1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tây Du Ký - Ngô Thừa Ân

Chủ đề trong 'Tác phẩm Văn học' bởi shimizu_hn, 07/07/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Khi ấy con yêu thứ nhì chạy ra, thấy Bát Giới thì không thèm nói chi tiết, liền thích một thương, Bát Giới đưa binh ba ra đỡ.
    Hai người đánh tám hiệp, Bát Giới thất thế nhảy nai, con yêu thòng mũi ra rất dài như vòi rồng, hút Bát Giới đem về trong động.
    Khi ấy Tam Tạng ngó thấy, kêu Hành Giả nói rằng:
    - Ðồ đệ ôi, Ngộ Nặng bị bắt rồi, bây giờ biết tính sao?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Thầy thiệt lòng chẳng công bình, khi nó bắt Lão Tôn đi, thấy chẳng hề tưỡng tới. Còn Bát Giới bị bắt thì thầy nóng nảy quá chừng! Phải để cho nó chịu cực khổ chút đỉnh, mới có công quả trong việc thỉnh kinh.
    Tam Tạng nói:
    - Ðồ đệ ôi! Khi yêu bắt ngươi, sao ta lại không tưởng, song nghĩ ngươi biết biến hoá, không đến nổi hại mình, còn Bát Giới thô tục, chắc là lành ít dử nhiều., Nên lo hơn một chút. Vậy người ráng đi cứu giùm.
    Khi ấy Tôn Hành Giả nhãy lên núi nghỉ thầm rằng:
    - Bát Giới trù ta chết, để ta lén theo yêu quái, con nó hành tội Bát Giới ra thế nào, để có trần ai rồi sẽ cứu.
    Nghĩ rồi hóa co bò hong, bay đậu trong kệt tai Bát Giới, con yêu ấy về động, vật Bát Giới xuống đất mà nói rằng:
    - Ðại ca, tôi bắt đặng một đứa.
    Chúa yêu xem thấy nói rằng:
    - Thầy nầy vô dụng lắm!
    Bát Giới nghe rõ nói rằng :
    - Ðại vương ôi! Nó vô dụng thì thã nó đi kiếm đứa hữu dụng mà bắt.
    Con yêu thứ ba nói:
    - Tuy nó vô dụng mặc lòng chớ cũng đệ tữ Ðường Tăng là Trư Bát Giới. Hãy trói lại, quăng nó xuống hào sâu mà ngâm, trói bốn Bát Giới, khiêng ném xuống ao, rồi trở vô hết.
    Còn Tôn Hành Giả bay lên ngó xuống, thấy Bát Giới nằm ngửa, giơ bốn cẳng lên trời, còn mỏ hụp lên hụp xuống, nửa nổi nửa chìm, mệt thở è è, coi thấy tức cười lắm!
    Tôn Hành Giả thấy Bát Giới ra thân ấy hết giận rồi thương, bèn nghỉ rằng:
    - Bát Giới cũng là một người từng phó hội Long hoa, song giận một đều, hể có động thì nó đòi về xứ, lại hay nói đốt cho thầy niệm chú nhức đầu! Ngày trước ta có nghe Sa Tăng nói rằng: Nó có giấu đút đặng tiền riêng, không biết qủa thiệt hay chăng? Ðể ta dọa nó một cái mà tra mẹo thữ?
    Nghĩ rồi liền bay bên tai Bát Giới kêu giọng éo éo rằng:
    - Bớ Trư ngộ Năng, bớ Trư ngộ Năng.
    Bát Giới hoảng hồn nói rằng:
    - Xui quá! Bồ Tát đặt pháp danh là Ngộ Năng, từ theo Ðường Tăng đến nay, cứ kêu tên Bát Giới, ai ở đây sao lại biết pháp danh ta mà kêu?
    Nghĩ rồi, nín không đặng liền nói rằng:
    - Ai kêu ta đó ?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ta đây.
    Bát Giới hỏi:
    - Ta đây, là ai đó?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ta là quỉ vô thường chớ ai.
    Bát Giới hoảng hồn hỏi rằng:
    - Chẳng hay quan lớn đi đâu đó?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Vua Diêm Vương sai ta đi bắt hồn ngươi.
    Bát Giới nói:
    - Quan lớn về tâu lại với vua Diêm Vương rằng Ngài có quen lớn với sư huynh tôi là Tôn Hành Giả xin ngài vị tình chế một ngày, để mai sẽ bắt.
    Tôn Hành Giả đáp rằng:
    - Ðừng có nói xàm, lời ngạn ngữ rằng:
    - Diêm Vương đã định canh ba chết, nào ai dám để tới canh tư. Ngươi hãy đi theo ta cho mau, đừng đợi lấy giây vòng mà kéo.
    Bát Giới nói:
    - Sao quan lớn chẳng rộng lượng làm ơn, coi bộ mat tôi còn sống lâu đặng hay sao, bề nào cũng chết, xin nán lại một ngày, đợi con yêu bắt thầy tôi và sư đệ, sư huynh về đây, sẽ giủ sổ thâu hồn một lượt luôn thể, chớ bắt kẻ sau người trước cũng mất công .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Thôi, cái giấy của ta đi bắt, cọng ba chục hồn, đều có kẻ sau người trước, ta đi bắt hai mươi chín hồn kia, chừng lối một ngày trở lại. Thôi, ngươi đưa tiền phí lộ cho ta đi .
    Bát Giới nói:
    - Tội nghiệp quá, tôi là người tu hành, có tiền đâu mà lo lót .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Nếu không chịu tiền phí lộ, thì với ta bây giờ .
    Bát Giới hoảng hồn nói rằng:
    - Xin quan lớn đừng trói, tôi biết sợi dây của quan lớn tên là dây truy mạng, tròng vào cổ thì tắt hơi. Thôi tôi chịu có, song có chút đỉnh mà thôi, nhớ nhiều không có .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Có bao nhiêu thì đưa hết cho mau .
    Bát Giới nói:
    - Tội nghiệp quá, ấy là tiền lương tôi góp nhóp mấy năm nay, tính bạc vụn chỉ có năm chỉ, kỳ trước tôi cậy thợ bạc nấu cốn lại một cục, nó không sợ tội phước, ăn bớt hết bốn phân, một cục cân còn bốn chỉ sáu, tôi thường giấu bên kẹt tai bên tả, tôi bị trói nên lấy ra không đặng, thôi quan lớn chịu khó mà lấy cho rồi .
    Tôn Hành Giả nghe nói, liền mò trong lỗ tai Bát Giới, thiệt lấy đặng một miếng bạc cong cong như yên ngựa, nặng chừng bốn chỉ sáu mà thôi. Lấy bạc cất xong xả liền hiện nguyên hình vỗ tay cười ngất, Bát Giới nằm dưới nước, ngó thấy Tôn Hành Giả liền nổi giận rũa rằng:
    - Bật mả ôn bị trời đánh còn ở bất nhơn, tôi khổ sở như vầy, nở lòng nào mà gạt lấy của .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Bạc tiền là sự nhỏ, để ta làm thế cứu người .
    Nói rồi lấy thiết bảng khiều lên, mở dây cho Bát Giới.
    Bát Giới đứng dậy nói rằng:
    - Ðại ca, mở cửa sau mà đi cho rảnh .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ði phía cửa sau sao phải người lớn; hãy theo ta, phá cửa trước mà ra cho mau .
    Bát Giới đi theo Tôn Hành Giả, tới cửa thứ nhì có dựng đinh trên vách.
    Bát Giới chạy lại lấy liền, xốc tới đập đại.
    Bát Giới với Tôn Hành Giả phá ba bốn vòng cửa giết chết tiểu yêu không biết bao nhiêu.
    Khi ấy chúa yêu ngó thấy nói với con yêu thứ nhì rằng:
    - Bắt người giỏi lắm! Ngươi có thấy Tôn Hành Giả và Trư Bát Giới phá cửa và giết binh đó chăng?
    Còn yêu thứ nhì xách giáo ra, rượt theo tới cửa động và mắng rằng:
    - Con khỉ khốn kia, sao dám vô lễ?
    Nói rồi liền đâm một giáo.
    Tôn Hành Giả đưa thiết bảng ra đỡ.
    Hai người hổn chiến ngoài cửa động.
    Còn Bát Giới nhảy lên núi, dựng đinh ba, không thèm trợ chiến, cứ ngó trân trân. Con yêu ấy thấy thiết bảng Tôn Hàng Giả nặng lắm, liền đưa giáo mà đỡ, đặng thông mũi ra hút Tôn Hành Giã .
    Tôn Hành Giả biết thế thần nó rồi, hai tay nắm thiết bảng đưa ngay lên trời nên yêu tinh hút từ nách sắp xuống, chớ hút không đặng hai cánh tay, cho nên hai cánh tay Hành Giả cầm thiết bảng hươi đập trên mũi con yêu.
    Khi ấy Bát Giới ngó thấy, gay con mắt nói rằng:
    - Ý con yêu dại quá! Khi nảy ngươi hút ta thì hút hết hai tay, sao bây giờ gặp người bay lại không hút hai tay như hồi nảy, nếu có thọc thiết bảng vào vòi, thì còn gì mà hút nữa?
    Thiệt là Tôn Hành Giả không phải tìm tâm như vậy, té ra Bát Giới nói giùm cho con yêu, con yêu bị thọc đau quá, rống lên một tiếng, liền giựt vòi ra, bị Tôn Hành Giả nắm vói kéo lết! Con yêu ấy sợ đau nên dắt đâu đi đó.
    Chừng ấy Bát Giới mới dám lại gần, vác đinh ba đập trên mổng đít con yêu, Tôn Hành Giả bảo:
    - Ðừng đừng, nếu đập răng cào chắc là chảy máu dầm dè, e thầy quở rằng sát sanh hại mạng thôi, quay cán lại mà đập nó thì xong hơn .
    Bát Giới nghe lời, day cán đinh ba, cứ đi một bước thì đập một cái, còn Tôn Hành Giả nắm vòi kéo xển, coi như hai thằng nài.
    Ðoạn dắt đến gò, Sa Tăng ngó thấy nói với Tam Tạng mà cười rằng:
    - Khá rồi, sư huynh tôi nắm mủi con yêu, kéo lết về đó .
    Tam Tạng ngó thấy nói rằng:
    - Cha chả, con yêu có bây lớn, mà cái mủi dài qua ùchừng!
    Nói rồi bảo Sa Tăng rằng:
    - Người hỏi nó chịu đưa ta qua núi thì thôi, chẳng nên giết nó .
    Con yêu ấy nghe nói, liền quì xuống khóc và thương rằng:
    - Bạch quá Ðường lão gia, nếu từ bi tha mạng tôi, tôi khiêng kiệu đưa ra khỏi núi .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Thầy trò ta là kẻ hiền lành, y như lời người xin, chẳng hề làm hại, mau mau đem kiệu đến đây, nếu trở quẽ một lần nầy, sau bắt đặng thì không dung nửa .
    Nói rồi buông vòi, yêu quái tạ từ về động.
    Còn Bát Giới hổ thẹn vô cùng, lo đi phơi quần áo mà đợi.
    Nói qua yêu thứ nhì về động, thuật chuyện Tam Tạng hiền lành.
    Con yêu nào cũng ngó mặt nhau, không dám nói chi hết, yêu thứ nhì hỏi rằng:
    - Ðại ca tính đi đưa hay không?
    Chúa yêu nói:
    - Em hỏi tiếng gì lạ vậy, hảy sửa soạn mà đưa cho mau .
    Chúa yêu nói:
    - Em nói tiếng ấy chắc là chẳng chịu rồi, ngươi không đưa thì thôi, hai đứa ta đi cũng đặng .
    Yêu thứ ba cười rằng:
    - Thưa với hai anh, nếu Hòa Thượng ấy lén đi êm thì nó là có phước lắm, nếu muốn bắt đưa thì mắc kế điểu hổ ly sơn của chúng ta đó .
    Chúa yêu hỏi:
    - Sao gọi là kế hổ ly sơn?
    Yêu thứ ba nói:
    - Bây giờ nội động, lựa mười sáu đứa tiểu yêu cho tài, và ba mươi đứa cho thiệt giỏi, thì làm kế ấy mới xong .
    Chúa yêu hỏi:
    - Lựa chúng nó làm chi đó?
    Yêu thứ ba nói:
    - Ba mươi đặng theo nấu ăn, dùng những vật thực và đồ thanh bông, che các trại mà nầu ăn từ bên nầy núi tới bên kia tám trăm dặm, đặng đãi Ðường Tăng cho tử tế, đi tới chặng nào tối thì có chổ nghỉ ngơi .
    Chúa yêu hỏi:
    - Còn mười sáu đứa nữa dùng về việc chi?
    Yêu thứ ba nói:
    - Tám thằng khiêng kiệu, tám đứa nạt đường, còn anh em ta đi hầu hai bên, theo đứa hoài chẳng hề trở lại. Nó đi tới bốn trăm dặm, thì ngang thành của tôi, sẽ có binh mã ứng tiếp. Chừng đến thành sẽ làm như vầy như vầy... Thì thầy trò nó cách xa, tiếp cứu không đặng, nên gọi kế điểu hổ ly sơn, nghĩa là đưa cọp ra khỏi núi; nội mười sáu thằng đó, cũng đủ bắt Ðường Tăng .
    Chúa yêu nghe nói, như tỉnh giấc say liền khen rằng:
    - Hay lắm, hay lắm!
    Tức thì sắp đặt như lời.
    Ðoạn xong rồi, ba con yêu truyền đem kiệu đến thưa rằng:
    - Nay đặng ngày xuất hành, xin Ðường lão gia lên kiệu mà đi cho sớm .
    Tôn Hành Giả thưa với Tam Tạng rằng:
    - Ấy là chúa yêu đầu hàng Lão Tôn, đem kiệu đưa thầy đó .
    Tam Tạng chắp tay khen rằng:
    - Hay lắm, hay lắm. Nếu hiền độ không tài như vậy, ta đi sao khỏi núi nầy!
    Nói rồi đứng dậy, bái chúa yêu mà thưa rằng:
    - Cảm ơn các vị có lòng thương, đệ tử lấy kinh về Trường An sẽ thuật chuyện ngợi khen công quả!
    Các yêu quỳ lạythưa rằng:
    - Mời lão gia lên kiệu!
    Bởi Tam Tạng thai phàm mắt thịt, nên không biết nó làm mưu. Còn Tôn Hành Giả là thần tiên, lấy lòng ngay thẳng mà đãi chúng; ngỡ là bắt đặng mà tha thì nó cảm ơn kỉnh phục; nên không xét đền mưu sâu.
    Liền bảo Bát Giới đem đồ hành lý gát trên lưng ngựa, bảo theo giữ ngựa và đồ. Còn mình cầm thiết bảng đi trước dẫn đường, xem việc lành dữ.
    Còn tám tên nạt đường đi trước hét vang, tám đứa khiêng kiệu đi giữa ba chúa yêu theo bảo hộ hai bên kiệu.
    Tam Tạng ngồi trong kiệu vui mừng. Ai nấy đồng lên đường, chúa yêu cũng hết lòng thánh kỉnh, ngày nào cũng đãi ba bữa cơm, thầy trò an lòng vừa ý.
    Ði tới tối vào trại mà ngủ, cũng đặng bình an.
    Ði đặng bốn trăm dặm, đã gần đến thanh trì.
    Tôn Hành Giả cầm bảng thiết đi trước, được nửa dặm đường, ngó thanh trì giựt mình một cái!
    Bởi Hành Giả thấy trong trì nhiều yêu tinh nên giựt mình.
    Xảy nghe gió thổi sau lưng, ngó ngoái lại thấy con yêu thứ ba hai tay cầm phương thiên kích đâm đại!
    Tôn Hành Giả giơ thiết bảng đỡ liền.
    Hai người nổi giận phừng phừng, nghiến răng trẹo trẹo đánh nhầu với nhau.
    Còn chúa yêu thứ nhứt truyền hiệu lịnh, rồi gía siêu đao chém Bát Giới .
    Bát Giới hoảng kinh, liền bỏ ngựa, lấy cào cỏ đỡ liền.
    Con yêu thứ nhì cầm giáo đâm Sa Tăng, Sa Tăng lấy gậy ra đỡ Ba chúa yêu đánh ba Hòa Thượng, một xích một nhau bất kể chết, đánh vang trên núi.
    Nói về tám thằng nạt đường bởi chúa yêu có truyền kế rồi, nên tời lúc đó nó đoạt ngựa và đồ hành lý, còn tám thằng khiêng kiệu đi thẳng tới cửa thành, kêu lớn rằng: Có Ðại vương gia gia tới, mở cửa cho mau .
    Lũ tiểu yêu trên thành nhãy xuống mở cửa dặn dò nhau phải cuốn cờ dẹp trống, và cấm ó ré, không có xáng mã la.Vì có lịnh của tam đại vương truyền trước rằng:
    - Chẳng nên dọa Ðường Tăng, vì Ðường Tăng tánh nhát lắm, nếu giựt mình hết hồn hết vía, thì thịt chua lè, ăn không ngoan không bổ .
