1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

THAM KHẢO Ý KIẾN lập Topic (nguyệt san) của Box Võ thuật ??????

Chủ đề trong 'Võ thuật' bởi thieulam_vietnam, 22/05/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. thieulambacphai

    thieulambacphai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2005
    Bài viết:
    3.129
    Đã được thích:
    2
    Bác Minh Trinh à,
    Có lẽ bác muốn là anh em tự lực là chính nên mới nói vậy. Việc vi phạm bản quyền thì bác lo xa quá. Em không hiểu rõ luật bản quyền bằng bác, nhưng em xin đưa ra ý kiến như thế này:
    Nếu đăng lại với mục đích kinh doanh thì đúng là vi phạm bản quyền khi chưa được sự đồng ý của chủ sở hữu bản quyền. Nhưng chúng ta ở đây làm chơi thôi thì cũng không đáng ngại lắm. Có một mâu thuẫn nảy sinh là mong muốn quảng bá các tài liệu về võ thuật cho mọi người (nhất là các thế hệ đàn em sau này) và vấn đề bản quyền tác giả.
    Nhiều bài về chuyên môn trong box của chúng ta là đã được in trong "sổ tay võ thuật" trước đây.
    Các bài viết về các võ sư, anh em cũng thường copy từ một nguồn tài liệu nào đó (100% nội dung).
    Tất nhiên là nếu các bác có khả năng mà viết các bài mới thì tốt quá.
  2. fade_away

    fade_away Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    15/01/2005
    Bài viết:
    1.025
    Đã được thích:
    0
    Nếu viết không kinh doanh cũng phải ghi rõ nguồn thí dụ sổ tay võ thuật số mấy, bài ai viết...
    Chứ nhiều bài đi diễn đàn nào cũng thấy, tỷ dụ như 72 tuyệt kỹ TL, diễn đàn nào cũng có Thích Phước Điện
  3. MinhTrinh

    MinhTrinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2003
    Bài viết:
    3.428
    Đã được thích:
    0
    Đúng là tôi muốn anh em phải tự vặn óc ra để có 1 tác phẩm của riêng mình, đồng thời để anh em tập làm quen với luật bản quyền là điều mà trong tương lai, bắt buộc chúng ta sẽ phải chấp nhận; Đó cũng là lý do mà tôi muốn sự minh bạch trong " thái dụng " của môn phái VVN hoặc là 1 việc đã gây ồn ào trên box này cách nay mấy tháng .
    Việc nhiều web copy lẫn nhau mà không trích dẫn nguồn gốc hoặc được tác giả đồng ý đúng là đã đang và sẽ xảy ra nhưng không thể vì thế mà chúng ta chấp nhận cho quen, theo tôi, đây là một thói xấu.
  4. agui

    agui Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/09/2005
    Bài viết:
    781
    Đã được thích:
    0
    Nguyệt san - đọc chữ nguyệt thấy xúc động. Thấy chữ san giống chữ sán, gần chữ sạn.
    Nguyệt san của box VT có chuyên đề về nguyệt ko bác MinhTrinh?Nếu có em xin bác cho mấy bài, em xin đọc đều đều.
  5. MinhTrinh

    MinhTrinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2003
    Bài viết:
    3.428
    Đã được thích:
    0
    Ấm ớ cái anh này . Chả lẽ gọi là ... Thái cực san . Nếu anh tên Kinh, tôi sẽ giới thiệu chị Nguyệt cho anh cho đủ bộ, còn nguyệt san chỉ để xác đinh thời gian xuất bản cho mỗi kỳ ... hic hic, lại một lần nữa, Nếu anh tên Kinh, tôi sẽ giới thiệu cho anh cô Kỳ .
    Với lại thấy anh chỉ bạo mồm thôi không thì đã đem cho anh khối Nguyệt .
    Thôi thì để anh thưởng thức tí hơi hưởng Nguyệt ca nhé :
    Nguyệt ca của TCS ... May mà vove dạo này bận, không thì lại nhảy ra chọc ... hihi
    Từ khi trăng là nguyệt đèn thắp sáng trong tôi
    Từ khi trăng là nguyệt em mang tim bối rối
    Từ khi trăng là nguyệt tôi như từng cánh diều vui
    Từ khi em là nguyệt trong tôi có những mặt trời
    Từ đêm khuya khi nắng sớm hay trong những cơn mưa
    Từ bao la em đã đến xua tan những nghi ngờ
    Từ trăng xưa là nguyệt lòng tôi có đôi khi
    Tựa bông hoa vừa mọc hân hoan giây xuống thế
    Từ khi trăng là nguyệt tôi nghe đời gõ nhịp ca
    Từ khi em là nguyệt cho tôi bóng mát thật là
    Từ khi trăng là nguyệt vườn xưa lá xanh tươi
    Đàn chim non lần hạt cho câu kinh bước tới
    Từ khi trăng là nguyệt tôi nghe đời vỗ về tôi
    Từ khi em là nguyệt câu kinh đã bước vào đời
    Từ bao la em đã đến hay em sẽ ra đi
    Vườn năm xưa còn tiếng nói tôi nghe những đêm về
    Từ trăng thôi là nguyệt một hôm bỗng nghe ra
    Buồn vui kia là một như quên trong nỗi nhớ
    Từ trăng thôi là nguyệt tôi như giọt nắng ngoài kia
    Từ em thôi là nguyệt coi như phút đó tình cờ
    Từ trăng thôi là nguyệt là trăng với bao la
    Từ trăng kia vừa mọc trong tôi không trí nhớ
    Từ trăng thôi là nguyệt hôm nao chợt có lời thưa
    Rằng em thôi là nguyệt tôi như đứa bé dại khờ
    Vườn năm xưa em đã đến nay trăng quá vô vi.
    Giọt sương khuya rụng xuống lá như chân ai lần về
    Từ trăng thôi là nguyệt mỏi mê đá thôi lăn
    Vườn năm xưa vừa mệt cây đam mê hết nhánh
    Từ trăng thôi là nguyệt tôi như đường phố nhiều tên
    Từ em thôi là nguyệt tôi xin đứng đó một mình
    Được minhtrinh sửa chữa / chuyển vào 00:44 ngày 24/05/2006
  6. hai_nt

