1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Test đổi không khí cái nhỉ , à mà cái English speaking club địa chỉ thế nào ạ mình béng rôi quên rồi

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nothernlights, 23/11/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. KyPhong

    KyPhong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    301
    Đã được thích:
    0
    Thế là kiếm được cái nick cũ, cảm ơn m_rudky cho mượn nick nhé.
    Nào giờ thì tiếp chuyện tiếng ANh phức tạp với cu cậu Master cái gì đó. Thế này nhé, chê tiếng ANH của dân New Zealand là nhà quê, hì hì , cũng được, nhưng đầu tiên phải xét xem cậu có đủ tư cách để được chê bọn nó không đã. Bọn nó dù sao cũng là native English speakers, còn cậu thì sao nhỉ? hí hí.... cười phát. À trừ khi cậu bảo cậu là dân UK chính hiệu nhưng vào đây nói tiếng Việt cho vui thì tớ chịu, chứ còn cậu nói cậu là 100% dân Việt Nam thì tớ cam đoan là cậu đang nói tiếng E ngọng, vì tớ chưa thấy thằng nào đẻ ra và lớn lên ở VN phát âm được tiếng ANh chuẩn cả. À nhân tiện tớ lại xin phép bà còn cười 1 cái nữa vào mặt cái cu cậu vừa lố bịch và nực cười phát nữa. Đó là điều thứ nhất. E hèm....
    Điều thứ 2. Tớ đang học Electrical Engineering. Hé hé ko phải MBA, câu ko biết nghĩa của postgraduate là gì hử? hé hé, nó ko co nghĩa là MBA, hi hi, nghi ngờ trình độ câu giai có ông professor này quá, hê hê hê.
    Điều thứ 3, quan trọng nhất, chưa thấy cậu chỉ được cái chỗ nào tớ viết không chuẩn và ko giống dân Anh Mỹ cả. Nếu cậu làm được điều đó thì nó sẽ có tính thuyết phục hơn rất nhiều những lời ba hoa... bằng tiếng Việt của cậu đấy.
    À điều bổ sung cũng khá quan trọng: anh giai cho biết cái university có ông prof tài năng của anh giai người má sẽ ném văn tiếng ANh phức tạp của tôi vào thùng rác là ở đâu đấy nhỉ. Hi vọng nghe được 1 cái tên trường khien tôi đây phải ngả mũ kính phục và nhất là hi hi nếu cậu trai o US thì cho tớ cái địa chỉ, phone đến nói chuyện để thưởng thức giọng nói tiếng anh xịn của câu trai phát.
    MOng khi quay lại sẽ thấy đc những yêu cầu này đã được câu trai chấp thuận.
  2. KyPhong

    KyPhong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    301
    Đã được thích:
    0
    Hi all,
    I have come across this string of words written by "our dear MarketingMaster".
    The link: http://www.ttvnol.com/forum/t_133683
    Hey Marketing, What the f uck is this, man? Do you call it "English", Mr TOEFL 630? Why don't you know English well enough to avoid stupi***ies like that sentence , huh Mr T . O. E. F. L.??? hố hố
    Needless to say, I am certain that you are a stupid liar. Your English is very very bad. Even I can state that you don't know English at all.
    Let me teach you how to write a grammatically correct sentence.
    Listen to me !
    The use of "overlook" in this sentence is WRONG WRONG WRONG. You cannot "overlook" what is plainly not visible for the same reason everywhere. This is a usage error and an error in thinking. This wrong usage is very serious because usage is what makes one sentence idiomatic and another sentence idiotic.
    While "sunlight" is fine, "sunray" is not. The latter should be either "the sun's rays" or, more formally, "the rays of the sun". Remember! This is all about how the language is used and not about the rules as stated in some outdated grammar books.
    Now let's talk about usage ("makes") as well as grammar ("is being"). You don't know how to use the verb "to make".
    The correct rule might be any of these:
    make it possible (for somebody) to do something
    make something possible
    make sb do something
    make object adjective
    make object noun
    etc.​
    But it never is as what you used "to make something is being". It is definitely not English and would never be said by a native English speaker. It has to be something like "Because the sunlight makes {it impossible to see the stars / the stars impossible to see}".
    There is one more thing. I got a friend of mine, a native English speaker, to read your sentence. You know ? your string of words made her laugh aloud. She told me that "Hey Hung, Anyone who would give you the kind of sentence is either incompetent in the language or has taken a sentence from a novel about uneducated speakers of English, people who cannot say more than three or four words in a row without causing the listener some confusion." Is it funny? HA HA HA HA
    To Marketing, nhưng yêu cầu của tôi ở bài post lúc trước yêu cầu you ko thực hiện nhé. Để you, 1 người ko biêt tiếng ANH, động vào bài viết của tôi, lại còn phân tích nữa thì có mà mang hoạ. Cả về cái professor, lẫn university của cậu hị hị thôi cũng khỏi cần luôn, Tôi ko muốn lãng phí thời gian.
    To em Britney: Anh phải làm term project nên sẽ ko lên đây 1 thời gian, em cần hỏi tiếng ANH thì email cho anh. Chúc em thi tốt và luôn vui vẻ.

