng anh hay tôi dở được . Bush có giọng phát âm đặc sệt texas có rất nhiều từ phát âm không chuẩn nhưng ông ta tự hào vì điều đó . Mổi con người đều tự hào vì vùng đất sinh ra hay cưu mang mình . Nói cái gì cũng tốt nhưng Cháu nghĩ chê bai chỉ trích cách phát âm riêng của mổi điạ phương là không đúng .
    Được VietKeDocLap sửa chữa / chuyển vào 03:56 ngày 15/10/2005
  7. lazzy

    lazzy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    có một tính xấu của người sài gòn mình kg hay quên nói cảm ơn, Kg cần Dẫn chứng vì đi đâu cũng thấy và chuyện thường ngày. Nhưng có một điều là Người lớn làm như thế nào thì con nít sẻ bắt chước y như vậy.
    Chỉ mong rằng người Sài Gòn dạy cho thế hệ sau tốt đẹp hơn thôi.
  8. thanhmtl

    thanhmtl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/10/2005
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Tiếng mẹ đẻ sau 17 năm xa cách
    Tui đây xa Vn đúng 17 năm, mới năm rồi về Vn thăm gia đình thì nhận thấy chữ nghĩa thiệt không biết phải chê hay khen. Hồi còn trong nước thì đã thấy: "Cửa hàng chất đốt thanh niên", "cửa hàng ăn uống", "trung tâm nghe nhìn". Cửa hàng chất đốt thanh niên thì không còn gì phải bàn, vì văn hay chữ tốt quá, cái thứ hai, đã là nhà hàng không ăn không uống ở trỏng thì đâu phải là nhà hàng, trung tâm là hán việt, thay vì thính thị thì không xài. Cái kiểu nữa việt nữa hán đó nó còn nhiều lắm như mấy ông nhà báo vẫn còn xài khi viết văn, như sao hoả, thay vì hoả tinh, chớ nhứt định hỏng chịu sao lửa,
    tương tự như thủy quân lục chiến, đánh thủy đánh bộ, chớ không phải là đánh nước đánh cạn, rồi tàu sân bay cho hàng không mẫu hạm, máy bay lên thẳng thay cho trực thăng, lầu năm góc cho toà bạch ốc, lầu năm góc cho ngũ gíac đài.
    theo luật hán việt phải đi với hán việt, thuần việt thì đi với thuần việt, nhiều ông ký gỉa hay chữ quá xổ nho : thâm sâu, té ra là dư , thâm hán việt đã là sâu rồi, bây giờ thì thấy: "Gà rán Kentucky". Ah a, tại sao không là chiên. chắc tại ông xếp là đích thị dân bắc, thành thử phải bắt buộc như dzậy.
    Rồi tui đọc báo mấy từ ngữ mới mẽ tui mới nghe sau mười mấy năm xa nhà, sự cố, phấn khích, bức xúc, tiêu chí, ứng xử. Ờ thôi cũng được đi
    Thi hoa hậu, MC giới thiệu bây giờ đến phần ứng xử, tui tự hiểu, chắc biểu mấy cổ làm một cái gì đây, té ra là phần vấn đáp. Tui hỏi thì cô trả lời, chớ tui có biểu cô phải ứng phó hay xử sự gì đâu. Ôi hiếp dâm chữ nghĩa cỡ đó là cùng.
    Riêng sự cố, thì tui lại thấy nó ngượng ngạo. Và tên các nước thì ôi thôi, dân Vn mình bấy giờ giỏi ngoại ngữ, dịch tên các nước thì phải chơi luôn nguyên xi thì mới là điệu bộ. Quay lại tên các nước, coi đá banh, nước Myana, gì đó, tui mới hỏi ông anh tui, ủa nước nào dzậy, thì ông anh tui mới nói thì Miến Điện đó. Sau đó đọc báo thì nước Italia, nước Oxtrâylia vv.. nếu kêu i xì kiểu này thì mai mốt không kêu là nước Đức nữa mà phải kêu là nước Đoisland vì tiếng Đức kêu nước Đức là dzậy mà, rồi nước phăng xờ cho France, nước Ín lần cho England, tiếng Ý gọi nước Ý là Italia, tiếng Anh kêu nước Ý là Italy, và tiếng Pháp kêu nước Ý là Italie. Chưa hết, mới đây bộ tự điển bách khoa được đưa lên Net thì ông giáo sư quyết định kêu tên các nước dựa theo tiếng của nước đó. Tôi lo quá, lo là vì nay mai, có lên Net đọc báo theo dõi tình hình nước nhà, phải lo đi học thêm chừng 10 thứ tiếng nữa không thôi đọc mà chả hiểu đếch gì, tui biết tiếng Quảng đông kêu nước Nhật là "Dạch Pủn", nhưng không biết người nhật kêu nước họ là gì nữa.
    Làm việc với người ngoại quốc mỗi khi họ quyết định một chương trình gì đó luôn luôn câu kế tiếp để gỉai thích là " The idea behind all this is...". Tui thiệt tình muốn hỏi ông gíao sư chịu trách nhiệm về cái quyết định kêu tên các nước theo nguyên nghĩa của tiếng nước đó quá. Rồi mấy ông xướng ngôn viên truyền thanh và truyền hình đọc tên mấy đội banh Châu Âu trớt quớt. Cuối cùng vì dân Vn quá ham học sinh ngữ nên nhiễm luôn thể bị động:" Chương trình được viết bởi ....". Ôi, học bao nhiêu năm tiếng Việt có bao giờ mà tôi thấy một kiểu hành văn tréo cẳng ngổng và dị hợm như dzậy. Thiệt là buồn cho tiếng mẹ đẻ của tui.
    Được thanhmtl sửa chữa / chuyển vào 06:31 ngày 28/10/2005
    Được thanhmtl sửa chữa / chuyển vào 06:52 ngày 28/10/2005
  9. caxac