    hai_nt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/11/2004
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Double posts, sorry.
    Được hai_nt sửa chữa / chuyển vào 08:55 ngày 24/05/2006
  7. hai_nt

    hai_nt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/11/2004
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Bản quyền là vấn đề cần để ý, nhất là khi làm báo viết, báo hình. Trước mắt, để phong phú cho nguyệt san của box, có thể sử dụng bài báo nước ngoài được dịch lại. Em hổng biết sưu tầm ở đâu, nhưng có thể dịch được sơ sơ. Bác nào kiếm được, vứt cho em, em dịch cho (tiếng Anh -> tiếng Việt).
  8. danhaiphong

    danhaiphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    1.537
    Đã được thích:
    0

    [/quote]
    Chào anh em .
    Việc gõ lại các nguyệt san võ thuật là việc tốt, tuy nhien, anh em nên chú ý đến vấn đề bản quyền .
    Vì thé, nếu trích lại mà không có sự đồng ý của các tác giả, anh em không nên dưa vào nguyệt san thử nghiệm .
    Các bài được chọn đăng trên nguyệt san thử nghiệm của box VT phải là những bài do chính chúng ta hoặc thân hữu viết và chưa hề đăng trên các báo ngoại trừ một vài trường hợp đã được đồng ý hoặc chỉ là trích lại để bàn bạc, phê bình .
    Tôi nghĩ rằng để viết các bài mới không khó đâu vì sinh hoạt võ thuật trong nước rất sinh động, chỉ cần anh em chịu khó là được .
    Tại đây, cá nhân tôi đánh giá cao một số bài viết như của anh Xuân Thi , chỉ cần viết chi tiết và cẩn thận hơn, Đại Việt, Các ý tưởng mới của Một đi không trở lại, anh Zim ( nếu viết theo lối viết báo ) Lonelý có sở trường về phóng sự, Sihieu sưu tầm và tường thuật, phê bình võ Thái... Nói chung là nếu chọn lọc thi đã phong phú hơn cả 1 nguyệt san đã phát hành .
    Tài chánh chưa là một vấn đề vì giả sử có phỏng vấn hay viết phóng sự thì cũng không tốn kém, sau này nếu có in ấn thì mới phải đi xa để viết bài, nghiên cứu . Hiện nay, chỉ cần anh em tạo thoi quen offline đều đặn bằng cách gây quỹ, đóng nguyệt liễm, ai không đi cũng mất quyền lợi là họ sẽ thu xếp để đi chứ cứ mỗi lần offline lại 1 lần kiểu Mỹ thì khó tạo được 1 quỹ sinh hoạt , Cứ giả sử mỗi tháng mỗi TV đóng góp 60 ngàn để cuối tuần gặp gỡ uống cafe thì chắc chẳng ảnh hưởng đến đời sống đâu . Bên điện tử, họ đóng 200 ngàn nguyệt liễm có vẻ hơi cao nhưng cũng nhờ thế mà họ làm được rất nhiều việc, trong đó, quỹ tấm lòng vàng của họ đã làm được nhiều việc có ý nghĩa cho xã hội .
    Được minhtrinh sửa chữa / chuyển vào 22:47 ngày 23/05/2006
    [/quote]
    Em đồng ý với bác minhtrinh như vậy. Riêng em, em lúc nào cũng tôn trọng quyền tác giả, em sẽ trích dẫn đàng hoàng
    Xin chỉ giáo!
  9. thieulambacphai

    thieulambacphai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2005
    Bài viết:
    3.129
    Đã được thích:
    2
    Ơ hay, thế bác có nghĩ rằng "sử dụng bài báo nước ngoài được dịch lại" mà không cần xin phép tác giả là tôn trọng bản quyền hay không?
    Trong khi ta tránh dùng lại các bài báo của tác giả VN khi chưa xin phép thì ta lại vô tư dùng các bài báo của tác giả nước ngoài ư ?
    chuyện đăng lại bài của tác giả nước ngoài hay trong nước thì ý nghĩa về bản quyền như nhau thôi.
  10. MinhTrinh

    MinhTrinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2003
    Bài viết:
    3.428
    Đã được thích:
    0
    Trên nguyên tắc, ý kiến bạn đúng . Chúng ta nên trích hoặc nếu có dịch nguyên bài thì cứ ghi xuất xứ cho rõ ràng .

Chia sẻ trang này