    Các tiểu yêu khiêng Ðường Tăng lên đền, mời ngồi giữa ngai.
    Còn phía bên kia dọn cơm dọn nước thiết đãi; và hầu hạ hai bên.
    Tam Tạng ngồi trơ trơ, ngó bốn phía quạnh hiu không có ai quen thuộc .
  2. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Hồi 77
    Chúa yêu bắt Tam Tạng
    Hành Giả viện Như Lai​
    Nói về ba anh em cự chiến với yêu, cho tới trời tối.
    Bát Giới đuối tay bại tẩu, bị chúa yêu đuổi theo, cắn cổ Bát Giới tha về thành, truyền tiểu yêu trói lại.
    Rồi bay lên mây trợ chiến mà đánh Sa Tăng.
    Sa Tăng nhắm thế không xong liền xách gậy mà chạy, con yêu thứ nhì xổ vòi ra hút một cái, bắt Sa Tăng đem về, truyền tiểu yêu trói lại.
    Rồi hai đứa nó bay lên mây trợ chiến với con yêu thứ ba mà đánh Hành Giả.
    Tôn Hành Giả thấy hai em bị bắt rồi, nhắm một mình cự không lại.
    Liều hú một tiếng, cân đẩu vẫn bay mất.
    Con yêu thứ ba, hiện nguyên hình, quạt hai cánh bay theo, quạt cánh một cái, bay tới chín muôn dặm, quạt hai cánh bay riết, bắt đặng Tôn Hành Giả đem về thành truyền tiểu yêu trói lại, để một chổ với Bát Giới, Sa Tăng.
    Khi ấy ba con yêu đồng ngồi trên đền báu, dẫn Tam Tạng xuống tức thì.
    Tam Tạng thấy ba người học trò đều bị trói, ngó Tôn Hành Giả mà khóc rằng:
    - Các trò ôi! Khi trước mắc nạn nhờ có ngươi ở ngoài làm phép giải cứu; phen nầy ngươi cũûng bị bắt, chắc là ta chẳng còn hồn!:
    - Sa Tăng, Bát Giới thấy thầy khổ sở như vậy, cũng khóc với nhau.
    Tôn Hành Giả cười chúm chiếm nói rằng::
    - Xin thầy an lòng, anh em đừng khóc! Dẫu thế nào cũng không chết mà lo .
    Khi ấy thầy trò đương nói chuyện với nhau.
    Xảy nghe chúa yêu nói rằng:
    - Tam hiền đệ đã có sức mạnh, lại thêm mưu cao, bắt đặng Ðường Tăng cũng nhờ kế ấy. Sắp nhỏ phải chùi chảo cho sạch, khiêng ***g sắt ra dây, đặng chưng bốn Hòa Thượng cho chúng ta uống rượu, rồi sẽ cho chúng bây mỗi đứa một miếng thịt nhỏ, ăn mà sống đời .
    Tiểu yêu truyền mừng lắm, làm một tay một chân, giây phút chờ chảo đem ra và khiêng ***g sắt tới, bắt chảo lên chụm lửa hỏa hào, nước sôi như sóng; liền vào thưa lại với chúa yêu.
    Khi ấy Tôn Hành Giả biết nó quyết chưng mà uống rượu, liền nhổ lông hóa ra hình giả ngồi thế chỗ mình, tàng hình lên trên cao ngó xuống. Thấy chúa yêu truyền lót vỉ, để Bát Giới từng dưới, rồi lót vỉ giữa để Sa Tăng, lót vỉ thứ ba để Tôn Hành Giả.
    Tôn Hành Giả nghe truyền như vậy, kinh hãi nghĩ rằng:
    - Bát Giới, Sa Tăng còn chịu nổi vài dạo, chớ thầy ta chừng một dạo, linh hồn đã trực vảng Tây Phương, ta phải tính thế cứu mạng mới đặng .
    Nghĩ rồi niệm chú, Triệu Bắc Hải Long Vương đến nói rằng::
    - Vô sự tôi chẳng dám thỉnh, bởi nay thầy tôi bị yêu bắt, bỏ vào ***g sắt mà chưng! Xin Long Vương bảo hộ cho tôi, đừng để hư hại .
    Bắc Hải Long Vương vâng lời, hóa ra một trận gió bay vào trong chảo nằm khoanh, ngăn khí lửa, nên được không nóng, cứu ba thầy trò khỏi bị nước sôi.
    Ðến khuya chúa yêu truyền rằng:
    - Các ngươi nghe cho rõ. Anh em ta mệt lòng nhọc sức mới bắt đặng thầy trò Ðường Tăng, nay đã bỏ vào ***g sắt mà chưng, chắc không chạy đi đâu cho khỏi. Vậy các ngươi phải luân phiên chụm lửa, cứ mỗi phiên mỗi đứa, giữ gìn chưng cho tới canh năm cho chín rồi, thì dọn có dấm có tỏi, vân vân, sẽ kêu ba anh em đồng dậy ăn uống rượu .
    Các yêu vâng lịnh phân phiên.
    Tôn Hành Giả nghe dặn rõ ràng, liền hóa ra con ruồi bay xuống xem thử. Không nghe tiếng nói trong ***g sắt, hồ nghi chết hết rồi, liền bay liền ***g sắt mà đậu.
    Xảy nghe Bát Giới nói rằng:
    - Xui quá, xui quá! Không biết nó chưng ra hơi hay là chưng bịt hơi!
    Sa Tăng hỏi:
    - Ðã chưng thì thôi, sao còn nói nhiều cách?:
    - Bát Giới nói::
    - Chưng ra hơi thì không đậy nắp, chưng bịt hơi thì đậy nắp ngộp hơn .
    Tam Tạng nói:
    - Ðồ đệ ôi! Không thấy đậy nắp .
    Bát Giới mừng rỡ nói rằng:
    - Ấy là chưng ra hơi, một đêm nay chưa chết .
    Khi ấy Tôn Hành Giả nghe nói rõ ràng, biết ba người còn sống, liền tàng hình lén lấy nắp dậy lại.
    Tam Tạng hoảng hổn nói rằng:
    - Ðồ đệ ôi, nó đậy nắp lại rồi!:
    - Bát Giới nói:
    - Ấy là chưng bịt hơi, nội đêm nay phải chết!:
    - Sa Tăng và Tam Tạng nghe nói khóc than.
    Bát Giới nói:
    - Ðừng khóc làm chi, ấy là tốp khác đổi phiên nên nó đậy lại, chờ giao phiên tốp củ nó giở ra .
    Sa Tăng hỏi:
    - Anh nằm gần dưới đáy chảo, ngó ra ngoài sao đặng mà thấy nó đổi phiên?
    Bát Giới nói:
    - Vì cớ nầy nên ta biết đặng: Ta thuở nay có chứng lạnh, khi mới để vào vỉ hơi ấm hiểm, ưng bụng biết chừng nào, không bao lâu tới tốp làm biếng đổi phiên, không chịu chụm lửa nên hết ấm. Mấy thằng làm biếng, sao cũng còn sai .
    Tôn Hành Giả nghe nói cười thầm rằng::
    - Con heo hầm quê lắm! Tuy lạnh mà không chết, chớ nóng quá thì còn gì, nếu để nó nói dai, quân chụm lửa hay tin, báo với chúa yêu thì khó lắm! Phải cứu nó mới xong .
    Tính rồi nghỉ rằng:
    - Nếu muốn cứu thì phải hiện hình, sợ mười đứa chụm lửa ngó thấy ó lên, chúa yêu hay thì hư việc. Phải làm cho chúng nó buồn ngủ mới xong .
    Nghĩ rồi làm phép, mười đứa chụm lửa đều ngã mê.
    Tôn Hành Giả hiện hình đứng bên chảo mà kêu thầy.
    Tam Tạng mừng rỡ mà nói rằng:
    - Ngộ không cứu ta với .
    Sa Tăng hỏi:
    - Anh ở ngoài đó kêu phải chăng?:
    - Tôn Hành Giả nói:
    - Ta nào ở ngoài, cũng bị chưng như ngươi vậy .
    Bát Giới nói:
    - Anh ôi, tôi biết anh đã chạy mất rồi, để chúng tôi thế mạng ngộp quá!:
    - Tôn Hành Giả nói:
    - Ngươi đừng ồn, để ta cứu:
    - Bát Giới nói:
    - Anh có cứu thì cứu cho dứt gốc chớ đừng có giặm chân .
    Tôn Hành Giả giở chảo ra mở trói cho thầy, liền đem xuống đất, giở vĩ dùng mình thâu lòng lại, rồi đem Sa Tăng và Bát Giới ra, mở trói hết thảy.
    Bát Giới muốn chạy trước.
    Tôn Hành Giả cản lại nói rằng:
    - Ðừng có vội vã .
    Nói rồi niệm chú cho Long Vương về biển. Lén kiếm đặng đồ hành lý, và con ngựa.
    Tôn Hành Giả dắt thầy lên ngựa đi trước, Sa Tăng, Bát Giới gánh hành lý theo sau, đi tới ngỏ trước thấy cửa khóa rồi, phía ngoài quân canh nghiêm nhặt.
    Tôn Hành Giả nói::
    - Nó canh cửa rất đông, chắc là không đặng!:
    - Bèn đi ra ngỏ sau cũng thấy đóng cửa và canh giữ như vậy.
    Tôn Hành Giả nói rằng:
    - Bây giờ biết tính sao, phải chi thầy đừng có thai phàm, thì ba anh em ta bề nào đem ra cũng đặng. Ngặt thầy bị xác phàm của cha mẹ, nên khó trốn ra .
    Bát Giới nói:
    - Ðại ca đừng dần dà chúng ta tới chổ vắng, đỡ thầy leo vách tường mà trốn cho mau .
    Ôn Hành Giả cười rằng::
    - Bày cái đó thật xong lắm, bây giờ không biết làm sao, phải đỡ sư phụ leo lên tường vách mà trốn. Ngày sau thỉnh kinh về nước chắc là ngươi nhạy miệng nói hành rằng: Chúng ta là Hòa Thượng leo vách tường!:
    - Bát Giới nói:
    - Bây giờ trách tiếng leo vách tường cũng không đặng, miễn là trốn đặng thì thôi .
    Tôn Hành Giả không biết tính làm sao, cũng nghe theo lời ấy.
    Chẳng ngờ Tam Tạng chưa hết tai nạn.
    Vừa lúc ba con yêu thức dậy, nói hơi bư xức rằng:
    - Khi sôi đã bảy tám gạo gì đó!:
    - Chạy lại chảo mà coi, lấy lòng sắt và vỉ sắt bỏ làng khang đầy đất, hoảng hốt trở lại báo rằng:
    - Ðại vương ôi, chúng nó đã chạy mất hết rồi!:
    - Ba con yêu chạy lại chảo mà coi, ngó thấy ***g sắt bỏ đầy đất, nước trong chảo lạnh ngắt, lửa củi tắt câm, còn mấy thằng chụm lửa ngủ ngáy pho pho.
    Các yêu đồng ó lên rằng:
    - Bắt Ðường Tăng cho mau .
    Những quân canh ngỏ trước ngỏ sau, đều vác giáo xách gươm áp tới, còn cửa trước cửa sau đều còn đóng, đốt lòng đèn ra chạy kiếm khắp nơi.
    Khi ấy đèn đuối sáng như ban ngày, thấy bốn thầy trò đương trèo vách, chúa yêu lướt tới hỏi lớn rằng:
    - Chạy đi đâu đó?:
    Tam Tạng sợ quýnh, cóng chơn té xuống vách tường, bị chúa yêu bắt đặng.
    Con yêu thứ nhì bắt Sa Tăng, con yêu thứ ba bắt Bát Giới, các tiểu yêu giựt đặng đồ hành lý và bắt ngựa kim, có một mình Hành Giả chạy thoát.
    Bát Giới nói lầm bầm rằng:
    - Ðồ trời đánh ở đâu, tôi có nói:Cứu thì cứu cho dứt gốc, nay cũng còn giặm chân!:
    Các yêu bắt ba thầy trò Tam Tạng dẫn vào đền, bây giờ không nấu nữa, bảo trói Bát Giới tại cây cột trước, trói Sa Tăng gốc cột sau.
    Còn chúa yêu ôm Tam Tạng không buông.
    Yêu thứ ba nói:
    - Ðại ca, anh ôm nó làm cho đó? Dẫu ăn sống không ra gì! Bởi nó không phải như kẻ phàm tục, mà ăn lấy no như cơm. Ấy là vật ít có nước ở Ðại Ðường, phải nấu nướng cho thật kỹ lưỡng, ăn có kèn có trống mới ngon .
    Chúa yêu cười rằng:
    - Em nói vậy cũng phải, song lại e Tôn Hành Giả nó bắt lại .
    Yêu thứ ba nói:
    - Trong cung của ta, có nhà mái Cẩm hương, trong Cẩm hương đinh có một cái củi sắt. Cứ theo ý tôi thì bỏ Ðường Tăng vào củi sắt, đóng cửa nhà mái lại; rồi nói truyền ngôn rằng: Ðường Tăng đã bị chúng ta ăn sống rồi. Bảo tiểu yêu đi nói đi nói chuyện ấy giáp vòng thành chắc Tôn Hành Giả sao cũng leo tới thám thính, nó nghe tin ấy thì ngả lòng kiếm chổ mà đi. Ðợi năm ba bữa nó không tới làm rầy, ta sẽ bắt Ðường Tăng ra, làm thịt mà uống rượu .
    Hai con yêu nghe nói đều mừng rằng:
    - Em nói phải lắm!
    - Liền bắt Ðường Tăng bỏ vào cái củi sắt khóa lại. Lại đóng cửa Cẩm hương đình, rồi bảo tiểu yêu truyền ngôn như vậy. Nói xao xác khắp thành.
  3. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Nói về Tôn Hành Giả hồi nữa đêm chạy tuốt qua động Sư đà, đập chết mấy vạn tiểu yêu hết thảy.
    Quay trở lại thì mặt trời đã mọc, không dám tham chiến.
    Thiệt là: Một sợi tơ xe không nên chỉ, một bàn tay vổ chẳng đặng kêu.
    Tôn Hành Giả nhảy xuống đất, hóa tiểu yêu trà trộn vào trong cửa thành nghe lóng tin tức.
    Ði khắp thành đều nghe nói:
    - Ðường Tăng bị Ðại vương ăn sống hồi hôm .
    Tôn Hành Giả nghe nói hoảng kinh, đi lần tới trước đền thấy một lũ tinh. Ðầu đội mão da, mình bận áo vàng, trong lưng đeo thẻ ngà voi, tay cầm cây sơn đỏ; con đi qua, con đi lại, nhảy múa lăng xăng.
    Tôn Hành Giả nghĩ thầm rằng:
    - Chắc chổ nầy là cung quan hoạn yêu tinh .
    Liền biến theo hình nó vào cung thám thính.
    Ði nửa chừng thấy Bát Giới bị trói dưới góc cột, đương ngồi đó mà rên.
    Tôn Hành Giả lại gần kêu nhỏ rằng:
    - Trư Ngộ Năng!:
    Bát Giới biết tiếng Hành Giả, liền nói rằng:
    - Sư huynh đã đến đây, xin cứu tôi một chút .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ðể rồi ta cứu ngươi. Song ngươi có biết thầy ở đâu chăng?:
    Bát Giới nói rằng:
    - Sư phụ đã mất, hồi hôm bị yêu ăn sống rồi!:
    Tôn Hành Giả nghe nói, khóc tắt tiếng, nước mắt như mưa!
    Bát Giới nói:
    - Anh ôi! Ấy là tôi nghe tiểu yêu nói bậy với nhau, thiệt tôi chưa ngó thấy ăn thịt, anh đừng tin chắc mà lầm, hãy đi tìm mới rõ .
    Tôn Hành Giả lau nước mắt, đi kiếm tới phía trong.
    Xảy thấy Sa Tăng bị trói tại gốc cột phía sau.
    Tôn Hành Giả bước lại rờ ngực Sa Tăng mà kêu:
    - Ngộ Tịnh .
    Sa Tăng hiểu ý nói rằng:
    - Sư huynh biến hóa ra đây, xin cứu tôi với .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Cứu ngươi khó gì, ngươi có biết thầy ở đâu chăng?:
    - Sa Tăng rơi lụy nói rằng:
    - Anh ôi, yêu tinh nóng ăn quá, không kịp nấu nướng chi hết; nó đã ăn sống thầy như dao cắt, lụy tợ mưa sa!