    Tiền là Tiên là Phật.

    Được kyphong sửa chữa / chuyển vào 12:38 ngày 05/12/2002
  3. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    nhớn cả rồi sao lại cãi nhau thế này 2 bác đều giỏi cả, cứ bác này chửi bác kia thế này thì biết đến bao giờ mới xong. hai bác làm ơn thương em britney mà chấm dứt đi rồi ngồi sửa bài giúp em ấy.
    mà không nhịn được vẫn cứ phải hỏi bác KyPhong. bác cứ bảo bác không khinh VN nhưng mà sao lúc nào bác cũng nói cá kiểu như là học ở Mỹ thì bằng bố cái thằng vn thế bác?

    Tiền bất kiến cổ nhân
    Hậu bất kiến lai giả
    Niệm thiên địa chi du du
    Độc sảng nhiên nhi lệ hạ
  4. KyPhong

    KyPhong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    301
    Đã được thích:
    0
    Ôi trời ơi, cái người viết cái câu tiếng ANh ko ra tiếng Anh " 'cos the sunlight (sunray) makes the stars is being overlooked." mà cậu Longatum đành đồng hạng "giỏi" vơi tôi thì hí hí, tôi ko dám nhận cái giỏi đấy đâu, để dành chỗ "giỏi" đấy cho cậu đấy, cậu longatum ạ. Cậu longatum trông thế mà nói chuyện thâm phết nhể.
    Học cái khác thì ko nói vì mỗi người có một chuyên ngành, Nhưng riêng về học ngoại ngữ thì hiển nhiên là ngồi ở nhà học qua sách và qua các thầy cô cũng học từ sách ra thì sẽ ko thể nào bằng sang tận nước người ta mà học được. Chẳng nhẽ điều đó ko đúng, lol.

    Tiền là Tiên là Phật.
  5. veille

    veille Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2002
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    make it possible (for somebody) to do something
    make something possible
    make sb do something
    make object adjective
    make object noun
    etc.
    --------->lên đây để xem kiến thức tới đâu... sai thì có người góp ý mà sửa..... hịhị.... chứ đây, ui xời..... khoe Univ này, Univ nọ, nước này nước kia..... thôi, các bố nên mở box riêng mà so tài....... đừng có toang toác cái mồm ở đây, củ chuối ko chịu được......
  6. veille

    veille Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2002
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    Ôi trời ơi, cái người viết cái câu tiếng ANh ko ra tiếng Anh " 'cos the sunlight (sunray) makes the stars is being overlooked." mà cậu Longatum đành đồng hạng "giỏi" vơi tôi thì hí hí, tôi ko dám nhận cái giỏi đấy đâu, để dành chỗ "giỏi" đấy cho cậu đấy, cậu longatum ạ.
    Tớ đang học Electrical Engineering. Hé hé ko phải MBA, câu ko biết nghĩa của postgraduate là gì hử? hé hé, nó ko co nghĩa là MBA, hi hi, nghi ngờ trình độ câu giai có ông professor này quá, hê hê hê.
    I have come across this string of words written by "our dear MarketingMaster".
    À điều bổ sung cũng khá quan trọng: anh giai cho biết cái university có ông prof tài năng của anh giai người má sẽ ném văn tiếng ANh phức tạp của tôi vào thùng rác là ở đâu đấy nhỉ. Hi vọng nghe được 1 cái tên trường khien tôi đây phải ngả mũ kính phục và nhất là hi hi nếu cậu trai o US thì cho tớ cái địa chỉ, phone đến nói chuyện để thưởng thức giọng nói tiếng anh xịn của câu trai phát.
    hí hí.... cười phát. À trừ khi cậu bảo cậu là dân UK chính hiệu nhưng vào đây nói tiếng Việt cho vui thì tớ chịu, chứ còn cậu nói cậu là 100% dân Việt Nam thì tớ cam đoan là cậu đang nói tiếng E ngọng, vì tớ chưa thấy thằng nào đẻ ra và lớn lên ở VN phát âm được tiếng ANh chuẩn cả. À nhân tiện tớ lại xin phép bà còn cười 1 cái nữa vào mặt cái cu cậu vừa lố bịch và nực cười phát nữa.

