1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thẩm Thăng Y-Đứa con cuối cùng của Cổ Long

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi Typoon, 01/01/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Typoon

    Typoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2003
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Thẩm Thăng Y-Đứa con cuối cùng của Cổ Long

    Hô hô, lâu rồi mới ghé vào trang này chơi thấy có bài của Cao tiên sinh (doom là ai vậy?) đăng trên này, xúc động quá. Chỉ tiếc là mod đóng lại mất rồi.
    Vừa rồi tôi có dự hội chơ sách tại TQ, ở bên đó giới làm sách ai cũng biết Thẩm Thăng Y là nhân vật cuối cùng của Cổ Long nhưng suốt một thời gian dài nó thuộc về bản quyền một trong những người con của Cổ Long mà anh này lại không hề có nhu cầu kiếm tiền qua tác phẩm của bố mình nên nó ít được nhắc tới. Tuy nhiên, do người ta vẫn cứ muốn in nó nên mới chế ra cái tên Hoàng Ưng gì đó để né vụ bản quyền. Qua Việt Nam ta các bác không biết cứ gào lên là của Hoàng Ưng, Cổ Long ăn cắp bản quyền. Đời tréo ngoe nhỉ.
    Em không biết tiếng Hoa nên không mua cuốn đó, nhưng một người bạn đi cùng lại mua. Mấy bữa rồi phải chạy đi tìm nó lấy nên bữa nay mới post lên cho các bác được. Bác doom xem có phải cái mà bác tính post không nhé.
    Một cái có chữ ký của chính tác giả Cổ Long.
    [​IMG]


    Trên đời có hai loại người tự cao. Một là kẻ ngu dốt không biết biển học mênh mông nên tự cao tự đại. Một loại thấy mình giỏi hơn thiên hạ nên tự cao. Cao Tự Thanh thuộc loại thứ hai, nếu có ai chứng minh ở TP HCM có người giỏi hơn hắn về khoản dịch Hán văn thì xếp hắn vào loại 1 còn không đành cắn răng coi hắn là loại thứ 2 vậy.
    Cái này có liên quan tuyệt đối đến kiếm hiệp nên mong mod không đóng lại nhé, cho anh em có chỗ mà bàn chứ.
  2. Typoon

    Typoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2003
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Post lại tấm thứ 2 nhé:
    Cái này là bìa cuốn sách, em không biết đọc nhưng có nhờ dịch, đại khái là Thẩm Thăng y hệ liệt-Cổ Long Đài Loan gì gì đó và tên nhà xuất bản.
    [​IMG]
  3. ghienkiemhiep

    ghienkiemhiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2006
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Có lẽ các bác còn quá khờ khạo cho nên cứ tiếp tục cho Thẩm Thắng Y là nhân vật truyện Cổ Long trong khi cả nước Tàu người ta biết Thẩm Thắng Y là đứa con tinh thần của Hoàng Ưng . Bác đi scan một trang sách dỏm nào đó để tuyên bố một cách khờ khạo như thế thì quá ngu xuẩn đấy.
    Xin bác cứ nghiên cứu cho kỹ rồi hãy lên tiếng .
    Hoàng Ưng là tác giả người Hồng Kông chuyên viết tiểu thuyết võ hiệp, tên thật là Hoàng Hải Minh, còn lấy bút danh khác nữa là Lư Lệnh, thành danh qua hệ liệt "Thẩm Thắng Y" do chính hãng Ánh Thanh cải biên thành phim và kịch.
    Trừ hệ liệt đó ra, từng làm cho nhà xuất bản Hoàn Cầu. Thập niên 1980''''s đã viết kịch bản phim "Tặc Tàng" nổi tiếng, sau đó còn viết vô số kịch bản điện ảnh.
    Thẩm Thắng Y hệ liệt bao gồm hơn 20 truyền kỳ, kéo dài trong một thời gian sáng tác dài. Vì vậy ai ai rành về truyện kiếm hiệp cũng biết Hoàng Ưng là tác giả của hệ liệt Thẩm Thắng Ưng này.
    Các bác muốn tuyên bố chuyện gì thì nên giành thời gian nghiên cứu chứ đừng đưa một hai trang sách nhảm nhí dùng làm lập luận một cách khờ đần như thế .
    Cổ Long chỉ có 69 bộ truyện, và không có bộ nào có nhân vật chính là Thẩm Thắng Y.
    Được ghienkiemhiep sửa chữa / chuyển vào 14:04 ngày 01/01/2007
  4. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Chuyện Thẩm Thắng Y là của Cổ Long hay của Hoàng Ưng tạm thời bỏ qua một bên, tớ chỉ muốn hỏi đồng chí Typoon mấy câu.
    Thứ nhất nếu là sách mới của bạn đồng chí mua, sao bên trong giấy nhìn ố vàng kinh thế, còn bên ngoài bìa thì cũ nát ghê thế?
    Thứ hai đồng chí có thể cho tớ biết tên hội chợ sách mà đồng chí vừa tham dự được không, vì tớ cũng khá tò mò là không biết hội chợ sách nào của Đại lục mà lại cho phép Đài Loan tham gia?
    Thứ ba theo như đồng chí nhờ dịch thì cuốn Thất dạ câu hồn thuộc Thẩm Thắng Y truyền kỳ hệ liệt của Thái Bạch văn nghệ xuất bản xã là sách in ở Đài Loan, vậy sao chữ Long trong Cổ Long lại viết theo lối giản thể của Đại lục thế?
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 18:08 ngày 01/01/2007
  5. LHX_NDD