    Không kịp cứu Sa Tăng, Bát Giới, nhảy lên mây về tới Ðông sơn, liền nhảy xuống núi cất tiếng khóc vang rằng:
    - Thầy ôi, nghĩ lại khi trước tôi làm phản, bị đè tại Ngủ Hành Sơn, nhờ thầy cứu tôi khỏi nạn. Tôi quyết lòng đánh ma quỷ , bảo hộ thầy đến phật thỉnh kinh, chẳng ngờ mới nửa đường, mà bị yêu ăn sống!:
    - Tôn Hành Giả than khóc và nghỉ rằng:
    - Chuyện nầy tại phật Như Lai không phải lắm. Ngài ở không bên nước Cực lạc bày chuyện đặt ra ba tạng kinh phải như có lòng khuyên thiên hạ làm lành, đáng lẽ phải sai người đem kinh qua Ðông Ðộ, chẳng là để tiếng muôn đời! Ai dè tiếc của không chịu đưa ra, một hai bắt chúng ta đi thỉnh cho đặng! Té ra đi cách cả ngàn hòn núi, ngày nay bỏ mạng tại đây! Thôi thôi, ta đi qua ra mắt Như Lai mà thuật chuyện lại. Như chịu phát kinh cho ta đem về Ðông Ðộ, một, một là khuyên thiên hạ làm lành, hai là cho rồi cái chuyện của chúng ta. Bằng không chịu phát kinh, thì ta bảo niệm chú tông cô, đặng cổi kim cô trả lại. Lão Tôn về động cũ cho xong .
    Nghĩ rồi đằng vân qua nước Thiên trúc nội một giờ tới núi Linh Sơn.
    Gặp bốn ông Kim cang đón lại hỏi rằng:
    - Ði đâu đó?
    Tôn Hành Giả bái và nói rằng:
    - Tôi có việc muốn vào ra mắt Như Lai .
    Ông Vĩnh Trụ Kim Cang nạt rằng:
    - Con khỉ nầy ngang dọc lắm. Khi trước ngươi bị Ngưu ma vương, nhờ có chúng ta giúp sức, bây giờ thấy mặt không tạ ơn. Có chuyện chi nói ta vào bạch trước Phật Tổ đòi mới đặng vào. Ðây chẳng phải như cửa Nam Thiên, muốn chạy ra chạy vô thì chạy .
    Khi ấy Tôn Hành Giả đương buồn rầu, lại thêm bị chúng cự, nổi giận hét vang như sấm nín không đặng, ó ré om sòm, Phật Tổ hay sự ấy, liền sai ông Ấ La đòi Hành Giả vào dưới tòa sen.
    Tôn Hành Giả thấy Như Lai hỏi, liền quỳ lạy mà khóc!
    Như Lai hỏi rằng:
    - Ngộ Không, vì chuyện chi mà ngươi thảm thiết?:
    - Tôn Hành Giả bạch rằng:
    - Ðệ tử nhờ ơn cửa phật đã chịu quy y, bảo hộ Ðường Tăng, đi dọc đàng cực khổ nói không xiết! Nay đến thành Sư đà, bị ba con yêu bắt thầy tôi nó ăn sống. Còn hai sư đệ tôi Ngộ Năng, Ngộ Tịnh đều bị trói trong thành, không bao lâu nó cũng ăn thịt nữa! Ðệ tử không biết làm sao, nên tìm đây làm lễ, xin Như Lai niệm chú tòng cô đặng tôi cởi kim cô trả lại, thả đệ tử về núi Hoa quả cho xong .
    Nói chưa rồi, lụy nhỏ như mưa, khóc vang tợ sấm.
    Khi ấy Như Lai cười rằng:
    - Ngộ Không đừng phiền não bởi yêu tinh thần thông quảng đại, ngươi đánh không lại nó, nên tức mình .
    Tôn Hành Giả đấm ngực nói rằng:
    - Không dám giấu Như Lai, để từ thuở này không chịu thua ai, bây giờ mới bị bầy yêu đó!:
    - Như Lai nghe nói đáp rằng:
    - Ngươi đừng phiền muộn, ta biết yêu ấy rồi.:
    - Tôn Hành Giả nói lớn rằng:
    - Bạch quá Như Lai, tôi có nghe họ nói: Con yêu ấy là bà con với Như Lai .
    Như Lai nói::
    - Con Khỉ nầy lẽo lự quá! Sao ngươi biết con yêu ấy bà con với ta?:
    - Tôn Hành Giả cười và bạch rằng:
    - Nếu nó không bà con với Như Lai, sao Như Lai biết nó?
    - Như Lai nói:
    - Tại con mắt ta có phép thần thông nên coi thấu nó. Con yêu thứ nhứt và con yêu thứ nhì đều có chủ .
    Nói rồi liền kêu ông Ác Nang và ông Ca Diếp vào dạy rằng :
    - Hai người chia nhau:kẻ qua núi Ngủ đài, người qua núi Nga mi, đòi Văn Thù và Phổ Hiền ra mắt lập tức .
    Hai ông tôn giả là Ác Nang và Ca Diếp vâng lịnh ra đi.
    Khi ấy Như Lai nói với Hành Giả rằng:
    - Văn Thù và Phổ Hiền là hai chủ yêu thứ nhì, thứ nhứt. Còn con yêu thứ ba nói ra thì ta cũng có bà con với nó .
    Tôn Hành Giả hỏi rằng:
    - Bà con bên nội hay bên ngoại?
    - Như Lai nói:
    - Trước tiên khi tao thiên lập địa, muôn vât đều sanh, trong loài vật là cầm với thú. Kỳ lân làm chúa loài thú. Phụng Hoàng làm chúa loài chim, chim phụng hoàng lại sanh một cong mái gọi là Khổng Tước, và lại sanh con chim Ðại bàng trống nữa. Khi Khổng Tước ra đời, ăn người ta lắm. Hút một cái hết một đám người đi đường bốn nặm dặm! Khi ấy ta ngồi trên chót núi Tuyết sơn, cũng bị nó nuốt nào bụng nữa! Ta muốn chun ra lại e nhơ uế, nên xoi lủng lưng nó mà chun ra đặng, liền cởi bay về núi Linh Sơn, ý ta muốn giết cho rảnh, bởi các phật can rằng: Vì ở trong bụng nó mà ra, thì cũng như mẹ, nếu giết Khổng Tước Ðại Minh Vương bồ tát, ở tu hành tại núi Linh Sơn. Còn chim đại bàng nầy một mẹ với Khổng Tước; kéo ngay ra cũng hơi hám bà con .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Cứ theo lới Như Lai, thời là cháu, kêu đại bàng bằng cậu!
    - Như Lai nói:
    - Ta phải đi thâu con quái thứ ba mới đặng .
    Tôn Hành Giả nghe rỏ đầu đuôi, cảm ơn lạy ta.
    Khi ấy Như Lai bước xuống tòa sen, đi với các vị phật ra tới cửa núi.
    Xảy thấy Ác Nang và Ca Diếp đã mời đặng Văn Thù bồ tát và Phô Hiển bồ tát, đồng ra mắt Như Lai. Như Lai hỏi rằng:
    - Hai con thú của hai vị bồ tát trốn xuống núi đã bao lâu?:
    Hai vị bồ tát bạch rằng:
    - Nó đi mất bảy ngày! Như Lai nói:
    - Trên Tây Phương bảy bửa dưới thế gian gần ngàn năm, không biết nó ở dưới hại bao nhiêu mạng, mau theo ta mà bắt nó về .
    Hai vị bồ tát theo tả hửu, cùng nhau đồng bay một lát gần tới thành.
    Tôn Hành Giả chỉ và nói rằng:
    - Bạch Như Lai, chỗ lên hơi đen, là thành Sư đà đó .
    Như Lai nói:
    - Ngươi xuống trước đi, đến trong thành mà đánh với yêu, trá bại dụ nó ra đây, ta sẽ bắt nó.
    Tôn Hành Giả ở trên mây nhảy xuống, đi thẳng tới cửa thành đứng trên bàn bạch mắng rằng:
    - Bớ loài yêu, mau ra đánh với ta .
    Tiểu yêu ở trên mặt thành chạy xuống phi bảo.
    Ba con yêu đều cầm khí giải chạy ra cửa thành, thấy Tôn Hành Giả không thèm hỏi chi tiết, áp lại đánh đùa.
    Tôn Hành Giả đưa thước bảng ra đở, đánh bảy tám hiệp, Hành Giả trá bại ngảy đại trên mây.
    Ba con yêu đằng vân theo đuổi.
    Tôn Hành Giả nhảy trái núp trong hào quang.
    Như Lai, nên chúng nó không thấy, ngó thấy ba ông Phật Quá Khứ, Vị Lai, Hiện Tại, và năm trăm Phật La Hán, ba ngàn thần Yết đế đứng bao chung quanh, vây ba con yêu lại.
    Chúa hoảng hồn nói rằng:
    - Anh em ôi,không xong rồi, con khỉ thiệt là quỷ thông thương, thỉnh chủ nhà mình xuống đó .
    Con yêu thứ ba nói rằng:
    - Ðại ca đừng sợ, chúng ta đồng hè áp tới đàm đại Như Lai, đặng cướp Lôi âm tự .
    Chúa yêu không biết phải quấy, liền vác siêu đao xốc tới, bị Văn Thù và Phổ Hiền niệm chú, rồi nạt rằng:
    - Chúa yêu thứ nhứt và yêu thứ nhì thất kinh không dám cự, liền quăng khí giái, nhào xuống hiện nguyên hình là con sư tử xanh và con tượng bạch.
    Hai vị Bồ Tát liền quăng tòa sen lên lưng nó, hai con thú xếp tai chịu phép.
    Hai vị Bồ Tát nhảy nhóc lên lưng.
    Còn con yêu thứ ba không phục, quăng cây phương thiên kích, sè cánh bay lên muốn chụp Tôn Hành Giả, bởi Tôn Hành giả núp trong hào quang Như Lai nên nó không dám lại gần.
    Như Lai lột mão thước sào hứng gió quăng lên, hóa ra một cục huyết, con yêu giơ vấu chụp cục huyết; Như Lai lấy tay chỉ một cái, cánh con yêu ấy bị giản gân nên bay không đặng, mắc vấu trong mão Thước sào, biến hóa không đặng, liền hiện nguyên hình là Ðại bàng điểu cánh vàng, hỏi phật Như Lai rằng:
    - Sao Như Lai làm phép bắt ta?:
    Như Lai nói:
    - Ngươi ở chốn nầy bay làm ác lắm, đi theo ta thì có ích hơn.:
    Ðại bàng nói:
    - Như Lai ăn chay ăn lạc cực khổ lắm, ta ở đây ăn thịt người sung sướng vô cùng, nếu Như Lai đem tôi về bỏ chết đói, mang tội thì chịu .
    Như Lai nói:
    - Ta quản bốn đại châu, thiếu chi vật thực, hể người làm phải, ta bảo họ dưng cho ăn, không đói mà sợ.:
    Ðại bàng túng phải quy y.
    Khi ấy Tôn Hành Giả mới dám ra lạy tạ Như Lai mà nói rằng:
    - Phật Tổ đã bắt yêu tinh, trừ hại chi thiên hạ, ngặt thầy tôi đã mất rồi:
    Ðại bàng nổi giận nói rằng:
    - Con khỉ khốn nạn cầu người dữ bắt ta, lại nói vu vạ nữa, ai ăn thịt thầy ngươi, còn nhốt tại nhà mát Cẫm hương ở trong củi sắt.:
    Tôn Hành Giả nghe nói mừng rỡ liền lạy tạ Như Lai.
    Còn Như Lai cũng không dám thả Ðại bàng, bắt nó ở trên hào quang làm chức Hộ pháp. Rồi đem chư phật về núi Linh Sơn.
    Khi ấy Tôn Hành Giả nhảy xuống vào thành, kiếm không có một con nhỏ. (ấy là rắn không đầu thì khó chạy.
    Các tiểu yêu thấy Phật Tổ bắt chúa yêu rồi nên chúng nó đều rủ nhau chốn hết), Tôn Hành Giả mở trói cho Sa Tăng, Bát Giới thuật chuyện lại cho hai em nghe, mới biết thầy chưa bị yêu ăn thịt.
    Tôn Hành Giả dắt hai người đi kiếm đặng nhà nát, liền mở cửa ra, Sa Tăng lấy gậy phá củi sắt, giở nắp mà kêu thầy.
    Tam Tạng thấy mặt, khóc lớn hỏi rằng::
    - Ðộ đệ ôi! Làm sao trừ đặng yêu quái, nên đếm đây tìm ta!:
    Tôn Hành Giả thuật chuyện lại một hồi, Tam Tạng cảm ơn vô cùng.
    Thầy trò vào đền, dọn cơm nước ăn no một bữa rồi lo đi tới phương Tây.
  4. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Hồi 78
    Sai Ðồng làm tổ cứu đồng nhi
    Giảng đạo cứu vua thành Tiểu tử​
    Nói về bốn thầy trò đi hơn mấy tháng đã chánh mùa Ðông, thầy trò đi tới thành kia, Tam Tạng hỏi rằng:
    - Ngộ Không cái thành nào đó vậy?
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Ði tới đó mới biết .
    Thầy trò đi mà nói chuyện, đã đến cửa thành.
    Tam Tạng liền xuống ngựa.
    Bốn thầy trò đi đến cửa thành thấy một tên lýnh già, đứng dựa vách tường mà ngủ gục, Tôn Hành Giả đi tới, vỗ tên lính già ấy mà kêu rằng:
    - Bớ ông!
    Tên lính già ấy giựt mình thức dậy, ngó ba chớp ba nháng, thấy bộ Tôn Hành Giả hỏi, hãi kinh quì lạy, kêu bằng gia gia.
    Tôn Hành Giả hỏi:
    - Sao kêu bằng gia gia?
    Lính gia nói:
    - Tôi chắc ông là Thiên lôi nên kêu như vậy .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ðừng nói xàm, ta là Hoà thượng ở Ðông Ðộ, đi thỉnh kinh bên Tây Phương. Ðến đây không rõ xứ nầy tên chi, nên hỏi thăm chi tiết .
    Lính nghe nói mới vửng bụng, ngáp một cái, vung vai và nó rằng:
    - Xin thầy miễn chấp, Xứ nầy khi trước là nước Tì khưu, nay cãi lại là thành Tiểu tử .
    Tôn Hành Giả hỏi rằng:
    - Trong nước nầy có vua chăng?
    Lính già nói:
    - Có .
    Tôn Hành Giả liền trở ra, thuật chuyện lại cho thầy nghe.
    Tam Tạng lấy làm lạ nói rằng:
    - Ðã hiệu nước Tì Khưu, sao cãi lại là thành Tiểu tử?
    Bát Giới thưa rằng:
    - Chắc là vua Tì khưu băng rồi, Thế tử còn nhỏ lên thế ngôi, nên cãi hiệu là thành Tiểu tử .
    Tam Tạng nói:
    - Không lẽ nào như vậy? Thầy trò ta hãy vào thành tới chợ sẽ hỏi thăm cho rõ .
    Vào tới cửa thứ ba, đi ngang qua chợ, thấy ao xiêm rực rỡ nử tú nam thanh, xe ngựa dập diều, phố phường đông đảo.
    Bốn thầy trò thấy nhà nào cũng có để cái ***g ngỗng trước cửa.
    Tam Tạng nói:
    - Ðồ đệ ôi, xứ nầy nhà nào cũng để cái ***g ngỗng trước cửa làm chi vậy?
    Bát Giới nghe nói liền ngó hai bên thấy chưng ***g ngỗng cả dọc, ngoài ***g bao phủ màn ngủ sắc.
    Bát Giới cười rằng:
    - Thưa thầy chắc bữa nay là ngày huỳnh đạo, nên họ sửa soạn đám cưới đó chăng?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Nói xàm nà, lẽ nào mỗi nhà đều có đám cưới? Chắc cũng có cớ chi, để ta đi thử coi thế nào?
    Nói rồi liền bắt ấn niệm chú, hóa ra con ong mật, bay vào trong màn ấy mà xem, ngó thấy đứa con nít ngồi trong ***g ngỗng. Rồi lại bay tới một hai nhà khác mà coi, thấy trong ***g cũng cò con nít. Coi luôn tám chín nhà, cũng là con trai nhỏ ở trong ***g ngỗng, đứa thì ngồi trong ***g mà chơi, đứa thì ngồi trong ***g mà khóc!
    Tôn Hành Giả xem rồi, hiện nguyên hình về thưa Tam Tạng rằng:
    - Những con nít lên năm lên sáu ở trong ***g ngỗng mà thôi, không hiểu cớ gì lạ vậy?
    Tam Tạng nghe nói càng sanh nghi!
    Khi ấy đi gần tới cửa nha môn, coi lại là nhà trạm, một là hỏi thăm nước chi, hai là tá túc đêm tối .
    Bốn thầy trò hăm hở bước vào.
    Quân liền báo quan trạm.
    Quan trạm rước vào ra mắt, mời ngồi hỏi thăm rằng:
    - Thầy ở đâu đền đây?
    Tam Tạng nói:
    - Bần đạo ở Ðông độ, vưng chỉ đi thỉnh kinh Tây Phương. Nay đến chốn nầy, có điệp văn quan, xin trình cho người xét, và xin tá túc một đêm .
    Quan trạm bèn khiến đem trà ra đãi.
    Tam Tạng nói rằng:
    - Bây giờ vào chầu đặng hay không?
    Quan trạm nói:
    - Nay tối rồi vào trạm không đặng, đợi mai sáng sẽ vào đền .
    Giây phút dọn cơm chay, mời bốn thầy trò ăn uống, rồi bảo dọn phòng cho thầy trò nghỉ.
