1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tên của bạn chữ Hán viết thế nào? 你?s"名?-???-??Z?^??T?

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi duc_binh_forever, 29/07/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ThacBa

    ThacBa Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    08/06/2006
    Bài viết:
    871
    Đã được thích:
    0
    Lâu lắm rồi box mình không offline nhỉ. Bao giờ off cái đê

    Bến xe Giáp Bát tồn tại ở phía Nam thành phố đã rất nhiều năm, đến nay tỏ ra có nhiều bất cập, thành phố HN phải di dời bến xe sang địa điểm khác. Công ty Vinafco đã được UBND thành phố Hà Nội giao cho dự án xây dựng bến xe mới phía Nam thành phố tại Thanh Trì, các công việc xây dựng bến xe mới đang được tích cực triển khai. Câu hỏi đặt ra là diện tích đất hiện nay của bến xe Giáp Bát (lô đất rất lớn ở vị trí đẹp) sẽ được sử dụng cho mục đích gì? Nghe nói Sở Giao thông công chính đang dự kiến trình thành phố cho phép dùng lô đất này xây siêu thị và trung tâm thương mại. Theo các bác liệu có nên xây siêu thị ở đây hay nên sử dụng lô đất này vào mục đích nào khác tốt hơn không? Liệu giá đất ở vùng Giáp Bát có tăng hay không?
  2. daxiongmao

    daxiongmao Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/09/2007
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    Tên Thương thì dich thế nào hả các anh chị? Em lấy chữ .?Othầy em cũng bảo lấy từ ấy mà khi nói với bon TQ nó ngạc nhiên, tại vốn nghĩa của tên em là " thương yêu" chứ không phải : thương nghiệp, thương nhân. Nó bảo nghĩa như thế mà sao lại dịch ra từ đó. Em thấy thường là khi dịch hay lấy âm Hán Việt dịch, nhưng đôi lúc âm Hán ấy ko mang nghĩa Việt (như tên em chẳng hạn). Hic, giúp em
  3. inu_sess

    inu_sess Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/08/2006
    Bài viết:
    271
    Đã được thích:
    0
    Các anh chị ơi dịch giúp tên em ra tiếng Hoa và phiên âm với
    Nguyễn Châu Thùy Trang
    Châu : châu báu
    Thùy : thùy mị
    Trang : đoan trang, trang nhã,trang trọng
  4. trichau

    trichau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2007
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    trình độ tiếng trung của mình còn kém thế nhưng thấy mấy bác hỏi cũng bon chen một chút
    chữ ha 河 : có bộ thuỷ đứng đằng trước ( đó là chữ hà : sông ) . sẽ không ai dùng chữ này để viết tên . nếu có thì chắc là cách dùng của người đó nhâmh hoặc đó là cái tên đặc biệt .
    chữ ??. : có bộ nhân đứng đằng trưóc biểu thị về sự tồn tại của con nguời nên nguời ta thưòng lấy chữ này để biệu thị viết tên .
    @inu_sess: tên của bạn rất đẹp . phải nói là tuyệt vời
    trình non kém mong các cao thủ bỏ qua
    ~?? 珠 Y" "
    ruan zhu rou zhuang
    tiếng hoa có rất nhiều nghĩa nên tên của bạn cũng vậy
    trên đây là theo ý hiểu của mình về tên của bạn
    có vấn đề gì mong bạn bỏ qua
    Được trichau sửa chữa / chuyển vào 09:03 ngày 14/11/2008
  5. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Bạn gì đó hỏi, theo tôi, họ Hà viết là .; đó là quy ước như vậy. Hỏi tại sao thì chịu không giải thích được. Còn việc tên là Hà viết là Hà (hoa sen), Hà (ráng), Hà (sông) thì còn phụ thuộc vào ý của người đặt tên nữa. Chẳng có quy định nào cho thấy không được đặt tên con gái là Hà (sông) cả!
    Bạn trichau viết nhầm cho người ta chữ Thuỳ rồi đấy.
  6. NhatLang

    NhatLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/01/2005
    Bài viết:
    323
    Đã được thích:
    0
    ổ^'ổ~ọá?ộfZ
    Không biỏt cÂu này 'úng không nỏằa.
  7. trichau

    trichau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2007
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    mấy bác thấy em viết sai mà không sửa thì làm sao em biết em sai chỗ nào chứ , nếu có ghé thăm lại thì bác sửa giúp em nhé
    @ nhatlang : bác này cũng bon chen ghê nhỉ , ( tiếng nhật của bác quả thật là khủng khiếp )
  8. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Chữ chú sai (Nhu thành Thuỳ) thì chỉ là lỗi sai nhỏ thôi, mấy câu phát biểu tầm bậy của chú bên trển nghe ngô nghê mắc cười tý thôi. Không sao. Học nữa rồi khắc ngộ ra à!
    @Thày Tooi : Bạch thày vẫn mạnh?
  9. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Bẩm cụ, bao giờ cụ cho nhà cháu xơi giầu, nước, trà, thuốc đấy ạh!
  10. trichau

    trichau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2007
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    cám ơn mấy bác đã chỉ giúp , em cũng đâu có học tiếng trung đâu , chỉ tại thấy thích nên tìm hiểu đôi chút và tự học thôi .
    lần sau lại nhờ sự giúp đỡ của các bác vậy .
    thấy box cn nhà mình không thấy ai vào bàn luận mấy nên em muốn khơi nó dậy để khỏi " phí "

Chia sẻ trang này