    -------> mk. 1 trong những cái tốt đẹp nhất mà phát hiện ra ở chú là tính khiêm tún đấy ......hẹhẹ... phát huy nghe chú...!!!! sọt chuối!
  7. vietbh

    vietbh Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/06/2002
    Bài viết:
    359
    Đã được thích:
    0
    KyPhong nói thì đúng đấy, nhưng nghe giọng kiêu quá.
    Chú sang Mỹ học mà E không giỏi mới là lạ.

    Goose
    [/size=4
  8. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    khổ quá, bác kyphong lại nặng giọng rồi em bảo 2 bác giỏi là em bảo thật chứ em xách mé gì đâu. cho em vào đứng cùng 2 bác em cũng chả dám.
    còn về chuyện ra ngoài học với học ở nhà thằng nào hơn thì bác nói không ai dám cãi thằng đi Tây đúng là có giỏi hơn thằng ở nhà về cái khoản tiếng Anh thật, nhưng mà bác làm ơn nghĩ cái, bác không có cái VN thì bác cũng ứ có cái độ để sang Tây sang Mẽo mà nói tiếng Anh phe phé được.
    với lại bác cứ dùng cái kiểu so sánh thế nghe không chui lọt bác ơi, bác học đến pốt grét rồi mà sao bác vẫn nghĩ thế nhỉ bây giờ bác cho là bác ở Mẽo thì bác lên mặt tiếng Anh với thằng này thằng kia ở nhà, thế bác gặp thằng cu nào nó PhD ở Princeton ra thì chắc bác mặt mũi xanh mét nói không ra lời à?
    mà khổ quá, đã bảo ứ nói rồi lại nói tóm lại thì cũng là tại bác marketing gì đấy, người ta sửa bài cho nhau thì liên quan chó gì đến bác mà vào nhặng hết cả lên. bác kyphong thì chỉ nóng tính với lại tự tin một tẹo thôi thôi, em xin hết, đi luyện TOEFL đây

    Tiền bất kiến cổ nhân
    Hậu bất kiến lai giả
    Niệm thiên địa chi du du
    Độc sảng nhiên nhi lệ hạ
  9. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    There is one more thing. I got a friend of mine, a native English speaker, to read your sentence. You know ? your string of words made her laugh aloud. She told me that "Hey Hung, Anyone who would give you the kind of sentence is either incompetent in the language or has taken a sentence from a novel about uneducated speakers of English, people who cannot say more than three or four words in a row without causing the listener some confusion."
    ------------------------------------------------------------------------------------
    hì, mới đọc được của bác kyphong cái này. con bạn bác là con nào mà ngộ thế em chưa gặp con Tây hay thằng Tây nào mà lại cười hô hố khi thấy người không phải bản xứ viết hay nói sai cả tại vì chúng nó biết là nếu mà chúng nó học tiếng của người ta thì chúng nó cũng chả khá hơn gì
    mà em thực lúc đầu em đọc bác em không bực đâu nhưng mà bây giờ em bực rồi đấy. không hiểu bác sao chứ có con Mỹ thằng Mỹ nào mà nó đọc người Việt viết tiếng Anh rồi cười kiểu nhạo báng trước mặt em là em hơi bị nóng
    mà chú marketingmaster nghe giọng là biết là trẻ con, bác đây thân đã lên tới tận postgrad nhà đế quốc rồi mà vẫn còn đua theo cãi cọ với nó có trẻ con quá không ạ.

    Tiền bất kiến cổ nhân
    Hậu bất kiến lai giả
    Niệm thiên địa chi du du
    Độc sảng nhiên nhi lệ hạ

    Được longatum sửa chữa / chuyển vào 05:16 ngày 05/12/2002
  10. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Cãi nhau làm gì các bác ơi. Ở cái net ảo này mà các bác cứ cãi nhau như mổ bò. Nếu mà gặp nhau ngoài đường, chắc các bác biếu nhau cái quả direct chứ chẳng đùa.
    Em thì cứ xin về nhì luôn. Bác nào muốn vượt cứ vượt. Lăn tăn làm gì cho nó mệt hả các bác.
    Thế mới biết cái chữ ký của mình nó giá trị thật
    Ngudabi
    No man, no concern

Chia sẻ trang này