    Tam Tạng cảm ơn lắm, ngồi xuống hói thăm rằng:
    - Bần tăng có một điều chưa rõ, xin cắt nghĩa cho rành: Chẳng hay ở đây nuôi con nít ra thế nào?
    Quan trạm nói:
    - Trời không hai mặt nhựt, trời không lẽ khác nhau, cũng nhờ khí huyết cha mẹ mà có thai, trong mười tháng mới đẻ, rồi cho bú ba năm, có lạ chi việc nuôi con mà hỏi!
    Tam tạng nói:
    - Cứ theo lời ông nói, thì cũng như nước tôi. Song khi Bần tăng mới vào thành, thấy hai bên phố đều để ***g ngỗng trước cửa, đựng con nít trong ***g tôi không hiểu ý gì, mới hỏi thăm cho biết .
    Quan trạm kê miệng vào tai mà nói nhỏ rằng:
    - Xin thầy đừng hỏi làm chi. Hãy đi nghỉ cho sớm, đặng mau có lên đường .
    Tam Tạng nghe nói liền kéo lại muốn hói cho rành.
    Quan trạm lắc đầu và khoát, bảo rằng:
    - Chẳng nên nói nhiều lời!
    Tam Tạng không chịu buông quyết nói cho rõ.
    Quan trạm không biết tính sao, túng phải đuổi các quân lính, một mình nói nhỏ với Tam Tạng rằng:
    - Thầy hỏi chuyện ***g ngỗng hồi nảy ấy là vua nước nầy vô đạo bày ra, mà thầy hỏi làm chi mãi?
    Tam Tạng hỏi:
    - Vua vô đạo làm sao, xin dạy cho rõ, thì tôi mới an lòng .
    Quan trạm nói:
    - Nguyên khi trước nước nầy là nước Tì Khưu, bây giờ đây gọi là thành Tiểu tử. Bởi cách ba năm trước có một đạo sĩ già dắt một đứa con gái mười sáu tuổi, người ấy hình dung xinh tốt, nhan sắc như tiên, đạo sĩ già dưng nàng ấy cho vua, vua yêu dấu gọi là mỹ hậu, say mê chẳng luận ngày đêm, đến nay tinh thần liệt nhược, mình vóc ốm o, ăn uống không đặng, mạng còn có ba phân. Quan thái y cho thuốc không lành, bây giờ con đau nặng. Còn đạo sĩ già bởi dưng con gái cho vua, nên sắc phòng làm Quốc Trượng. Quốc Trượng có phương thuốc tiên uống thì trường thọ, kỳ trước Quốc Trượng di lên các núi tìm thuốc, đủ vị rồi, ngặt còn thiếu cái vị thuốc sắc nước mà uống theo, lấy làm độc địa lắm. Phải lấy cho đặng, một ngàn một trăm mười một cái gan và trái tim con nít, sắc lấy nước mà uống thuốc ấy, thì một ngàn tuổi cũng không già. Cho nên mấy đứa con nít ở trong ***g ngỗng đó là vua bắt con của dân, nuôi để dành mà làm thuốc. Bởi cha mẹ chúng nó sợ phép vua nên khóc dám than, tức mình mới kêu nước nầy là thành Tiểu lữ, vì bắt con nít lấy tim gan mà làm thuốc! Ấy chẳng phải là vua vô đạo hay sao? Mai thầy có vào đền lo xin ghi điệp thông quan mà thôi, đừng nói chuyện ấy .
    Nói rồi đứng dậy đi liền, Tam Tạng nghe nói kinh hồn, tay chơn bủn rũn! Cầm lòng không đậu, rơi lụy chứa chan, kêu lớn nói rằng:
    - Hôn quân, hôn quân, đắm sắc cho sanh bịnh, nở nào giết con nít dư ngàn, tội nghiệp quá chừng, ta thương đứt ruột!
    Bát Giới lại gần nói rằng:
    - Sao thầy không khiêng thọ đường người ta về nhà mà khóc! Thôi, thầy đừng phiền não làm chi, họ giết dân họ, không động phạm tới thầy, hãy đi ngủ cho khỏe, hơi nào lo việc người dưng?
    Tam Tạng khóc mà nói rằng:
    - Ðồ đệ ôi! Mình là người tu hành, phải làm điều phước đức, thiệt hôn quân tin lời phi lý. Thuở nay chưa thấy ăn đồ lòng con nít mà trường thọ bao giờ, chuyện bất nhơn quá chừng, ta chẳng động lòng sao đặng?
    Sa Tăng thưa rằng:
    - Xin thầy bớt sầu thảm. Ðợi sáng ngày vào đền ra mắt vua Tì Khưu mà ghi điệp sẻ coi thử Quốc trượng hình dạng ra thế nào, không biết chừng Quốc Trượng là yêu, muốn ăn gan con nít, nên bày ra như vậy?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ngộ Tịnh nói nhằm lắm! Mai Lão Tôn theo thầy vào đền, coi Quốc Trượng cho rõ, như nó thiệt người ta, thì chắc là nó theo tả đạo. Lão Tôn sẽ cắt nghĩa mà khuyên nó bỏ đạo tà. Nếu nó là yêu, thì Lão Tôn bắt nó cho vua coi và khuyên vua bớt sự ******** mà dưỡng mình, chẳng nên giết con nít .
    Tam Tạng nghe rõ, mừng rỡ đứng dậy, bắt Hành Giả mà nói rằng:
    - Ðộ đệ tính hay lắm! Song ra mắt hôn quân, chẳng nên hỏi tới việc ấy, e hôn quân không biết phải quấy làm tội đến mình, ừ tính sao cho đặng?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Ðêm nay Lão Tôn làm phép, trước đem ***g ngỗng ra khỏi thành thì nó hết lấy tâm can mà làm thuốc, chi cho khỏi ngày mai các quan dưng sớ mà tâu, vì sự mất ***g ngỗng, sao cho hôn quân cũng truyền chỉ bắt con nít khác, chừng đó mình thừa dịp can vua, thì chẳng tội chi mà hòng sợ .
    Tam Tạng mừng rỡ hỏi rằng:
    - Bây giờ làm sao mà đem ***g ngỗng ra khỏi thành? Nếu làm đặng thì tính cho mau vì sự ấy có đức lắm .
    Tôn Hành Giả đứng dậy bảo Sa Tăng, Bát Giới rằng:
    - Hai đứa bây ngồi đây với thầy, đặng ta đi làm phép, hễ nghe gió thổi lớn thì biết là ***g ngỗng bay khỏi thành
    Tam Tạng, Bát Giới, Sa Tăng đồng niệm Phật cứu nạn.
  5. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Còn Tôn Hành Giả ra ngoài cửa, hút gió một tiếng liền nhảy lên mây, bắt ấn niệm chú đòi Thanh Hoàng, Thổ Ðịa và các vị Du thần, đồng tới bái mà hỏi rằng:
    - Ðại Thánh kêu chúng tôi tới ban đêm có chuyện chi gấp?
    Tôn Hành Giả nói rằng:
    - Bởi nay ta đi ngang qua nước Tì Khưu, nghe nói hô quân tin lời yêu, muốn lấy tâm can con nít mà làm thuốc trường sanh, thầy ta nghe nói bất nhẫn muốn trừ quỷ mà cứu người, nên Lão Tôn mời các vị, xin làm phép thần thông đem những nhỏ ở trong ***g ngỗng ra khỏi thành để ở trên rừng trên núi, cho ăn lót lòng bằng trái cây, và đừng cho nó sợ bữa ta trừ yêu xong rồi sẽ đem trả lại .
    Các vị thần vâng lịnh, tức thì nổi giông tố, làm như lời Hành Giả đã truyền .
    Khi ấy Tôn Hành Giả trở vào nhà trạm, thấy ba thầy trò còn niệm Phật om sòm.
    Tôn Hành Giả mừng rỡ nói rằng:
    - Thưa thầy tôi đã về đây, khi giông tố hồi nãy chư thần đà đem trẻ nhỏ khỏi thành cả thảy, đợi xong việc sẽ trả lại như thường .
    Tam Tạng mừng quá liền nói:
    - Cám ơn .
    Thầy trò đồng đi ngủ.
    Ðến sáng Tam Tạng thức dậy nói với Tôn Hành Giả rằng:
    - Ta sửa soạn vào đền xin ghi điệp .
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Ðể Lão Tôn đi với coi Quốc Trượng ra thể nào?
    Tam Tạng nói:
    - Nếu ngươi vào đền chăác không chịu lạy, e Quốc Trượng quở chăng?
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Tôi làm phép hóa hình lén theo bảo hộ thầy, và xem Quốc Trượng .
    Tam Tạng mừng rỡ ra đi.
    Quan trạm bước theo dặn nhỏ rằng:
    Xin thầy đừng chác việc thiên hạ .
    Tam Tạng gật đầu.
    Còn Tôn Hành Giả hóa ra con bồ hong, bay lên mão Tam Tạng mà đậu.
    Khi đến ngọ môn, Tam Tạng bái Hoàng môn quan mà thưa rằng:
    - Bần Tăng ở nước Ðại Ðường, vâng chỉ Thiên tử qua Tây Phương thỉnh kinh, nay đến quý bang, xin vào chầu ghi điệp .
    Hoàng môn quan vào tâu lại.
    Quốc Vương khen rằng:
    - Sải ở Ðại Ðường đi thỉnh kinh Tây Phương chắc ngươi có đức hạnh .
    Tức thì truyền chỉ cho vào.
    Tam Tạng đền sân chầu làm lễ tung hô xong xả, Quốc Vương cho ngồi.
    Tam Tạng tạ ơn rồi ngồi xuống, ngó thấy Quốc Vương gầy mòn yếu đuối, thở chẳng ra hơi, coi bộ gần cởi hạc.
    Tam Tạng dâng lá điệp thông quan.
    Quốc Vương con mắt lờ mờ, coi hèn lâu mới đóng ấn phê rồi đưa cho Tam Tạng.
    Xảy thấy Hoàng môn quan vào tâu rằng:
    - Có Quốc Trượng đến trào .
    Quốc Vương rán vịn thì thần, bước xuống ngai nghinh tiếp, Tam Tạng thấy Quốc Trượng ăn mặc đồ đạo sĩ coi bộ kiêu căng, lên đền không làm lể, Quốc vương bái chào và mời ngồi trên ghế cẩm đôn.
    Tam Tạng vừa làm lể thưa rằng:
    - Bần Tăng ra mắt Quốc trượng .
    Quốc trượng ngồi trơ trơ không thèm đáp lễ liền hỏi Quốc vương rằng:
    - Sải nầy ở đâu mà đến đây?
    Quốc vương nói rằng:
    - Ðường Tăng ở Ðông Ðộ vưng chỉ Thiên tử qua Tây Phương thỉnh kinh, nay đến giấy thông quan, xin ngài ghi điệp .
    Quốc trượng cười rằng:
    - Ðường đi Tây Phương mù mù, có vui chi mà tìm đến?
    Tam Tạng thưa rằng:
    - Từ xưa đến nay cỏi Tây Phương là nước Cực Lạc, sao gọi không vui?
    Quốc vuơng phán hỏi rằng:
    - Trẫm nghe người xưa nói rằng: Thầy chùa là đệ tử của Phật, là khiêng người cãi dữ làm lành, cấm việc sát sanh hại mạng, chẳng cho đắm sắc gian tham, tánh ở hiền lành, lời nói chơn thiệt, giữ lòng thanh tịnh thì đặng sống lâu, chớ như nói uống thuốc mà trường sanh, ấy là điều huyển hoặc .
    Quốc trượng nghe nói cười rằng:
    - Hòa Thượng nói nhăn quá, tuy đạo Phật dụng điều phước đức, song ngồi lim dim mà tưởng, gọi là thanh tịnh thì lầm lắm! Ấy là tu đui luyện mù! Lời tục ngữ nói rằng: Ngồi tượng Phật đít chai ngắt, e cho lâu ngày sanh ra bịnh ngặt. Sao cho đạo tiên, trước dưỡng tinh thần, sau dùng linh dược, đã cho phép trừ yêu trị quỷ , lại có tài chế thuốc cứu người, ngày sau đặng thần tiên, chẳng phải như thầy chùa dối thế .
    Quốc vương nghe nói vui mừng, các quan đều khen rằng:
    - Ðạo tiên hơn đạo Phật .
    Tam Tạng hổ thẹn trăm bề!
    Quốc vương truyền dọn tiệc chay, thiết đãi Tam Tạng, Tam Tạng tạ ơn lui ra, Tôn Hành Giả ở trên mảo bay xuống, nói bên tai Tam Tạng rằng:
    - Thầy ôi, Quốc trượng là yêu quái, Quốc vương mắc khí yêu nhiều lắm! Thầy hãy về nhà trạm mà đợi tiệc chay, để Lão Tôn ở đây nghe tin thữ .
    Tam Tạng y lời.
    Còn Tôn Hành Giả bay vào đền, đậu tại bình phong.
    Xảy thấy quan Ngủ thành binh mã tư tâu rằng:
    - Trận bão tố ngày hồi hôm bay mất hết những ***g con nít .
    Quốc Vương nghe tâu rất buồn, nói vói Quốc Trượng rằng:
    - Ấy là trời hại trẫm. Bịnh mấy tháng nay ngự y trị không hết, nay Quốc trượng cho bài thuốc tiên tưởng giờ ngọ nầy lấy tâm can mà uống thuốc, không dè sự rủi như vầy
    Quốc Trượng cười rằng:
    - Trận bão tố ấy là trời cho Bệ Hạ đặng thuốc trường sanh
    Quốc Vương phán hỏi rằng:
    - Con nít bay mất hết, sao Quốc Trượng nói trời cho trẩm thuốc trường sanh?
    Quốc Trượng nói:
    - Tôi mới vào chầu, gặp ngươi quý lắm, dầu một ngàn một trăm mười một trái tim con nít cũng không bằng, tim con nít bất quá sống một ngàn tuổi mà thôi, chớ vật nầy sống đặng muôn tuổi .
    Quốc Vương nghe không rõ nên hỏi phăn đôi ba lần, Quốc Trượng nói:
    - Hòa Thượng ở Ðại Ðường tu hành mười kiếp, tự bé đến lớn chưa vợ con, nên trái tim và lá gan mạnh hơn của con nít.Nếu sắc mà uống thuốc ấy, thì sống đặng nuôn năm .
    Quốc Vương nghe nói, mừng rỡ hỏi rằng:
    - Sao Quốc Trượng không nói cho sớm?
    Quốc Trượng nói:
    - Có khó chi, nó còn đợi ăn tiệc rồi mới đi, xin Bệ Hạ truyền chỉ đòng các cửa thành, đem binh vây nhà trạm. Trước đem lễ vật mà xin trái tim, nếu chịu, thì mổ bụng mà lấy sẽ chôn vỏ mà mổ ngang cũng được .
    Quốc vương truyền chỉ y lời. Tôn Hành Giả nghe rõ bay về trạm, hiện hình bước vào thuật chuyện lại, Tam Tạng kinh hãi đổ mồ hôi, nói không ra tiếng.
    Bát Giới cười rằng:
    - Làm phước cứu con nít, bây giờ mắc họa rồi!
    Tam Tạng run lặp cặp, níu Hành Giả mà nói rằng:
    - Ðồ đệ ôi, bây giờ biết tính làm sao?
    Tôn Hành nói:
    - Có khó chi, muốn khỏi chết, thời lớn làm nhỏ nhỏ làm lớn .
    Sa Tăng hỏi:
    Anh nói sao tôi nghỉ thấu?
    Hành Giả :
    - Muốn sống thì đệ tử giả làm thầy, thầy giả làm đệ tử .
    Tam Tạng nói:
    - Miễn là còn mạng ta, ta chịu là đệ tử .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Chịu như vậy thì đặng, Bát Giới đi móc đất cho mau .
    Bát Giới sợ chúng bắt, không dám đi xa, lấy đinh ba cuốc đất khô sau hè trộn với nước đái cho dẽo, mà đưa cho Hành Giả.
    Khi ấy Tôn Hành Giả cực chẳng đã phải lấy đất ấy nắn mỏng in trên mặt mình, rồi bảo thầy rằng:
    - Xin thầy cứ làm thinh đừng nói chi hết .
    Dặn rồi bảo lấy đất ấy đắp lên mặt Tam Tạng thổi một hơi coi giống tạc mình, rồi cởi quần áo cho thầy thay đổi.
    Còn Tôn Hành Giả bận đồ Tam Tạng niệm chú biến ra hình thầy.
    Xảy nghe chuông trống vang tai, ngó thấy gươm đao rầm rộ!
    Ấy là hàn ngàn quân ngự lâm đến vây nhà.
    Có một ông quan Cẫm y thị vệ vào nhà trạm hỏi rằng:
    - Hòa Thượng Ðại đường ở đâu?
    Quan trạm thưa rằng:
    - Ở trong phòng khách .
    Cẫm y thị vệ đến phòng khách nói rằng:
    Bệ Hạ cho mời Ðường trưởng lão .
