1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thắc mắc vê?? "i" va?? "y"

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi nhanhnhuchop04, 28/11/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Home nghĩ không nên có sự nhầm lẫn giữa sĩ và sỹ.
    Không nên viết thy sỹ,bác sỹ, ca sỹ......
    Bởi lẽ sĩ là từ Hán.
    Theo Hán Việt từ điển Thiều Chửu thì:
    士 sĩ (3n)
    1 : Học trò, những người nghiên cứu học vấn đều gọi là sĩ.
    2 : Quan sĩ, chức quan đời xưa, có thượng sĩ S士, trung sĩ 中士, hạ sĩ
    Trong Quyển ?oKhảo Luận về Nguyễn-Khuyến?, Nhà Văn Doãn Quốc Sỹ viết:
    ?o?Nhà Nho cũng gọi là kẻ Sĩ. Sĩ có hai chữ:
    Sĩ không Nhân đứng và Sĩ có Nhân đứng
    Sĩ không Nhân đứng là học trò, chưa có chút danh vọng nào.
    Sĩ có Nhân đứng là Học-trò hoặc đã đỗ-đạt, hoặc đã ra làm Quan.
    Chữ Sĩ ấy còn là một chức Quan, xưa ở bên Tàu có chức:
    Công, Khanh, Thượng-Đại-Phu, Hạ-Đại-Phu và Nguyên-Sĩ.
    Sĩ đó đúng theo nghĩa của Tử Lộ dụng trong câu:
    Quân-Tử chi Sĩ dã
    Hành kỳ nghĩa dã
    (Người Quân-Tử ra làm quan là làm việc nghĩa vậy)
    (Luận-Ngữ: Vi-Tử XVIII)"
    Từ trước đến nay, mình viết ca sĩ, nhạc sĩ..chứ không viết sỹ.
  2. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Nghe người ta nĂi mĂ nhanh như ch>p phĂn bi?t 'ược YI thĂ quả lĂ kĂ tĂi!!!
  3. honghoavi

    honghoavi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2004
    Bài viết:
    1.412
    Đã được thích:
    0
    Trong tất cả những gì bạn viết thì chỉ đúng có mỗi một ý thôi đó là từ .
    Đúng là khi đưa ra ví dụ tôi đã không chuẩn bị kỹ nên có sự sai sót..... Tôi đồng ý với sự giải thích của bác home.... không nên phân tích thêm nhiều...
    Tôi cũng đã tra quyển "Tự điển chính tả Tiếng Việt" Hoàng Phê chủ biên do nhà xuất bản Giáo dục in năm 1988 thì không hề thấy từ có từ sỹ trong chính tả TV.... Còn tất cả những từ còn lại thì rất chi là nhiều... có thể nói đếm không hết....
    Trong quyển này đã thừa nhận tất cả những từ như lý luận, kỹ thuật..... đều là từ đúng chính tả.(?!)
    Theo như lời Ha_vy, tôi đã tra cả 3 quyển sách "VN Thi Văn Hợp Tuyển, VN Văn Học Sử Yếu và Văn Học VN" của Dương Quảng Hàm thì rõ ràng tất cả những từ lý luận, tâm lý.... v...v đều sử dụng y...
    Để cho chắc ăn tôi lại tra thêm quyển tự điển Tiếng Việt in năm 1995 thì kết quả vẫn không khác mấy.....
    Như vậy rõ ràng ta thấy quy định là quy định nhưng ngôn ngữ có sự vận động và phát triển riêng của nó... mặc khác ta thấy sự không thống nhất và nhất quán trong việt cải cách, sửa đổi và đưa ra những quy định không hợp với TV không đi vào lòng người dân Việt...
    honghoavi
    Được honghoavi sửa chữa / chuyển vào 10:33 ngày 19/12/2004
  4. jbravo

    jbravo Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/09/2003
    Bài viết:
    538
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng đang có thắc mắc về yi, vào đây định lập topic hỏi thì thấy ngay
    Mình nghĩ người ta thay y bởi i cũng là vì i viết nhanh hơn y , nên hợp với cái thời đại công nghiệp, điện tử này chắc !
    Về quan điểm mỹ thuật bản thân mình thấy y "đẹp" hơn. Vì rằng hay đi với các phụ âm "cao" như k, l, m, t.. nên y tạo ra một chữ có âm, có dương; do vậy mà chữ viết trông hài hoà hơn.
    Các bạn thử so sánh giữa nghệ sỹnghệ sĩ xem, cái nào "nghệ sỹ" hơn
    Có một cách rất hay để tìm xem yi chữ nào đang được dùng nhiều hơn theo mình là vào www.google.com hỏi. Lần lượt gõ "ca sỹ" và "ca sĩ" ô tìm kiếm rồi so sánh số kết quả tìm kiếm thu được ( chỉ xét những trường hợp dùng được cả y lẫn i ). Mình có làm một vài thử nghiệm thì có vẻ i được xài nhiều hơn thật. Biết làm sao bây giờ, thời đại cái vật chất đang chèn ép cái tinh thần mà
  5. lngt

    lngt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/09/2004
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    Mời bà con cô bác quá bộ sang ngonngu.net chơi :)
    http://ngonngu.net/diendan/viewtopic.php?t=102
  6. yeungon1