    caxac Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2004
    Bài viết:
    155
    Đã được thích:
    0
    Dạ em xin có ý kiến : Em là người Sài Gòn gốc, dù Sài Gòn còn nhiều khiếm khuyết.SG là nơi hội tụ của rất nhiều người tứ xứ.Hồi đi học em học chung với nhiều bạn Bắc,Trung...Nói chuyện riết rồi cũng nhiễm, mà bản thân không biết, chỉ khi nói chuyện tự nhiên mình phát ra từ đó lúc đó mới hay nó đi vào trong não mình hồi nào không biết.
    Em rất đồng ý với ý kiến với mấy chú mấy bác về mấy cô phát thanh viên truyền hình Sài Gòn mình lắm.Nói riết không biết họ nói giọng gì nữa? Đài mình đã vậy còn có số người dẫn chương trình truyền hình người Bắc nữa.Không phải em phân biệt Bắc Nam, nhưng mọi người có để ý đài truyền hình VN ở ngoài Bắc em chưa thấy người phát thanh viên nào nói giọng miền Nam cả.Đi làm cả ngày, nghe đủ giọng mọi miền, về nhà coi TV chỉ mọng được nghe giọng SG thân thương mà cũng khó lắm.
    Không phải em chê tiếng Việt mình, mà em nói thiệt, một số từ tiếng Anh bây giờ kêu em dịch ra tiếng Việt em chẳng biết dịch làm sao, vì dịch ra tiếng thì càng không hiểu.Vì nói tiếng Việt mình chuẩn liệu nó đã chuẩn chưa?Nhất là từ chuyên ngành thì em đanh chịu.Còn tên nước nếu dịch ra được tiếng Việt thì dịch ví dụ Japan là nước Nhật thì nói là Nhật,nếu không dịch được thì cứ để là Japan.Đừng dịch kểu Việt không ra Việt , Anh không ra Anh.Em ngại nhất là đài VTV mấy cô phát thanh viên đọc tên các nước, các tổ chức thế giới, nghe mà ớn,nghe càng tức thêm.Nếu đã đọc thì đọc cho chuẩn, không thì dịch ra tiếng Việt luôn đi.
    Mà nói mấy bác nghe mấy bác, mấy chú muốn nghe trẻ con bây giờ nói giọng Sài Gòn thì khó lắm, lúc tụi nó đi học mấy cô giáo dạy đọc theo âm Bắc, em có mấy đứa cháu đi học cấp I, mỗi lần nó đọc thì thôi giọng Bắc, em sữa mà tụi nó có nghe đâu.
    Đây là vài dòng suy nghĩ của em.
  10. Crazymouse

    Crazymouse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/10/2003
    Bài viết:
    992
    Đã được thích:
    0
    Thú thật là 0 hiểu lắm ý của bạn.Có nghĩa là người SG 0 biết nói tiếng cảm ơn?Đừng đánh đồng tất cả người SG.Tui là người SG,và có thói quen biết nói lời cảm ơn khi cần thiết.Gia đình tui đã dạy dỗ từ nhỏ như thế.Và cả gia đình của những đứa bạn gốc SG cũng vậy,tui 0 đề cập đến dân tứ xứ.
    Túm lại ,đó 0 phải là tật xấu của người SG.

Chia sẻ trang này