    Tam Tạng giả bước ra bái mà nói rằng:
    - Cẫm y đại nhơn, Bệ Hạ đòi bần tăng làm chi?
    Cẫm y thị vệ bước lại nắm tay Tam Tạng mà nói rằng:
    - Thầy đi với tôi vào trào có việc dùng cần kíp .
  6. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Hồi 79
    Phá động đánh yêu cho Lão Thọ
    Ðến trào giúp chúa cứu con thơ​
    Nói về Cẩm Y Vệ nắm tay Tam Tạng giả kéo ra khỏi trạm, ba ngàn quân ngự lâm áp tới vây phủ, hộ tống vào đền.
    Ðến trước sân chầu, các quan đều quì lụy, Tam Tạng giả đứng trước đền hỏi lớn rằng:
    - Vua Tì Khưu với bần tăng có chuyện chi?
    Quốc Vương cười rằng:
    - Trẫm mang bịnh lâu ngày chẳng hết, nhờ Quốc Trượng cho bài thuốc tiêu, song còn thiếu một vị, sắc mà uống cho dẫn thuốc. Xin Hòa Thượng giúp cho trẫm, nếu ông lành bịnh thì trẫm lập miễu mà thờ, để phần hương hỏa lưu truyền hậu thế .
    Tam Tạng giả nói:
    - Bần tăng là kẻ tu hành, đến đây không có vật chi quý, chẳng hay Quốc Trượng muốn dùng món chi cho dẫn thuốc?
    Quốc Vương nói:
    - Ðúng là gan và trái tim của trưởng lão mà thôi .
    Tam Tạng giả nói:
    - Chẳng giấu chi Bệ hạ, tôi có ít trái tim; song chưa rõ Bệ Hạ dùng thứ màu gì làm thuốc dẫn?
    Khi ấy Quốc Trượng tại đó, nghe nói như vậy liền chỉ mà nói rằng:
    - Hòa Thượng, lấy cái tim đen mà thôi .
    Tam Tạng giả nói:
    - Như vậy thì lấy đao ra đây, đặng tôi mổ bụng tôi mà lựa thử coi có tim đen chăng? Nếu có sẽ dưng cho bệ hạ .
    Quốc Vương nghe nói mừng quá, truyền quan đương giá đem đao ra.
    Tam Tạng giả lãnh đao rồi trật áo bày ngực và bụng, cầm dao mổ một cái phun máu ra, thò tay vào bụng rờ lên phía bên tả, rút một chùm trái tim ra máu chảy ròng ròng, và ngồi và lựa!
    Quốc Vương xem qua thất sắc, bá quan ngó thấy kinh hồn!
    Quốc Trượng nói:
    - Ðó là đa tâm Hòa Thượng không trả lạ chi .
    Tam Tạng giả nghe Quốc Trượng nói biếm mình là thầy tu nhiều lòng, không phải kẻ nhứt tâm, nên giận và lựa trái tim, và nói xóc lại rằng:
    - Một chùm trái tim của bần tăng tuy là nhiều trái, song có màu là: Tim đỏ, tim trắng, tim vàng .
    Nói rồi lựa từ trái mà nói:
    - Trái tim nầy không độc địa, trái tim nầy không bất nhơn, Trái tim nầy không ganh gổ, Trái tim nầy không sanh sự, Trái tim nầy khong sát nhơn, Trái tim nầy không nhút nhát; Trái tim nầy không tà vạy, Trái tim nầy không tham lam, Trái tim nầy không nhu trược. Hết thảy là chín trái tim đều giống tốt, mà chẳng có màu đen .
    Quốc Vương kinh hồn run lặp cặp, liền phán rằng:
    - Thôi thôi, thâu tim như cũ, kẻo trẫm ghê mình .
    Tam Tạng giả thâu tim rồi hiện nguyên hình nói lớn rằng:
    - Bệ Hạ coi không thấu nên lầm, chớ tôi là người lương thiện, có tim tốt chớ không có tim đen. Trừ ra Quốc Trượng có trái tim thiệt đen, để tôi mổ ra mà coi, đặng dùng làm dẫn hay lắm!
    Vừa nói vừa cầm đao xốc lại, Quốc Trượng nhìn biết mặt Tôn Hành Giả, hoảng hồn lập tức đằng vân.
    Tôn Hành Giả hét lớn rằng:
    - Mi chạy đâu cho khỏi?
    Nói rồi xách thiết bảng nhảy lên mây đập đại.Quốc Trượng đưa gậy ra đở, chịu đặng hai mươi hiệp liền hóa hào quang bay vào cung, mỹ hậu ngó thấy cũng hóa hào quang bay theo nữa.
    Còn Tôn Hành Giả nhảy xuống nói rằng:
    - Các ngươi biết Quốc Trượng là yêu chưa?
    Bá quan đồng lạy ta, Tôn Hành Giả nói:
    - Khoan đã, khoan đã, hãy đi kiếm hôn quân coi ở đâu?
    Bá quan nói:
    - Bệ Hạ tôi thấy tranh đấu rất kinh, nên kiếm đường ẩn mặt, không biết ngự vào điện nào?
    Tôn Hành Giả hỏi rằng:
    - Vậy thì các ngươi đem ta kiếm cho mau, kẻo để yêu hậu nó bắt đi mà khốn .
    Bá quan y lời, dẫn Hành Giả vào cung, không thấy vua và mỹ hậu. Tam Cung Lục Viện đều lạy tạ.
    Tôn Hành Giả nói:
    - Là xong gì mà tạ ơn, các quan hoạn đi tìm chúa cho mau .
    Các thái giám y lời, đi kiếm khắp các điện, tới đền cẩn thần, thấy vua Tì Khưu núp phía sau coi bộ kinh hãi.
    Các quan hoạn tâu tự sự.
    Vua Tì Khưu mới tỉnh hồn.
    Các hoạn đỡ vua ra, bá quan tâu rằng:
    - Nhờ ơn thần tăng đánh đuổi yêu tinh, mỹ hậu cũng biến mất .
    Vua Tì Khưu ngự ra đền, mời Hành Giả ngồi trên cẩm đôn mà tạ ơn, rồi lên trên ngai phán hỏi rằng:
    - Trưởng lão hồi sớm mai xinh tốt, sao bây giờ lại biến hình dung?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Tôi không dám tâu Bệ hạ, người đi xin ghi điệp là thầy tôi, hiệu Ðường Tam Tạng. Còn tôi là học trò lớn, họ tên là Ngộ Không. Lại còn hai người sư đệ tôi là Bát Giới và Sa Tăng, đương ở ngoài nhà trạm. Bởi hồi ban mai Bệ Hạ nghe lời yêu tinh, muốn lấy tâm can thầy tôi mà làm được dẫn, nên tôi giả hình sư phụ vào đền mà đánh yêu tinh; thiệt thầy tôi còn ở ngoài nhà trạm .
    Vua Tì Khưu nghe nói truyền hai ông quan Thái tể đi rước ba thầy trò vào đền.
    Hai quan vưng chỉ.
    Nói về Tam Tạng từ khi nghe Tôn Hành Giả đánh với yêu quái trên mây, thì đã thất kinh hồn vía! Phần thì mang cái mặt gỏ khai ngấy, khó chịu vô cùng! Nay nghe quân vào thưa rằng:
    - Bệ Hạ truyền chỉ mời ba thầy trò vào đền lập tức .
    Tam Tạng hãi kinh, sợ chúng mổ mật.
    Bát Giới cười rằng:
    - Xin sư phụ đừng giựt mình, chuyến nầy không phải lấy tâm can mà sợ. Chắc sư huynh thắng trận mời vào đãi tiệc tạ ơn .
    Tam Tạng nói:
    - Dầu chi thỉnh tới đền ơn đi nữa mà ta mắc mang cái mặt nầy đi đâu cho đặng .
    Bát Giới nói:
    - Không hề gì, vào đền sư huynh sẽ làm phép giải .
    Tam Tạng phải vịn vai Sa Tăng, Bát Giới mà đi ra ngoài.
    Hai ông Thái tể kinh hãi nói rằng:
    - Châu ôi! Ấy là ba con quỷ chúa, chớ không phải thầy sải!
    Sa Tăng nói:
    - Chúng tôi không phải yêu quái, tuy tướng dữ mà lòng hiền .
    Hai ông Thái tể hết sợ, vội vã đi thỉnh.
    Khi ấy Tôn Hành Giả ngó thấy, liền đón mà gở cái mặt đất cho thầy, rồi thổi một cái. Tam Tạng hiện nguyên hình tinh thần càng mạnh mẽ.
    Vua Tì Khưu bước xuống ngai nghinh tiếp đón, rước ba thầy trò lên đền với Hành Giả.
    Tôn Hành Giả hỏi:
    Bệ Hạ có biết con yêu ấy ở xứ nào mà đên đây không? Xin nói lại rõ ràng. Lão Tôn bắt giùm cho dứt hậu hoạn .
    Vua Tì Khưu thẹn mặt phán rằng:
    - Ba năm trước nó đến, trẫm có hỏi gốc nó ở đâu. Nó nói ở cách thành chẳng xa, cứ đi quay hướng nam bảy chục dặm, tới Liễu chi pha, trên liễu chi pha có xóm Thanh hoa, am ở tại đó. Bởi Quốc Trượng tuổi già không có chút trai, đời sau sanh đặng một gái, nuôi đến mười sáu tuổi, chưa gả cho ai; nguyền dưng cho trẫm. Nên trẫm dùng yêu dấu sau cung, không dè sanh bịnh. Thái y điều trị không lành, Quốc Trượng có bài thuốc tiên, phải nấu trái tim con nít lấy nước mà uống thuốc ấy. Trẫm bất tài cho nên mới tin nghe, chọn con nít của dân, định giờ ngọ nầy lấy trái tim làm thuốc. May gặp thần tăng giáng trần, vừa ưa ***g con nít mất hết; Quốc Trượng lại nói: Thần tăng tu hành người đời, tinh thần sung túc, nếu đặng trái tim ấy thì hay hơn tim con nít muôn phần. Bởi trẫm nghe lầm phạm tội. Cám ơn thần tăng biết phép thâu yêu quái, xin ra oai linh mà trừ hậu hoạn, thì trẫm dưng hết của báu trong nước mà tạ ơn .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Tôi chẳng nói giấu chi, những con nít trong ***g, tại thầy tôi từ bi nên sai tôi lén ăn cắp mà giấu hết. Thôi, đứng nói sự tạ ơn chi hết, để tôi bắt yêu quái cho có âm đức mà thôi .
    Nói rồi rủ Bát Giới đi theo.
    Bát Giới nói:
    - Kính vâng lịnh anh, em lẽ nào dám cãi? Ngặt trong bụng trống trơn, nên đi đánh không nổi .
    Vua Tì Khưu truyền quan dọn tiệc chay, đãi thầy trò xong xả.
    Bát Giới ăn no rồi, đằng vân đi theo Hành Giả.
    Khi ấy vua Tì Khưu và hậu phi, bá quan văn vỏ ai nấy đồng lạy trên mây mà nói rằng:
    - Thiệt Tiên Phật xuống phàm, trừ yêu cứu thế .
    Còn Tôn Hành Giả dắt tay Bát Giới đồng bay thẳng qua hướng nam ước chừng bảy bốn chục dặm, liền sa xuống núi, ngó thấy có ke lớn, hai bên bờ rất cao, trên bờ mọc cả ngàn cây dương liễu. Ngặt không thấy xóm Thanh hoa, và cũng chẳng có nhà nào nữa.
  7. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Tôn Hành Giả kiếm tìm chẳng đặng, liền bắt ấn niệm chú, châu Thổ Ðịa xứ ấy nà hỏi rằng:
    - Ðây là liêu chi pha sao không thấy xóm Thanh hoa, ngươi hãy chỉ giùm cho rõ!
    Thổ Ðịa nói:
    - Tại đây động Thanh hoa thì có, chớ đến Thanh hoa động thì không: Như Ðại Thánh muốn tìm đến tìm Thanh hoa động thì trước phải đi ngang qua phía nam, lại cây dương chín ngọn, ôm gốc đó xây qua ba ái, xây lại ba cái, rồi hai tay đồng vỗ cây dương mà kêu mở cửa. Kêu luôn ba tiếng như vậy, thì tự nhiên cửa mở, thấy động Thanh hoa .
    Tôn Hành Giả nghe nói truyền Thổ Ðịa về. Bảo Bát Giới nhảy qua khe với mình đi kiếm cây dương ấy. Thiệt có một cây dương gãy, mọc ra chín ngọn trên đầu.
    Tôn Hành Giả bảo Bát Giới rằng:
    - Ngươi hãy đứng dang ra cho xa, đặng ta kêu cửa mà kiếm con yêu quái ấy. Chừng nào ta đuổi nó ra, thì ngươi sẽ ứng tiếp .
    Bát Giới y lời.
    Tôn Hành Giả làm theo lời Thổ Ðịa đã bảo, thiệt kêu luôn ba tiếng, thấy cửa mở ra, thì cây dương ấy đâu mất.
    Hành Giả vào trong cửa, có cái bình phong bằng đá, trên khắc bốn chử Thanh hoa tiên phủ. Nhảy qua bình phong đá, ngó thấy Quốc Trượng ngồi trong động đương ôm một người mỹ nữ, thở hào hên và bàn luận việc nước Tì Khưu.
    Quốc Trượng và nàng ấy đồng than rằng:
    - Phải dịp quá! Việc ba năm nay mới gần xong, bị con lọ nồi phá đám .
    Khi ấy Tôn Hành Giả nhảy lại giá thiết bảng nói lớn rằng:
    - Phải dịp gì nà! Ta đập một bảng hóa ra một loài thú cho mà coi .
    Quốc Trượng thất kinh buông nàng ấy, quơ gậy đuổi liền, hai ẩu đả với nhau trước động.
    Bát Giới ở ngoài nghe tiếng đánh với nhau trong động cũng bắt ngứa nghề, liền xô cây dương chín ngọn nhào tới. Vác đinh ba cuốn đứt rễ, thấy máu chảy dầm dề, nghe văng vẳng như có tiếng khóc!
    Bát Giới nói rằng:
    - Vậy thì cây nầy cũng thành tinh nữa .
    Xảy thấy Tôn Hành Giả dụ Quốc Trượng ra ngoài.
    Bát Giới không thèm nói chi hết, xốc tới vác đinh ba đập đùa!
    Quốc Trượng hoảng hồn đánh không lại, dùn mình hóa ra hào quang bay qua phía đông, hai anh em đằng vân theo riết.
    Giây phút nghe loan kêu hạc ré, thấy hào quang sáng giới, coi lại là Nam Cực Tiên Ông, ông ấy thâu hào quang của Quốc Trượng, và nói lớn rằng:
    - Ðại Thánh khoan đi theo, Thiên Bồng đừng đuổi nữa, có tôi đến làm lễ đây .
    Tôn Hành Giả đáp lễ, rồi hỏi rằng:
    - Thọ tinh, chú ở đâu tới đây?
    Bát Giới cười rằng:
    - Chú già sói nấy thâu hào quang con yêu, chắc là giấu nó rồi đi phải .
    Nam Cực Tiên Ông nói:
    - Có đây, có đây, xin hai ông tha nó .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Con yêu ấy can chi với lão đệ, nên muốn làm ơn?
    Nam Cực Tiên Ông cười rằng:
    - Nó là đồ đở chơn của tôi, không dè trốn xuống đây mà làm yêu quái!
    Tôn Hành Giả nói:
    - Như phải vật của lão đệ, thì bảo nó hiện hình coi như thế nào?
    Nam Cực Tiên Ông nghe nói liền xả hào quang xuống, và hét lớn rằng:
    - Súc sanh, hiện nguyên hình cho mau ta tha tội khỏi chết .
    Hào quang liền hiện ra con nai trắng, rớt cây gậy dưới đất.
    Nam Cực Tiên Ông lấy cây lên mà nói rằng:
    - Con thú nầy nó ăn cắp cây gậy của tôi .
    Bạch Lộc quì mọp dưới đất cúi đầu mà khóc.
    Nam Cực Tiên Ông giã từ Hành Giả, mới lên lưng Bạch lộc; Tôn Hành Giả nắm tay nói rằng:
    - Lão đệ khoan đi đã, còn hai chuyện chưa xong!
    Nam Cực Tiên Ông hỏi:
    - Còn chuyện chi nữa?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Còn một chuyện chưa bắt đặng mỹ nhơn, không biết con quái gì biến ra đó, và hai phải theo tôi đến thành Tì Khưu ra mắt hôn quân cho rõ yêu quái hiện hình, kẻo người phàm nghi ngại .
    Nam Cực Tiên Ông nói:
    - Như vậy thì ta ở đây mà đợi. Ðại Thánh và Thiên Bồng đi xuống động mà bắt mỹ nhơn về đây sẽ vây đoàn đến nước Tì Khưu cho thiên hạ rỏ .
    Khi ấy hai anh em đồng vào động Thanh hoa, hét lên hăm bắt yêu tinh, mỹ nhơn hãi kinh run lập cập, liền ẩn dưới bình phong, vì không có ngỏ sau mà trốn.
