1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

THẮC MẮC TỔNG HỢP (bạn có thắc mắc không biết gửi vào topic nào?)

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi toett4, 11/11/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vothuongca

    vothuongca Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/11/2002
    Bài viết:
    571
    Đã được thích:
    0
    Câu 1 không hiểu nên chưa trả lời được!
    Câu 2: Phải chăng thay từ "đá" bằng từ "đấm", thay từ "bao biện" bằng "chối"
    Chú ý: "Bao biện" gốc tiếng Hán nghĩa tích cực, nhưng người Việt dùng lâu ngày chuyển dần mang nghĩa tiêu cực.
  2. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    a) Hắn hét lên một tiếng rồi tống một cú đá vào bụng ông Hoạt.
    b) Làm sai thì phải thật thà nhận lỗi, không nên bao biện.
  3. luvang

    luvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2005
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Tôi dẫn nguyên văn câu hỏi 1) :
    Trong số các từ dưới đây, những từ nào được mượn từ tiếng Hán ? Những từ nào được mượn từ các ngôn ngữ khác ?
    sứ giả, ti vi, xà phòng, buồm, mít tinh, ra đi ô, gan, điện, ga, bơm, xô viết, giang sơn, in tơ nét..

    Những từ trên tôi biết chỉ trừ hai từ GAN và BUỒM tôi không biết (trả lời), nhờ các bạn giúp đỡ.
    Cám ơn các bạn giúp chữa lỗi hai câu kia.
    Được luvang sửa chữa / chuyển vào 09:15 ngày 29/09/2006
  4. daodongdien

    daodongdien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2005
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
  5. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Chào bạn [nick]daodonglien[/nick]:
    Thực ra những cái này khi toett4 hỏi trên box và PM cho mình, mình đã trả lời cho toett4 qua PM rùi. Dù sao cũng rất hoan nghênh ý kiến đóng góp của bạn.
    Còn về việc bạn than phiền tớ về việc không đăng nhập nick mới đăng kí. Có lẽ có 1 số nguyên nhân sau:
    1.Chưa kích hoạt account từ thư gửi cho bạn.
    2.Có lẽ khi đăng nhập bạn gõ mật khẩu đang để máy ở chế độ gõ unicode V.
    3.Có lẽ mạng TTVNOL đang lỗi về khâu đăng kí thành viên.
    Nếu bạn cần, bạn hãy PM cho tớ nick bạn muốn đăng kí. Tớ sẽ đăng kí hộ bạn, nếu ko được chắc tớ biết do lỗi gì. Rùi đăng kí xong, tớ sẽ hướng dẫn bạn đổi mật khẩu nick đó. Okies.
  6. vinzer0

    vinzer0 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    À , các bạn , mình muốn thắc mắc cái này , mình tên là Nguyễn Bôn Vin . Nhưng thật tình chẳng biết nó có nghĩa gì cả . Ai có biết nghĩa nó là gì không?
  7. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    @khongcoviecgikho hỏi:
    Thấy đài , ti vi cứ viết WTO nhưng đọc là : " Vê kép Tê Ô "
    Không hiểu đọc cái kiểu nước nào
    1- Nếu đọc kiểu tiếng Việt : Vê kép Tê O " ( O chứ không phải Ô )
    2- Kiểu tiếng Pháp : "Vê đúp Tê Ô"
    3- Kiểu tiếng Anh : "Đúp bliu Thi Ơu"
  8. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Tên chỉ là tên để mà gọi còn bạn muốn nó có nghĩa là gì thì cứ tìm cách mà gán ghép vô thôi.
  9. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Nhà đài thì thôi khỏi nói, cứ tha hồ mà đọc loạn xạ.
  10. boy_football_9x

    boy_football_9x Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0

    Các bác ơi, em đang cần gấp thông tin này, ai giúp em với:
    Em cần 1 số câu tục ngữ, ca dao nói về Hà Nội. Ai tìm đc làm ơn gửi ngay cho em. Y!M của em là: c.ronaldo_9x.Em thanks trước nha!!!

Chia sẻ trang này