1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thắc mắc về một bức hình

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi HGiaPhong, 01/12/2009.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. HGiaPhong

    HGiaPhong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/11/2009
    Bài viết:
    1.043
    Đã được thích:
    0
    Thắc mắc về một bức hình

    Bức tranh này vô tình tìm thấy trên một trang mạng Trung Quốc, dòng chữ TQ ghi đây là chữ tượng hình, nhờ các bác lý giải hộ:

    [​IMG]
  2. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Về nghĩa thì chữ Việt 1 ngõ, chữ Anh 1 đường và chữ Tàu 1 nẻo.
    Chữ Việt : dùng từ "chạm khắc hình người" chứ có từ "chữ nghĩa" nào đâu.
    Chữ Anh: viết cẩu thả và thừa từ "engraved".
    Chữ Tàu: nghĩa là "tượng hình văn tự".
    Theo tôi nên chữa như vầy:
    - Một số chạm khắc cổ trên đá về hình nhân ở Sapa.
    - Tạm dịch tiếng Anh là: some ancient engraved human figures on rocks in Sapa.
    Chịu ! Chẳng biết ai đã đánh dấu những chữ abc bên những hình nhân chạm khắc trên. Người Tàu có vẻ khen ngợi những hình trên nhỉ.
  3. macay3

    macay3 LSVH - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    26/10/2007
    Bài viết:
    2.959
    Đã được thích:
    1.590
    chắc forum tàu lấy hình trên để minh họa về dạng chữ khoa đẩu cổ của họ, kiểu chữ tượng hình sơ khai nét vẽ giống con nòng nọc đến giờ vẫn chưa giải nghĩa dc.
    chữ khoa đẩu dc khắc nhiều trên giáp cốt gọi là giáp cốt văn .
  4. HGiaPhong

    HGiaPhong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/11/2009
    Bài viết:
    1.043
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn thông tin của bác macay3, đây đúng là dạng chữ khoa đẩu mà bác nói, theo đó mình tìm được những thông tin liên quan đến nó, vậy có thể xác nhận là dân tộc ta từ xa xưa đã có chữ viết riêng, nhưng mình nhìn nó trông giống chữ Thái hơn
    http://sachhiem.net/VANHOC/TVHAC/Vanhac09.php
    http://vi.wikipedia.org/wiki/L%E1%BB%8Bch_s%E1%BB%AD_ch%E1%BB%AF_Vi%E1%BB%87t_Nam
    Nếu
    http://vikool.org/thread10432.html
  5. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Cái gọi là "chữ khoa đẩu" của những nhà nghiên cứu Vietnam hẳn không mấy thuyết phục, kể cả những người làm dịch vụ du lịch. Riêng tôi thì cảm thấy xấu hổ về dòng chữ Viet và chữ Anh lủng củng ghi kèm.
  6. karakapuri

    karakapuri Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/11/2006
    Bài viết:
    850
    Đã được thích:
    0
    Theo tôi, những hình khắc trên những phiến đá ở Sapa chưa thể gọi là "một dạng văn tự" được. Và thế nào được gọi là cổ?
    Nên coi đó là những bức tranh thì hợp lý hơn.
    Nhưng nói gì đi nữa số phận những hòn hay nói oai hơn là tảng đá cổ này thật đáng thương khi trẻ em Sapa chèo leo suốt ngày và điều tai hại hơn nữa là khách du lịch, vâng fải nói là bull**** một số khách du lịch trèo leo chụp ảnh và con lấy vật cứng khắc nào là tên, nào là thể hiện tình cảm lên đá bây giờ thậm chí bây giờ chúng ta còn thấy cả nhà thờ Sapa trên đó. Nếu coi là văn tự hãy coi mấy chữ đó khách du lịch khắc vào là văn tự.
  7. Typoon

    Typoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2003
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Xấu hổ
    Em với người yêu leo lên đó chụp ảnh, đang tính khoe, nghe bác nói nhột quá.
    Xin lỗi, chân thành xin lỗi.
    Theo em đây có lẽ là một dạng chữ của người cổ chứ không phải là chạm khắc hình người theo kiểu "vẽ tranh".
  8. HGiaPhong

    HGiaPhong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/11/2009
    Bài viết:
    1.043
    Đã được thích:
    0
    Ok, có một số thấy hơi tự ti với lịch sử, không thành vấn đề
    vấn đề là sao lại để trẻ con treo leo nghịch ngợm như thế được

Chia sẻ trang này