    Bát Giới hét lớn rằng:
    - Chạy đi đâu, ta cho ngươi một cào cỏ .
    Mỹ nhơn kinh hãi hóa hào quang bay lên bị Hành Giả đập một thiết bảng nhắm vào hào quang, sà xuống đất hiện nguyên hình là hồ ly mặt trắng!
    Bát Giới đổ ngay độp một đinh ba chết tốt!
    Tôn Hành Giả bảo rằng:
    - Ðừng đập nát thây nó, để hiện hình cho hôn quân coi đó làm bằng chứng?
    Bát Giới kéo thây con chồn, theo Hành Giả ra khỏi động, gặp Nam Cực Tiên Ông cỡi bạch lộc tới, liền bước xuống nghinh tiếp.
    Bát Giới quăng thây hồn ly trước mặt bạch lộc mà nói rằng:
    - Phải con gái mi đó chăng?
    Bạch lộc gật đầu, đưa mỏ hửi thây ít cái, rồi cất tiếng ư ! Coi bộ như thương xót.
    Bị Nam Cực Tiên Ông phát trên đầu bạch lộc một cái mà nói rằng:
    - Súc sanh, mi còn hồn là may phước, lại hửi nó làm chi?
    Nói rồi mở dây lưng cột cổ bạch lộc dắr đi và nói rằng:
    - Ðại Thánh, chúng ta đi đến nước Tì Khưu.
    Tôn Hành Giả nói:
    - Khoan đã, để phá động cho tan hoang, kẻo năm khác yêu tinh ở nữa .
    Nói rồi niệm chú, thâu Thổ Ðịa, bảo kiếm củi khô chà bổi, chất đầy cả đống nổi lửa đốt động cháy queo, mới cho Thổ Ðịa về nghỉ.
    Khi ấy, Nam Cực Tiên Ông dắt bạch lộc, Tôn Hành Giả kéo thây hồ ly, Bát Giới theo sau, đồng về ới trước đền.
    Chúa tôi ngó thấy kinh hồn, đồng cúi đầu làm lễ.
    Tôn Hành Giả bước lại, đỡ vua Tì Khưu mà cười rằng:
    - Ðừng có lạy tôi làm chi! Bạch lộc kia là Quốc Trượng mọi lần lạy nóp cũng đủ phải! Còn mỹ hậu đó hãy giởn với nó cho vui .
    Vua Tì Khưu nghe nói chừng nào hổ thẹn chừng nấy, túng thế phải tạ ơn, phán rằng:
    - Nhờ ơn thần tăng cứu tánh mạng cả nước, thiệt ơn lớn bằng trời .
    Truyền dọn yến đãi tiệc ở Ðông Các mời Nam Cực Tiên Ông, và bốn thầy trò Ðường Tăng đồng ngồi vào tiệc tạ ơn.
    Còn Tam Tạng ra mắt Nam Cực Tiên Ông, Sa Tăng cũng ra mắt mà hỏi rằng:
    - Bạch lộc là vật của tiên ông, vì cớ nào đến chốn đây mà làm hại?
    Nam Cực Tiên Ông cười rằng:
    - Khi trước ông Ðông Huê đế quân đến tôi, tôi cầm ở đánh chưa rồi một bàn cờ, bạch lộc nó trốn mất, đến khi khách về tôi kiếm nó không đặng, tôi đánh tay biết nó ở chốn nầy, nên xuống đây kiếm nó. Vừa lúc gặp Tôn Ðại Thánh ra oai, phải tôi đi chập chân, thì nó đã tan mạng .
    Mãn tiệc rồi, Nam Cực Tiên ông từ giã, vua Tì Khưu quỳ lạy xin phép sống lâu. Nam Cực Tiên Ông cười rằng:
    - Bởi ta đi kiếm bạch lộc, không đem thuốc linh đơn theo, ta muốn truyền phép tu luyện, ngặt Quốc quân suy yếu quá chừng nên học không đặng. Khi nảy ta đem sáu trái táo cho Ðông Huê đế quân uống nước hết ba trái, còn ba trái lại đây, thôi cho Quốc quân dùng đỡ .
    Nói rồi lấy ba trái táo trong túi áo đưa ra.
    Vua Tì Khưu ăn ba trái táo, tinh thần mạnh mẽ như thường! Sau đặng sống lâu đi tu hành phật Tì Khưu chưa gọi là Tì Kheo bồ tát. Thiệt chánh chữ là vua Tì Khưu. Nam Cực Tiên Ông giã từ, nhảy lên lưng bạch lộc, nạt lên một tiếng, nó liền nhảy lên mây, cả nước ấy đồng thắp hương lạy tạ.
    Còn Tam Tạng hối học trò sửa soạn dời chơn, vua Tì Khưu cầm lại, xin dạy phép tu hành, Tôn Hành Giả nói:
    - Từ nay sắp sau, Bệ Hạ bớt tham tửu sắc, thì chẳng sanh bịnh hoạn .
    Vua Tì Khưu tạ ơn, rồi đem hai mâm vàng bạc đặng làm tiền lộ phí. Tam Tạng không thâu của ấy.
    Vua Tì Khưu truyền dọn xe rồng cho Tam Tạng ngồi, vợ chồng và cung nga đồng đẩy xe tống tạ, bá quan cũng theo đưa.
    Ðoạn tới chợ, thấy thiên đều đặt bàn hương án, cúng kỉnh nghiêm trang.
    Xảy nghe gió thổi đùng đùng một ngàn một trăm cái ***g ngỗng trên cao xa xuống, con nít đứa khóc đứa cười, lại nghe tiếng nói thinh không rằng:
    - Tôn Ðại Thánh, khi trước chúng tôi y lời, đem con nít giấu hết, nay biết đại thánh trừ xong yêu quái, nên chúng tôi trả con nít lại cho!
    Chúa tôi và cha mẹ trẻ con ấy đồng quỳ lạy thinh không. Tôn Hành Giả nói lớn rằng:
    - Ta cám ơn chư thần giúp sức .
    Nói rồi bảo cha mẹ nào thì nhận con nấy.
    Dân sự bồng con ra mừng rỡ đồng nói một cách rằng:
    - Chúng tôi nhờ bốn vị Ðường trào lão gia, nên con mình đặng sống, cũng nên rước về nhà mà đãi tiệc tạ ơn?
    Nói rồi, kẻ thì khiêng Bát Giới, người thì cỏng Sa Tăng, có kẻ đội Hành Giả mà đi, nhiều người kiệu Ðường Tăng mà rước. Bởi cám ơn cứu con nên quên sợ!
    Vua quan cản không đặng, túng phải lui về.
    Còn bá tánh cỏng thầy, và gánh đồ dắt ngựa, đem về nhà dọn tiệc đãi đằng.
    Rồi nhà nầy đến nhà khác, lưu truyền cả tháng mới xong! Kẻ may quần áo, người sắm giày mão, lại phơi thêm cơm khô và sắm vật thực, mới chịu đưa đi.
    Vua Tì Khưu hay tin dẫn bá tánh hộ tống trọng thể.
    Nhiều nhà mướn thợ vẽ, họa chân dung thầy trò và làm bài vị mà thờ phượng cúng tế.
  8. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Hồi 80
    Gái ma giả dạng cầu đôi lứa
    Sải thánh cao tài biết phải chăng​
    Khi ấy chúa tôi quan dân nước Tì Khưu theo đưa bốn thầy trò khỏi thành đã hai mươi dặm.
    Tam Tạng từ biệt, cứ đi thẳng qua hướng tây, đi cho tới hết đông qua xuân, hết tháng hai chừng ít bữa, xảy thấy núi cao chập chồng, chim kêu thánh thót; Tam Tạng càng thêm nhớ nhà!
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Xin thầy đừng phiền nảo, vì lời xưa có rằng: Giục cầu sanh phú quý (Muốn đặng của đến già) Tu hạ tử công phu (Phải ra công gần chết)
    Tam tạng nói:
    - Câu ấy hay lắm, rất đổi muốn làm cho có của mà hưởng tới già đời, trước còn phải ra công siêng năng gầu chết thay, huống chi muốn thành Tiên Phật, mà còn tiếc xác phàm? Song chưa rõ đường đi Tây thiên còn bao nhiêu nữa?
    Bát Giới thưa rằng:
    - Phật Tổ tiếc ba tạng kinh, thấy thầy trò quyết lòng thỉnh kinh cho đặng, chắc Phật Tổ gạt mình chơi, chẳng vậy sao đi hoài không tới?
    Sa Tăng nói:
    - Anh nói trái quá! Miễn là bằng lòng theo đại ca mãi, lo gì không tới Lôi âm. Nhắm việc đời chẳng khó, tại lòng chúng chẳng bền .
    Tam Tạng đi chờ tới trước, thấy có đám rừng tòng rậm rịt, liền kêu lớn nói rằng:
    - Ngộ Không, chúng ta đi mới khỏi chốn gập ghình, lại gặp rừng rập rợp! Phải coi cho kỹ chớ khá bơ thờ .
    Tôn Hành Giả nghe nói, liền xách thiết bảng đi trước dọn đường, hơn nữa ngày thầy trò ra chưa khỏi cụm rừng ấy!
    Tam Tạng nói:
    - Thuở nay đi nhiều rừng nhiều núi, mà không đặng phong cảnh như chốn nầy. Hoa nở thơm tho, **** bay tở mở, cỏ lạ bông xinh, ai xem cũng đẹp. Vậy thì ta ngồi đây mà nghỉ chơn, hai là ngươi kiếm chổ hóa trai đỡ dạ, bởi hết cơm khô .
    Tôn Hành Giả vâng lời thỉnh thầy xuống ngựa, ngồi dưới cội tùng.
    Còn Tôn Hành Giả lấy bình bát, cân đẫu vân lên mây ngó xuống, thấy dưới rừng tòng hào quang chiếu lên sáng giới.
    Hành Giả cất tiếng khen rằng:
    - Tốt lắm, tốt lắm! Thầy ta cốt là Kim Thiền trưởng lão đầu thai bởi khi trước Kim Thiền trưởng lão tu đã mười đời nên nay có hào quang che phủ trên đầu. Còn Lão Tôn năm trăm ngang tàng nay theo sư phụ đi thỉnh kinh, chắc sau cũng thành chánh quả .
    Xảy thấy cụm rừng phía bên nam xông lên một ngọn khói đen, chắc là yêu khí.
    Còn Tam Tạng và Sa Tăng, Bát Giới, thầy thì đi tìm hoa ngoạn kiểng trò thì hái trái lót lòng, Tam Tạng nghe khóc vẳng vẳng, nghỉ thầm rằng:
    - Trong rừng nầy không có nhà ai, chắc là có người đốn củi bị cọp hùm nên la khóc .
    Nghỉ rồi men men theo tiếng khóc mà đi tìm, xảy thấy một nàng xinh tốt, bị chôn nữa thân mình dưới cội cây; còn từ dưới sắp lên bị bó vào đại thọ.
    Tam Tạng bước lại hỏi rằng:
    - Cô vì cớ nào mà bị trói bị chôn như vậy?
    Nàng ấy vừa khóc vừa thưa rằng:
    - Sư phụ ôi! Nhà thiếp ở tại nước đà, cách rừng nầy hai trăm dặm. Cha mẹ tôi thờ Phạt tại gia. Ðến tiết thanh minh nội nhà tôi đồng đi tảo mộ, xảy nghe tiếng mã la inh ỏi, lũ ăn cướp cầm gươm giáo túa ra, cha mẹ và thân quyết tôi đều hãi kinh chạy hết, tôi còn nhỏ chạy theo không kịp, bị lâu la bắt đặng, chủ trại muốn dùng làm phu nhơn, phó đảng cũng muốn chiếm đoạt, nhiều người tranh hành cự địch với nhau, sau chúng nó giãi hòa không ai chịu tư dụng, mới đem tôi trói tại cội cây, rồi đi mất hết. Nay đã năm ngày đêm, chắc là phải chết, không dè phước đức tổ phụ mới khiến gặp thầy. Xin sư phụ lấy lòng từ bi cứu mạng tôi khỏi lụy, sau dầu xuống chín suối, tôi cũng còn ơn nhớ ơn thầy .
    Nói rồi khóc lớn!
    Tam Tạng động lòng cũng khóc ròng, và kêu đồ đệ ôi! Mà tiếng kêu nghe bệu bạo lắm.
    Khi ấy Sa Tăng, Bát Giới đương kiếm trái cây, xảy nghe thầy kêu tiếng tít kèn anh em liền chạy lại, ngó thấy thầy con mắt đỏ chạch lấy làm lạ hỏi rằng:
    - Vì cớ nào mà thầy khóc, kêu chúng tôi sai khiến chuyện chi?
    Tam Tạng chỉ góc cây mà nói rằng:
    - Bát Giới, mở dây cứu nàng ấy làm phước .
    Bát Giới không suy nghĩ chi hết, nghe biểu thì làm.
    Còn Tôn Hành Giả ở trên mây ngó xuống, thấy hơi đen nghi ngút, che hết hào quang, liền nói rằng:
    - Không xuống, không xong, khói đen che lấp hào quang, sợ yêu tinh làm hại sư phụ. Hóa trai là tiểu sự, cũng chẳng vội gì, chi bằng xuống gìn giử thầy cho khỏi khốn nạn .
    Nghĩ rồi nhảy xuống thấy Bát Giới đương mở dây, Tôn Hành Giả bước lại xách tay Bát Giới, xô nhào một cái gần dập hàm.
    Bát Giới lồm cồm chờ dậy, ôm mõ nói rằng:
    - Thầy bảo tôi đi cứu người ta, sao anh xô tôi nhào hớt?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Sư đệ đừng mở dây cho nó, nó là yêu quái làm mưu gạt chúng ta .
    Tam Tạng nạt rằng:
    - Con khỉ hay nói xàm, thiệt đứa con gái rõ ràng, sao gọi là yêu quái?
    Hành Giả nói:
    - Bởi thầy khôn rỏ việc nầy, chớ hồi trước tôi còn làm yêu, muốn ăn thịt người ta thì làm miếng nghề như vậy. Bởi thầy là con mắt phàm, coi sao thấu yêu tinh biến hóa?
    Bát Giới rướng cổ cãi rằng:
    - Bật Mã Ôn hay đặt chuyện lắm, xin sư phụ đừng nghe .
    Tam Tạng nói:
    - Thôi thôi, sư huynh ngươi thuở nay nói đâu có đó, mình hãy đi cho rảnh, không lo việc thiên hạ làm chi?
    Tôn Hành Giả mừng rỡ nói rằng:
    - Hay lắm, hay lắm, số thầy khỏi bị yêu ăn thịt, nên không cãi lời Lão Tôn! Xin lên ngựa ra khỏi rừng tòng, coi có nhà nào tôi sẽ hóa trai cho thầy đỡ đói .
    Tam Tạng y lời lên ngựa bốn thầy trò cứ việc đi hoài.
    Còn con quái ấy nghiến răng mà nói rằng:
    - Mấy năm nay ta nghe đồn Tôn Ngộ Không thần thông lắm, nay ta mới thấy rõ ràng. Còn Tam Tạng là kẻ tu hồi thuở còn thơ, tinh thần sung túc, nên ta quyết làm mưu hiệp hòa cho bổ, không dè bị con khỉ phá đám như vầy, thiệt là uổng công quá, để mình kêu thử vài tiếng như thế nào?
    Nghĩ rồi kêu lớn rằng:
    - Thầy ôi, gặp kẻ mắc nạn mà chẳng cứu, gọi rằng cầu Phật thỉnh kinh chi?
    Tam Tạng nghe rõ, dừng ngựa nói rằng:
    - Ngộ Không, cứu nàng ấy kẻo tội nghiệp?
    Tôn Hành Giả nói rằng:
    - Sao thầy còn nhắc nó nữa?
    Tam Tạng nói:
    - Vậy chớ ngươi chẳng nghe nàng ấy kêu đó hay sao? Cứu một mạng người, hơn cất bảy từng tháp, hễ cứu mạng người sống, cũng bằng đi thỉnh kinh .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Thầy muốn làm lành, thì tôi không thuốc trị. Thầy muốn cứu người, tôi không lẽ cản. Nếu cản chắc thầy giận niệm chú nhức đầu, tôi chịu cũng không nổi. Chi bằng để thầy cứu, khỏi cực thân tôi, thà sau mất công mấy ngày cũng dễ chịu hơn nhức đầu một lát .
    Tam Tạng nói:
    - Con khỉ đừng nhiều chuyện, ta không cầu ngươi cứu đâu. Ngươi hãy ngồi đó cho khỏe, để Sa Tăng, Bát Giới đi cứu với ta .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Mô Phật! Cái công đức nầy của thầy tôi, chớ tôi không chịu cứu! Thà để sau đi cứu thầy tôi .
    Tam Tạng hứ một cái, rồi đi với Sa Tăng, Bát Giới trở lại cội dây, Bát Giới mở dây rồi, lấy cào cỏ cuốc đất móc nàng ấy lên.