    yeungon1 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/01/2005
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Chỗ này thì có cái gì nhiều? Đàm tiếu buôn dưa, học nói chữ là nhiều chứ có mấy ai thảo luận nghiêm túc đâu? Mấy bài viết (sách giáo khoa đăng lại) thì cũ mèm.
    Tôi đã hăm hở đi vào và đi ra thất vọng!
  7. muabanmai

    muabanmai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2005
    Bài viết:
    78
    Đã được thích:
    0
    Thế bác đã vào trang chủ của nó chưa ạ? Nếu bác là người quan tâm đến ngôn ngữ học thật sự thì bác sẽ tìm được nhiều thông tin bổ ích đấy ạ. Tất nhiên phần diễn đàn có hơi vắng vẻ một chút, nhưng riêng phần lý thuyết tham khảo thì chuẩn hơn những phổ biến kiến thức của bác rồi. Góp ý xin bác đừng giận nhé!
  8. yeungon1

    yeungon1 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/01/2005
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Vào cả rồi mà bạn, nên tôi mới đánh giá như ở trên. Không phải cái gì về ngôn ngữ học tôi cũng quan tâm, nhưng cái tôi quan tâm thì ngonngu.net rất ít có.
    Tôi giận làm gì. Chúng ta đều có quyền đưa ra đánh giá cả mà, miễn là đừng sa đà vào chỉ trích cá nhân thôi.
  9. muabanmai

    muabanmai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2005
    Bài viết:
    78
    Đã được thích:
    0
    Về chuyện nguyên âm i và hai biến thể chính tả của nó là y và i, tôi và các bạn của tôi cũng có một vài lời như sau.
    Trong bộ chữ cái tiếng Việt có các con chữ sau dùng để biểu thị phụ âm đầu: B, C, D, Đ, G (GH), Gi, H, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, X, NH, NG (NGH), TH, PH, CH, TR, KH. Trong đó, P không phải là phụ âm đặc thù của tiếng Việt, nó chỉ xuất hiện trong các từ mượn nước ngoài; Gi không kết hợp với cả I và Y. Bởi vậy không xét đến 2 phụ âm này.
    Âm vị /i/ có hai cách thể hiện bằng con chữ là i và y. Dùng con chữ nào thì phải xét các trường hợp:
    1. Thể hiện /i/ sau các phụ âm đầu, không có âm đệm
    1.1. Nhóm 1: Các phụ âm đầu B, C, D, Đ, G (GH), N, R, V, X, NH, NG (NGH), TH, PH, CH, TR, KH (không tính Q vì Q luôn đi với âm đệm /u/: QU). Khi kết hợp với âm vị /i/, theo truyền thống luôn sử dụng con chữ i: bi, di, ghi, ni, ri, vi, xi, nghi, thi, phi, chi, tri, khi. Chứ không có: by, dy, ghy, ny, ry?
    1.2. Nhóm 2: 6 phụ âm đầu H, K, L, M, S, T. Nhóm này khi sử dụng kết hợp với âm vị /i/ luôn tồn tại hai cách viết: hi ?" hy, ki ?" ky, li ?" ly, mi ?" my, si ?" sy, ti ?" ty. Việc dùng i hay y trong sự kết hợp với nhóm phụ âm này là hoàn toàn phụ thuộc vào thói quen của từng người chứ hiện nay chưa có quy định thống nhất. Nhưng hiện đang có xu hướng chọn cách dùng i chứ không phải là y trong sự kết hợp với các phụ âm trong nhóm này. Việc dùng i sẽ có ưu điểm là tạo được tính hệ thống: sau toàn bộ các phụ âm đầu, không có âm đệm, âm vị /i/ được thể hiện bằng một con chữ duy nhất i.
    2. Thể hiện âm vị /i/ sau QU
    Cũng có 2 cách viết: quy ?" qui, ở đây cách viết (q)uy hay (q)ui đều có i làm âm chính.
    Xét những từ có vần uy và ui tương tự: tuy ?" tui, huy ?" hui?, thì trong vần uy, y làm âm chính, còn trong ui, u mới là âm chính, còn i chỉ là âm cuối. Như vậy cách viết ui sau q mâu thuẫn với cách viết ui sau các phụ âm đầu khác.
    Nói cách khác, cùng một âm vị /i/ là âm chính vừa được thể hiện bằng i trong qui, vừa được thể hiện bằng y trong các trường hợp đứng sau các phụ âm khác.
    Để tạo tính hệ thống, nhất quán cho mọi trường hợp thể hiện âm chính /i/ sau âm đệm, nên chọn cách viết y: quy, suy, huy?
    NHƯ VẬY, có thể tổng quát lại hai trường hợp chính: âm vị /i/ làm âm chính được thể hiện bằng con chữ:
    - i khi âm tiết không có âm đệm: kỉ niệm, hi sinh, lí luận, chính trị?
    - y khi âm tiết có âm đệm: quy định, huỳnh huỵch?
    Tôi đã rất cố gắng để có thể giải thích một cách dễ hiểu nhất. Mong ý kiến của các bạn.

Chia sẻ trang này