    Nàng ấy mừng rỡ đi theo ba thầy trò, Tôn Hành Giả ngó thấy cười ngất!
    Tam Tạng mắc cỡ mắng rằng:
    - Con khỉ cười chuyện chi đó?
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Tôi cười thầy: Thời lai phùng hảo hữu, Vận khứ ngộ giai nhơn.
    Tam Tạng đáp rằng:
    - Khéo nói xàm thì thôi! Ta là người tu hành, có chuyện chi mà gọi chữ thời lai vận khứ?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Thầy đi tu hồi lúc còn thơ, cứ việc niệm kinh, không coi đều luật. Chớ thầy trò mình là Hòa Thượng mà dắt con gái lạ đi theo, nếu gặp người sanh sự họ bắt mà nạp cho quan, thì mắc tội gian dâm,không trông gì đi thỉnh kinh đặng. Dầu nay phước khỏi án gian dâm, cũng mắc tội dẫn con mắc vợ người ta, không lẽ chạy ngõ nào cho thoát đặng .
    Tam Tạng nạt rằng:
    - Ta làm phước lẽ nào mắc họa. Thôi thôi, bề nào ta cũng chịu hết, không can cớ với ngươi, miễn cứu đặng mạng người là có đức .
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Ấy là thầy làm hại nàng ấy, chớ phải là cứu mạng đâu?
    Tam Tạng hỏi:
    - Ta hại nàng ấy làm sao?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Khi trước nàng ấy bị trói tại cội cây, có khi nhịn đói tới mười ngày mới chết, mà chết cũng toàn thây. Nay thầy dắt đi theo mới hại lắm: Vì thầy cởi ngựa, anh em tôi đi quá tên bay, nàng ấy nhỏ chơn chạy theo sao kịp, nếu bị hùm beo ăn thịt, thì chết chẳng toàn thây, tuy cừu mà té ra làm hại?
    Tam tạng nói:
    - Ngươi nói như vậy thì phải lắm! Bây giờ biết tính làm sao?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Vậy thì thầy bồng nó lên cởi chung một con ngựa với thầy?
    Tam Tạng nói:
    - Lẽ nào dám ngồi chung với nàng ấy. Ta đi bộ cũng còn nổi, chi bằng Bát Giới dắt ngựa, đặng ta đi bộ cho nàng theo .
    Tôn Hành Giả cười ngất nói rằng:
    - Bát Giới có phước quá chừng, thầy bầu làm chức dắt ngựa!
    Tam Tạng nói:
    - Con khỉ hay nói liều! Há chẳng nghe lời ngạn ngữ rằng: Ngựa hay cho mấy, không ai coi nó cũng đi chậm, lẽ nào không ai dắt mà nó đi theo đặng hay sao? Hãy lo đi kiếm xóm, hoặc am chùa mà gởi cô nầy lại đó, hễ cứu thì cứu cho vẹn toàn .
    Tôn Hành Giả nói phải.
    Khi ấy Tam Tạng đi trước, Sa Tăng gánh đồ hành lý đi theo, Bát Giới dắt ngựa đi kế đó.
    Còn Tôn Hành Giả đi sau hộ tống nàng kia. Cách ba mươi dặm đường, rời đã chiều tối. Ngó thấy có cảnh chùa, Tam Tạng nói:
    - Thiệt may quá chừng, để xin vào chùa tá túc. Vậy thì các ngươi đứng ngoài ngõ, ta vào hỏi thữ coi thế nào. Nếu người ta chịu cho tá túc ta sẽ kêu các ngươi vào .
    Nói rồi bước vào cửa, thấy chùa hư nhà hoang, vách rêu thèm lỡ, bước vào xô cửa, không thấy một người!
    Có một cái đại đồng lòng phủi mốc cho cái chuông, rưng rưng nước mắt!
    Xảy nghe chuông ngân một tiếng bon, Tam Tạng giựt mình té ngữa!
    Ấy là sải hương hỏa ngó thấy người lạ, nên lén lấy cục gạch bể mà quăng cái chuông nên chuông ngân lớn tiếng!
    TamTạng run và than rằng:
    - Chuông ôi! Hay là lâu năm ngươi thành tinh đó?
    Sải hương hỏa chạy ra đở Tam Tạng dậy, và nói rằng:
    - Xin lão gia chờ dậy, không phải chuông thành tinh đâu, tại tôi đánh nó .
    Tam Tạng thấy sải ấy đen thui diện mạo xấu xa lắm, nên ngỡ là yêu nên nói rằng:
    - Ngươi là yêu quái đó chăng? Ta không phải người thường mà kéo níu. Ta là sải Ðại Ðường, có ba người đệ tử thân thông, sức mạng bắt rồng bặt cọp, nếu ngươi chọc tới chúng nó, thì tánh mạng không còn!
    Sải hương hỏa quì xuống thưa rằng:
    - Tôi là sải thắp nhang chùa nầy, chớ không phải yêu quái. Khi tôi mới thấy lão gia vào, thì hồ nghi là yêu quái giả dạng, nên lấy gạch bể quăng cái chuông cho có tiếng, thữ coi biến hóa hay chăng? Nay rõ lão gia là người tu hành, xin mời vào phương trượng .
    Tam Tạng tỉnh hồn nói rằng:
    - Thiếu chút nữa mà tôi chết giấc .
    Nói rồi đi theo sải hương hỏa vào sau phương trượng, thấy chỗ ở nghiêm trang.
    Tam Tạng lấy làm lạ hỏi rằng:
    - Vì cớ nào trước chùa lôi thôi, mà sau nầy tề chỉnh?
    Sải hương hỏa cười nói rằng:
    - Lão gia ôi! Trong núi nầy có loài yêu rất dữ, nó hay đi ăn cướp người ta ban ngày đón chúng mà giựt đồ, tối lại vào chùa mà nghỉ, nó chiếm từ cái tự nầy, chúng tôi sợ nên không dám nói, túng phải bỏ chùa cho nó ở, đi phú quyến cất chùa khác mà tu hành .
    Tam Tạng nghe nói, ngó lên chùa mới thấy năm chử vàng: Trần Hải Thiên Lâm Tự .
    Xảy thấy thầy cả ra nghinh tiếp, thấy Tam Tặng sắc sảo, thầy cả vuốt ve niềm nỡ tỏ ý thương yêu, rước vào phương trượng đàm đạo, rồi hỏi thăm rằng:
    - Thầy ở đâu đến đây?
    Tam Tạng nói:
    - Bần tăng ở nước Ðại Ðường vưng chỉ đi thỉnh kinh Tây Phương, đi đến lỡ đàng trời tối, xin vào chùa tá túc một đêm .
    Thầy cả cười rằng:
    - Mình là đệ tử Phật mà còn nói dối làm chi?
    Tam Tạng nói:
    - Tôi chẳng hề nói dối .
    Thầy cả nói:
    - Từ Ðông Ðộ đến đây, thiên sơn vạn thủy, núi nào cũng có quỷ , động nào cũng có yêu, tướng yếu đuối như thầy lẽ nào một mình đi đến đây cho đặng .
    Tam Tạng nói:
    - Thầy luận như vậy phải lắm, lẽ nào một mình tôi đi đặng đến đây, thiệt tôi có ba người học trò, gặp núi dọn đường mà đi, gặp sông cũng kiếm đò kêu rước, đuổi cọp hùm, đánh yêu quái, bảo hộ tôi mới đến chốn nầy .
    Thầy cả hỏi:
    - Còn đứng ngoài cửa núi .
    Thầy cả nói:
    - Ở đây yêu tinh hiều như kiến, hùm cọp rảo quá đông, rất dỗi ban ngày chúng tôi còn không dám đi xa, trời chưa đỏ đèn đà đóng cửa, chừng nầy còn ở ngoài ngõ là dễ lắm sao?
    Nói rồi truyền tiêu băng ra mời ba người đệ tử.
    Ðoạn sải nhỏ ra cữa ngõ, thấy Hành Giả thì thất kinh hồn vía té nhào, ngó ngoài thấy Bát Giới càng hết hồn, lăn tròn như gổ và bò và lết vào báo rằng:
    - Lão gia ôi! Không xong, không xong! Ba người đệ tử Lão gia chắc bị yêu ăn hết, bây giờ có ba bốn con quỷ đứng ngoài cửa ngõ mà thôi! Hình dạng chúng nó ra thế nào?
    Tiểu tăng nói:
    - Ông Thiên Lôi đứng trước, mỏ giàn xay đứng giữa, và con quỷ mập nhăn nanh, lại có con tinh cái đứng sau hết!
    Tam Tạng cười rằng:
    - Ấy là ba người học trò của tôi, diện mạo dữ dằng như vậy! Còn đứa con gái ấy tôi cứu tại cụm rừng tòng .
    Thầy cả nói:
    - Gia gia ôi! Gia gia hiền hậu như vầy, sao kiếm học trò dữ tợn?
    Tam Tạng nói:
    - Tuy chúng nó không thanh lịch sự, song có phép có tài. Xin thỉnh chúng nó vào cho rồi, nếu để lâu thì cái thằng như Thiên Lôi nó phá cữa, bởi nó là đứa nghinh ngang, không phải người khuôn khép .
    Khi ấy tiểu băng chạy ra ngõ, đứng xa kêu lớn rằng:
    - Ðường lão gia sai thỉnh các ông .
    Bốn ngươi nghe liền vào phương trượng.
    Tám mươi sải đều ra mắt, rồi cơm chay mà đãi.
  9. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Hồi 81
    Chùa Trấn Hải, Ngộ Không đánh quỷ
    Rừng Hắc Tòng, TamTạng bị tinh​
    Giây phút dọn cơm rồi, bốn thầy trò ăn uống xong xả, nàng ấy ăn uống cũng gọi là. Kế tối thắp đèn, các sải hỏi thăm Tam Tạng về việc thỉnh kinh.
    Còn mấy sải nằm cứ châm bẫm ngó nàng ấy mà quên buồn ngủ!
    Tam Tạng nói với Thầy cả rằng:
    - Mai tôi tính dời gót, không biết đường sá ra thể nào?
    Thầy cả liền quì xuống, Tam Tạng hoảng hồn, kéo dậy mà nói rằng:
    - Xin thầy chớ dậy, tôi hỏi thăm đường đi, sao thầy làm lễ?
    Thầy cả nói:
    - Ðường đi bằng phẳng, xin đừng lo lắng nhọc lòng, ngặt có một việc bây giờ gay go lắm: Mấy thầy ngủ trong liêu tôi rất tiện, ngặt cô nầy không biết ngủ chỗ nào?
    Tam Tạng nói:
    - Xin thầy đừng nghi chúng tôi có lòng tà vạy! Hồi sớm mai đi ngang qua rừng tòng, thấy cô nầy bị trói dưới cội cây nên cứu dắt theo đó. Tự ý thầy chọn chỗ nào cho cô ấy nghỉ đỡ cũng xong!
    Thầy cả nói:
    - Như vậy, xin đem cô ấy lên chùa, ngủ một mình thì tiện lắm .
    Tam Tạng nói phải.
    Thầy cả sai hai sải nhỏ, dắt nàng ấy lên chùa.
    Còn các sải vào liêu ngủ hết.
    Rạng ngày Tôn Hành Giả dậy trước, kêu Bát Giới, Sa Tăng chờ dậy, sửa soạn đồ hành lý và thắng ngựa xong rồi, Tôn Hành Giả thấy thầy ngủ mê quá, liền bước lại kêu thầy.
    Tam Tạng mở con mắt ra, mà chờ dậy không nỗi.
    Tôn Hành Giả hỏi:
    - Vì cớ nào vậy?
    Tam Tạng và rên và nói rằng:
    - Không biết làm sao mà ta bịnh bất kỳ, đã mau mình, lại chóng mặt!
    Bát Giới nghe nói, liền rờ mình thầy, thiệt nóng như hơi lửa, liền cười ngất nói rằng:
    - Tôi chẳng phải làm thầy coi mạch, song rờ mình nhận chứng không sai, chắc là hồi hôm thấy của không vốn nên ăn nhiều, quá độ mới trúng thực như vậy!
    Tam Tạng nói:
    - Không phải trúng thực đâu, tại hồi khuya ta đi tiểu quên đội mão nên cảm sương . Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Bây giờ thầy đi nổi hay không?
    Tam Tạng nói rằng:
    - Rất đổi ngồi dậy còn không nổi thay, huống chi là cởi ngựa! Chắc là trể ngày giờ!
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Ðường đi Tây Phương không phải một ngày một bửa mà tới; thầy đả có bịnh, nghỉ ít bửa lại hại gì?
    Bề nào có chúng tôi nuôi dưỡng .
    Ðến bửa thứ ba, Tam Tạng rán ngồi dậy mà nói rằng:
    - Ta đau hai bửa rày nên không hỏi thăm đặng , chẳng hay có ai đem cơm nước cho cô ấy hay không?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Thầy lo dưỡng bịnh cho mạnh, hỏi thăm nó làm chi?
    Tam Tạng nói:
    - Ngươi đỡ ta chớ dậy, lấy bút mực ra đây .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ta viết thơ gói theo cái diệp thông quan, ngươi đem về cho Thiên tử .
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Chuyện ấy dể như chơi. Nếu việc chi thì tôi không dám khoe tài, chớ nghề đem thơ thì tôi thứ nhứt; nhảy vọt một cái về đền dưng cho Thiên tử, còn cân đẩu vân trả lời có khi ngòi viết thầy còn ướt. Song thầy đặt thơ làm sao, xin nói sơ cho tôi nghe thử .
    Tam Tạng nói:
    - Ý ta đặt nó tắt như vầy: Năm xưa tôi vưng chỉ đi thỉnh kinh, cũng quyết hết sức hết lòng cho nên việc, không dè mang bịnh gần miềng, nên nán đi không nỗi, tôi chắc phải bỏ xương nơi đất khách, xin vua sai người khác đi thỉnh kinh .
    Tôn Hành Giả cười ngất thưa rằng:
    - Thầy ôi, thầy tệ làm chi lắm vậy, hễ có đau một hai ngày thì trối chết! Sao thầy không nghỉ, quyền sanh tử tại nơi Lão Tôn, Diêm Vương nào dám sanh tâm? Phán quan nào dám giũ sổ? Quỷ sứ nào dám làm dữ? Vô thường nào dám bắt hồn? Nếu chọc giận tôi xách thiết bảng tới phá đền, chắc không nhà mà ở .
    Tam Tạng nói:
    - Thầy biết trong mình bịnh nặng lắm! Ngươi nói lớn lối làm chi .
    Bát Giới nói:
    - Sư huynh ôi! Nếu thầy bịnh ngặt, anh em ta lo lần việc tống chung .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ngươi cứ nói xàm mãi, ta đã cỏ rội rể của thầy: Kiếp trước thấy là đệ tử thứ nhì của Phật Tổ, hiệu là Kiêm Thiền trưởng lão, bởi làm biếng không nghe giảng kinh cứ ngồi ngủ gục, nên phải đọa như vầy .
    Bát Giới nói:
    - Anh ôi! Dầu thầy có ngủ gục, một tội ấy cũng chẳng bao nhiêu, đã đày xuống Ðông Ðộ mà phụng chỉ kinh, mắc hoạn nạn cũng đủ trừ tội ấy, sao còn hành bịnh hoạn ngặt nghèo như vầy .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Thầy tội sanh đôi, bởi ngủ gục lại trật chân đạp nhằm hột gạo, nên phạt thêm bịnh trong ba ngày .
    Bát Giới nghe nói kinh hải nói rằng:
    - Nếu vậy tôi ăn xốc táp đổ cơm biết bao nhiêu, biết hành bịnh mấy năm cho hết?
    Hành Giả nói:
    - Phật ngài không chấp chúng sanh người đã thành rồi mà còn phạm tội thì mới phạt nặng. Ngày nay thầy còn bịnh chớ mai đã mạnh rồi .
    Tam Tạng nói:
    - Ta bữa nay khô cổ quá chừng, ngươi kiếm một chén nước mưa giải khát .
    Tôn Hành Giả mừng rằng:
    - Thầy muốn uống nước mưa, thì bịnh đã gần mạnh .
    Nói rồi lấy bình bát xuống nhà trù, thấy các sải ngồi khóc với nhau, con mắt đỏ chạch.
    Tôn Hành Giả nói:
    - Mấy thầy nầy bụng dạ như con tép, chúng ta ở đỡ ít bữa, đến khi từ giã sẽ đền ơn, tiền cơm nước đều trả đủ; chuyện chi mà khóc với nhau là sợ thầy mỏ dài lớn bụng ăn cụt vốn?
    Các sải nói:
    - Lão gia ôi! Nột chùa tôi một trăm mười người giăng tay nuôi thầy mỗi người một ngày cũng đặng một tháng mười bữa lẽ nào tới nổi thiếu mà phải tính tiền cơm .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Nếu không phiền hà sao lại than khóc?
    Các sải nói:
    - Không biết con yêu nào ở đâu đến chùa, cách hai đêm trước hai sải nhỏ lên chùa giộng chuông rồi, không thấy trở xuống. Bữa sau lên chùa kiếm chẳng đặng, ra sau vườn thấy những quần áo và hai đống xương, luôn như vậy ba đêm hết sáu mạng! Bởi thấy tôn sư bịnh nên không dám nói ra; sợ giựt mình mà thêm bịnh nữa, nên chúng tôi khóc lén mà thôi .
    Tôn Hành Giả nghe nói giựt mình nổi giận nói rằng:
    - Thôi đừng nói nữa, chắc nó là yêu quái ăn người, để ta bắt nó mà giết cho rảnh .
    Các sải nói:
    - Không linh sao phải yêu tinh, chắc nó biết đằng vân giá vũ, biến hóa vô cùng. Nếu lão gia trừ đặng nó mà cứu chúng tôi, thiệt công đức lớn lắm!
    Tôn Hành Giả hỏi:
    - Chẳng tiện làm sao?
    Các sải thưa rằng:
    - Chẳng dám giấu lão gia, tuy chúng tôi một trăm mười người, đều tu hành hồi nhỏ, cạo đầu và vần công cho nhau. Quen nghe niệm Phật thắp hương, chẳng biết bắt rồng đánh cọp, chẳng biết tà quái, cũng chẳng hiểu yêu tinh. Lão gia ôi! Nếu chọc yêu bộng ra; chắc là một trăm mười mạng chúng tôi, chắc nó ăn một bữa. Một là báo chúng tôi mắc đi đầu thai, hai là bỏ chùa nầy bặt tích. Chuyện bất tiện như vậy, không phải tầm thường! .
    Tôn Hành Giả nghe nói nổi giận hét lớn rằng:
    - Các Hòa Thượng nầy điên quá, biết sợ yêu quái mà không biết cội rễ Lão Tôn .
    Các sải thưa rằng:
    - Thiệt chúng tôi không biết .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ðể ta nói sơ lược cho các ngươi nghe. Ta xưng hùng tại núi Hoa Quả, lại làm lung đánh tiện Thiên cung, đói thì lấy thuốc Lão quân nuốt đôi ba hột, khát thời lấy rượu Ngọc đế uống sáu bảy chung; con mắt trợn tối trời tối đất, thiết bảng huơi mất xác mất hồn, chớ sá yêu to tinh nhỏ, kể gì cọp dữ rồng hung. Bị ta rượt một hồi trốn chui trốn nhũi, bị ta đập một gậy thành đất thành bùn. Dầu tướng trời cũng sợ Ngộ Không. Các sải ôi, để ta bắt yêu tinh cho chúng bây coi thữ, mới biết sức Lão Tôn nổi .
    Các sải nghe nói nghỉ thầm rằng:
    - Hòa Thượng nầy nói phách lắm, chắc cũng có tài năng .
    Nghĩ rồi đồng dạ dạ liền tiếng.
    Thầy cả nói rằng:
    - Khoan đã, Tôn Sư còn bịnh, sự bắt yêu chẳng gấp gì. Nếu hai đằng tranh đấu với nhau, làm lụy cho Tôn Sư chẳng tiện .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Phải phải. Ta đem nước mưa cho sư phụ, rồi trở lại bây giờ .
    Nói rồi bưng bình bát nước mưa đến phương trượng đưa cho sư phụ.
    Khi ấy Tam Tạng đương khát, thấy nước liền uống, đã hết khát lại khỏe mạnh.
    Tôn Hành Giả thấy thầy chỏi hỏi, coi bộ bớt bịnh, liền thưa rằng:
    - Thầy ráng ăn chút đỉnh cơm cháo đặng chăng?
    Tam Tạng nói:
    - Nước mưa nầy như thuốc linh đơn, bịnh ta đã giảm hết phân nữa! Ước sức ăn cơm cũng đặng chút đỉnh
    Tôn Hành Giả mừng quýnh nói rằng:
    - Thầy tôi đã mạnh nên muồn ăn cơm .
    Nói rồi hối các sãi dọn cơm cho chóng các sải bưng mấy mâm cơm ra và một tô bột huỳnh tinh Tam Tạng ăn nữa tô bột huỳnh tinh.
    Tôn Hành Giả với Sa Tăng chung một mâm.
    Còn mấy mâm Bát Giới hưởng hết!
    Người đầu bếp dọn dẹp rồi thắp đèn;các sải di tản.
    Còn Tam Tạng hỏi Hành Giả rằng:
    - Hôm nay chúng ta ở đây đã mấy ngày?
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Ba ngày chẳn. Thầy đã lành mạnh, mai sẽ lên đường; để nán đêm nay đặng tôi bắt yêu quái .
    Tam Tạng hãi kinh hỏi rằng:
    - Bắt yêu tinh ở đâu!
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Có con yêu tinh ở trong chùa nầy, để LãoTôn bắt giùm cho họ .
    Tam Tạng nói:
    - Ðồ đệ ôi! Ta chưa đặng thiệt mạng, sao ngươi lại muốn bắt yêu. Nếu nó có thần thông ngươi bắt không đặng nó. Chắc là làm hại tới ta .
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Giúp việc phải thời giúp, dung người đặng thời dung, dằn lòng đừng nóng nảy, sửa hết chớ tranh hùng .
    Tôn Hành Giả thấy thầy cản liền thưa rằng:
    - Thầy ôi! Tôi không dám nói giấu, con yêu ở trong chùa nó ăn thịt người ta .
    Tam Tạng thất kinh hỏi rằng:
    - Nó ăn ai đó?
    Tôn Hành Giả thưa rằng:
    - Thầy trò mình mới ở ba ngày, mà nó ăn hết tới sáu sải .
  10. shimizu_hn

    shimizu_hn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/07/2002
    Bài viết:
    1.176
    Đã được thích:
    0
    Tam Tạng nói:
    - Rất đổi con chồn thấy con thỏ chết còn biết buồn thay, vì thương một loại với nó. Huống chi mình cúng thầy sải nghe yêu ăn thầy sải mà không thương. Thôi ta buông cho ngươi đi, song phải giử gìn mới đặng .
    Tôn Hành Giả mừng rỡ nhảy ra khỏi phương trượng, đi thẳng lên chùa, dòm ra ngoài thấy trăng chưa mọc, trong chùa còn tối đen.
    Tôn Hành Giả liền thắp đèn lưu ly, qua bên Tây đánh chuông, qua bên Ðông đánh trống, rồi dùn mình biến ra sãi nhỏ chừng mười ba tuổi, mặc áo nhựt bình, gỏ mỏ tụng kinh trước bàn Phật.
    Ðến canh hai trăng mới mọc, trận gió thổi ào ào!
    Gió qua rồi, nghe mùi xạ thơm tho, tiếng thổi khua rổn rảng.
    Tôn Hành Giả nghiêng mình ngó ra, thấy một người con gái lịch sự bước vô.
    Tôn Hành Giả cố ý, cứ việc tụng kinh hê hà.
    Nàng ấy bước lại gần ôm ngang Hành Giả mà hỏi rằng:
    - Tiểu hòa thượng tụng kinh gì đó?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Kinh hàng ma kinh .
    Nàng ấy nói:
    - Ai nấy đều ngủ hết thầy còn tụng làm chi?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ðã vái rồi không tụng sao đặng?
    Nàng ấy ôm riết Hành Giả và hôn và nói rằng:
    - Thầy đi ra vườn sau với tôi!
    Tôn Hành Giả làm bộ nghẻo đầu mà nói rằng:
    - Thiệt cô không biết điều lắm! Lời xưa nói: Có đuyên ngàn đặm mới nên đôi, không nợ bên mình không kết bạn .
    Nàng ấy nói:
    - Sao tôi không biết điều! Sẳn đêm nay sao tỏ trăng rạng, thầy đi với tôi ra sân vườn mà chơi .
    Tôn Hành Giả nghe nói nghỉ thầm rằng:
    - Nói vậy sáu sải kia cũng bị mê sắc mà chết! Nay ăn quen nó đến dụ ta .
    Liền nói xuôi rằng:
    - Nàng ôi! Tôi là người tuổi tác còn nhỏ, nên tôi không biết chuyện chơi!
    Nàng ấy nói:
    - Thầy đi theo tôi, tôi sẽ bày biểu .
    Tôn Hành Giả cười thầm nghỉ rằng:
    - Thôi, mình đi theo nó, còn nó có bày biểu cách nào!
    Hai người choàn tay ra tới sau vườn.
    Nàng ấy ngéo chân Hành Giả vật nhào xuống đất mà kêu rằng:
    - Anh ôi, anh ôi .
    Và kêu và mơn trớn!
    Tôn Hành Giả thấy nựng niệu, sợ để lâu nó ăn thịt mình. Nghĩ rồi chụp tay nó mà vật xuống.
    Nàng ấy nói:
    - Anh ôi, anh ôi! Anh vật tôi làm chi?
    Tôn Hành Giả nghỉ rằng:
    - Không thừa dịp nầy mà đánh nó mà đợi chừng nào chi bằng ra tay trước thì mạnh .
    Nghĩ rồi hiện nguyên hình, hươi thiết bảng đập đại.
    Còn nàng ấy lấy làm lạ, không dè sải nhỏ mà hung hăng! Chẳng ngờ coi kỷ lại là Tôn Hành Giả! Song nó cũng không chút gì sợ, bèn rút song kiếm ra chờ dậy đỡ liền.
    Hai người đang đánh lốp bốp với nhau.
    Xảy nghe gió thôi tứ bề mặt trăng hết sáng.
    Hai người đành ẩu đã sau vườn.
    Nàng ấy nhắm bề đánh không lại, liền tính kế chạy dài.
    Tôn Hành Giả hét lớn rằng:
    - Ðồ khốn chạy đi đâu, mau hàng đầu cho sớm .
    Nàng ấy cứ việc chạy hoài, Tôn Hành Giả đuổi nột.
    Nàng ấy cởi chiếc giày bên tả niệm chú hóa ra mình cầm song kiếm cự với Hành Giả. Còn hình thiệt nó hóa gió, bay vào phương trượng bắt Tam Tạng đem về núi Hảm Không, động Vô Ðể, truyền hộ hạ dọn tiệc đặng phòng hoa chúc.
    Còn Tôn Hành Giả nổi nóng, đập nàng ấy một thiết bảng té xuống, hiện ra chiếc giày thêu!
    Tôn Hành Giả biết mắc kế, lật đật về phương trượng thăm thầy, thấy không có ai tại đó, biết yêu đã bắt rồi.
    Lại thấy Bát Giới đương đàm đạo với Sa Tăng.
    Tôn Hành Giả đương cơn nóng giận, không biết phải quấy, giá thiết bảng nói rằng:
    - Ta đập chúng bây chết hết
    (Vì cớ nào Tôn Hành Giả giận hai người ấy, bởi không giữ thầy, lại giận khi trước Bát Giới, Sa Tăng cứu con yêu ấy!)
    Bát Giới hoảng hồn không có ngỏ mà chạy.
    Còn Sa Tăng thì người biết điều, nên xuống nước quỳ lạy mà thưa rằng:
    - Anh ôi, tôi biết ý anh rồi, anh quyết đập hai đứa tôi cho chết, rồi đi thẳng về nhà, chớ không cứu sư phụ .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ta giết hai đứa bây, rồi sẽ đi cứu sư phụ .
    Sa Tăng cười rằng:
    - Anh ôi, anh nói cái gì lạ vậy? Chúng tôi cũng như một sợi tơ xe không nên chỉ, một bàn tay vô chẳng nên kêu. Anh ôi, nếu giết chúng tôi thì ai giử đồ và coi ngựa, cho anh cứu thầy? Xin nói theo Quản Trọng, Bảo Thúc chia vàng chớ bắt chước Tôn Tẫn, Bàng Quyên đua trí. Lời xưa có nói rằng: Bắt hùm cậy sức anh em, đánh giặc nhờ ơn phụ tử. Xin anh đừng giết chúng tôi, để sáng sẽ rán sức đồng lòng đi kiếm sư phụ với anh mới đặng .
    Tôn Hành Giả tánh hay nóng nảy, nhưng cũng biết điều. Nên thấy Sa Tăng nói như vậy, liền hồi tâm mà nói rằng:
    - Thôi hai đưa bây chờ dậy. Mai phải rán sức mà kiếm thầy .
    Bát Giới nghe tha mừng quýnh nhảy dựng dậy nói rằng:
    - Anh ôi, chuyện nầy để cho Lão Trư .
    Mấy anh em đêm ấy chẳng ngủ chút nào, ngồi với nhau cho tới sáng, sửa soạn đồ hành lý mà đi.
    Thầy cả thấy vậy hỏi rằng:
    - Lão gia bây giờ đi đâu?
    Tôn Hành Giả cười rằng:
    - Nói ra cũng khó chịu, mà không lẽ làm thinh! Hôm qua ta khoe miệng với các ngươi, nói bắt giùm yêu quái! Té ra chưa đặng bắt yêu quái, mà không thấy thầy ta; nên phải lo đi kiếm .
    Các sải sợ quá nói rằng:
    - Lão gia vì sự chúng tôi mà lụy đến tôn sư, bây giờ biết ở đâu mà đi kiếm .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ta biết chổ rồi .
    Các sải liền dọn cơm thiết đãi.
    Bát Giới ăn no và nói rằng:
    - Mấy thầy phải thế lắm! Ðể tôi đi kiếm sư phụ, rồi sẽ trở về đây mà chờ!
    Tôn Hành Giả nói:
    - Còn trở lại mà ăn một bữa chớ sao! Thôi, ngươi lên chùa coi con gái bữa hôm đó có còn hay kkông?
    Các sải nói:
    - Không có đâu! Nó ngủ có một đêm, rồi sáng ra đâu mất!
    Tôn Hành Giả nghe nói biết ý mừng rỡ giả từ, hối Bát Giới, Sa Tăng, dắt ngựa gánh đồ, trở về ngõ củ.
    Bát Giới nói:
    - Anh đi sái rồi,Quản Trọng là người tài trí đời Liệt Quốc làm bạn với Bảo Thúc. Bảo Thúc giàu, Quản Trọng nghèo, hai người đi buôn với nhau, đến khi chia lời, Quản Trọng dành phần nhiều, để phần ít cho Bảo Thúc! Ai nấy đồng nói Quản Trọng là người tham, Bảo Thúc nói: Không phải đâu! Quản Trọng chẳng hề tham, tại nghèo nên phải chia phần nhiều, chi đụng mới đủ. Sau Quản Trọng hay lời ấy, thì khen rằng: Sanh ta là cha mẹ, biết ta Bảo Thúc. Sao trở về Ðông độ?
    Tôn Hành Giả nói:
    - Ngươi biết gì mà cãi. Ngày trước tại rừng tòng, có đứa con gái bị trói, Lão Tôn đã nhìn thấy loài yêu. Còn chúng bây đều nói là người tử tế, nên nó mới ăn hết sáu sải, rồi bắt thầy đi. Tại chúng bây cứu cái cô ấy, nó mới thỉnh thầy về rừng bây giờ ta phải trở về đường củ mà kiếm chớ sao .
    Bát Giới, Sa Tăng mới khen phục, mau mau về ngỏ củ mà tìm, té ra kiếm cũng không đặng!
    Tôn Hành Giả nổi nóng rút thiết bảng ra dùn mình biến ra ba đầu sáu cánh tay, cầm ba tay thiết bảng, đập bụi trong rừng.
    Bát Giới ngó thấy nói rằng:
    - Sa Tăng ôi! Sư huynh nổi nóng rồi! Kiếm chẳng đặng thầy, nên mắc phong đó!
    Chẳng ngờ Hành Giả đập bụi một hồi, Sơn thần và Thổ Ðịa kinh hãi ra quì trước mặt thưa rằng:
    - Chúng tôi và Thổ Ðịa Sơn Thần ra mắt Ðại Thánh .
    Bát Giới nói:
    - Hay thiệt là hay, đập bụi một hồi, Thổ Ðịa Sơn Thần đều ra mắt! Phải chi đập một hồi nữa thì Thái tuế cũng phải ra .
    Tôn Hành Giả nói:
    - Sơn thần Thổ Ðịa ở đây kết đảng với cường đạo nó lấy của thiên hạ, mua heo dê mà cúng tế ngươi. Lại còn hiệp lỏa với yêu tinh mà bắt thầy ta nữa. Giấu ở đâu thì phải khai ngay, nếu chối ắt là bị đánh .
    Sơn thần hoảng kinh thưa rằng:
    - Ðại Thánh trách lầm, oan chúng tôi lắm!Yêu tinh ấy không phải ở núi tôi, song ban đêm nó nổi gió bay ngang qua đây thì chúng tôi ngó thấy. Nguyên nó ở tại núi Hảm Không, động Vô Ðể, ngay hướng Nam cách đây hơn hai ngàn dặm; nó biến hóa tới mà bắt Tôn Sư .
    Tôn Hành Giả nghe nói giựt mình thầm, truyền Thổ Ðịa Sơn Thần lui hết.
    Rồi hiện hình thiệt nói với Sa Tăng, Bát Giới rằng:
    - Sư phụ đi xa lắm .
    Bát Giới nói:
    - Xa cho mấy đằng vân cũng tới .
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này