    LHX_NDD Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    2.991
    Đã được thích:
    0
    Oh, ohhhh! Vinhattieu, thế là các hạ đã chịu tham gia trở về với box KHC rồi! Tại sao các hạ lại bỏ box mà đi thế?
    Lúc trước làm dân thường, bây giờ lên Mod rồi.
    Các hạ còn nhớ LHX_NDD ko? Lúc trứơc còn tranh luận quá nhiều, tại hạ có gửi tin nhắn cho các hạ, sao các hạ ko hồi âm?
  6. ghienkiemhiep

    ghienkiemhiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2006
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Ngoài những dẫn chứng bằng cớ về tác giả thật sự của "Thẩm Thắng Y hệ liệt", tôi muốn trình bày thêm một ít lý luận mà các bác đáng lẽ phải nghĩ tới trước khi dựa vào chỉ một trang sách nhảm kia để rồi chê bai người khác một cách ngu xuẩn.
    Đầu tiên, ngoài việc viết truyện kiếm hiệp, Cổ Long còn viết những tài liệu như: "Cổ Long tiểu luận" - "Nói đến vũ hiệp" - "Không ca bài ca buồn" - "Tập chuyện ''Không Phải''".
    Nhìn về một hướng, hầu hết những câu cú trong "Cổ Long tiểu luận" đều đã xuất hiện trong các tiểu thuyết Cổ Long.
    Nhìn về hướng kia, các nhân vật trong tiểu thuyết Cổ Long đã được nhắc đến trong "Nói đến vũ hiệp" - "Không ca bài ca buồn" - "Tập chuyện không phải".
    Nhưng tổng kết cả hai hướng thì chẳng một câu nào trong các tập tài liệu trên có dính dáng nhắc nhở đến Thẩm Thắng Y.
    Thêm nữa, "Sở Lưu Hương hệ liệt" bao gồm 8 truyền kỳ, là hệ liệt mà Cổ Long đã đầu tư tinh thần lâu nhất trong số các hệ liệt của ông, mãi từ 1968 đến 1979.
    Nếu nói "Thẩm Thắng Y hệ liệt" bao gồm 23-24 truyền kỳ (gấp 3 lần số truyền kỳ của Sở Lưu Hương) là tác phẩm của ông, thì nó dứt khoát đã là đứa con yêu chuộng nhất của ông, và đã nổi tiếng hơn bất cứ một hệ liệt nào khác của ông.
    Thế tại sao khi ông qua đời, hai câu giành tặng cho ông lại là: "Tiểu Lý Phi Đao thành tuyệt hưởng, nhân gian bất kiến Sở Lưu Hương"?.
    Bên trên bác Typoon viết:
    Các bác tuyên bố ẩu rằng người ta muốn in truyện Thẩm Thắng Y cho nên mới chế ra cái tên Hoàng Ưng để né bản quyển. Nếu Trung Quốc người ta cũng làm như thế thì tội vạ gì các nhà văn của người ta phải ngồi xuống đúc kết lại danh sách Cổ Long thật sự, đưa đến danh sách 69 truyện Cổ Long chính gốc?
    Trên sự thật, vì có quá nhiều truyện dùng giả tên Cổ Long để dụ dỗ người đọc cho nên người ta phải tốn công tốn sức để gạn lọc tinh tuyển ra những tiểu thuyết Cổ Long chân chính đấy.
    Xin các bác đừng quen thói Quỳnh Mai - Nhất Giang của các nhà xuất bản ta mà đổ bừa lên cho xứ người .
  7. Typoon

    Typoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2003
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Bác ơi, em xin trả lời bác từng câu nhé:
    1. Nói là mới vì em được đi Trung Quốc lần đó là lần đầu tiên cho đến tận bây giờ nên em nói là mới, nói vậy để bác hiểu cho. Còn về cuốn sách thì đơn giản là khi mua nó đâu có mới, mới mua nhưng là mua sách cũ ạ. Tuy nhiên, phải nhìn nhận là trước đó nó không ghê như vậy, cái này là trình độ giữ sách của bạn tui thôi (thẳng thắn thì tui cũng chẳng khá gì hơn).
    2.Tất cả hội chợ sách sau này của Đại Lục đều có các nhà làm sách Đài Loan tham dự, miễn không phải là sách chống đối chế độ thì OK, qua rồi cái thời xa xưa bác ạ. Thậm chí giữa TQ và ĐL đã có đường bay thẳng.
    3. Chịu, đã nói là không biết tiếng Hoa mà cứ hỏi khó nhau không, giản thể với chả phồn thể. Tuy nhiên, đã post lên là phải chịu trách nhiệm nên bác vui lòng chờ em vài bữa đi hỏi lại cái nhé. (Nhưng mà hỏi ai giờ, bạn em thì nó chỉ biết dịch mấy chữ đó thôi chứ hỏi nó sao lại dùng thể này với thể nó thì 99% là ăn chửi). Vậy kính nhờ bác nào am hiểu giải thích giùm nhé.
    Cuối cùng, đây là tui đưa một bằng chứng lên để khẳng định Thẩm Thăng Y là của Cổ Long. Bác nào có bằng chứng khác hay hơn xin cứ đưa ra, thế mới gọi là tranh luận chứ cứ kiểu ngối nói suông chán lắm. Bác gì ở trên nói TTY của Hoàng Ưng xin đưa ra sách làm dẫn chứng. Như vậy mới nâng cao trình độ hiểu biết chứ bác nói A tui khẳng định B thì đến bao giờ mới xong.
    Cuối cùng nữa: Xưa nay ít vào kiếm hiệp cốc nay vừa vào đã làm nóng liền rồi. Diễn đàn phải nóng mới là diễn đàn sống, các bác dù yêu hay ghét xin vote cho em nhé. Nhớ là vote 5* đó, cụng ly cái nâng cao tinh thần cãi cọ nào.
  8. ghienkiemhiep

    ghienkiemhiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2006
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Bác khờ đến mức không biết Hoàng Ưng là ai, bác khờ đến mức nói người ta bịa tên Hoàng Ưng ra chỉ để in sách lậu, thì ai còn rảnh rỗi để chỉ dạy cho bác nữa?
    Đến mức chỉ cho bác tên thật của Hoàng Ưng, tiểu sử của Hoàng Ưng để bác gia công nghiên cứu mà cũng ngu muội đi hỏi nữa thì còn cái giải rút gì để hứng thú tranh luận với bác nữa?
    Một trang sách nhảm của bác in lếu láo mà gọi là "bằng chứng"? Người ta cho dù có in lậu cũng in tên tác giả nổi tiếng thế vào tên tác giả chưa có tiếng chứ không có vụ ngược lại đâu bác ạ . Muốn bán sách chạy thì in tên tác giả là Kim Dung hay Cổ Long chứ không ai đem sách chính hiệu Kim Dung hay Cổ Long để đổi tên tác giả thành một cái tên ít nổi tiếng hơn đâu .
    Bác ráng học lại lớp mầm để có nền tảng tranh luận chút nhé .
    Được ghienkiemhiep sửa chữa / chuyển vào 12:52 ngày 02/01/2007
  9. Typoon

    Typoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2003
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Vẫn chỉ là nói suông, thậm chí tự nhận là giỏi, người giỏi phải khai thông kiến thức cho người dốt chứ không phải ngồi đó mà khệnh khạng là "tao giỏi không thèm giải thích cho mày". Nếu vậy tôi không tin bác là chuyện thường, giỏi như bác mà không có đức thì chẳng là cái thớ gì. Tôi không biết thì nói không biết, còn hơn cái loại tự nói mình biết tự cho mình đúng như bác chẳng đáng là người hiểu biết.
    Tôi ít vô box Kiếm hiệp nhưng thực sự bị sốc, ở box quân sự có nhiều người không phân biệt nổi AK với M16 nhu7gn chẳng ai chê, chửi là khờ cả. Không biết thì học hỏi, ở đời ai biết tất cả mọi thứ. Cái loại tự coi mình là giỏi rồi coi khinh mọi người như bác thật không biết phải nói thế nào.
    Tôi biết sao nói vậy, đúng sai các bác chỉ giùm chứ ngồi chửi thì chính tui cũng chửi được cần gì phải tranh luận.
    Đồ ngu như ..., Thẩm Thăng Y là của Cổ Long, không biết thì đừng cố cãi là Hoang Ưng Hoàng Quạ gì. Vô danh tiểu tốt đòi danh vị trí với Cổ Long tiên sinh sao? Không biết nhục.
    Xin lỗi nếu ai thấy nói vậy là mất lịch sự, chẳng qua người ta sao thì tôi đáp lại vậy thôi. Với bọn vô lại đâu cần lịch sự.
    Có chút nóng nảy, những bác khác đọc phải xin bỏ qua cho.
  10. doom

    doom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2003
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Kinh thật, vậy té ra, các hạ cũng từ lớp mầm ra nên trình độ cãi lộn cao có khác.
    Đúng là quyển sách đó tui cũng có, thằng nào không tin là sách xịn thì cứ việc liên hệ với tui, tui cho coi xem có phải sách dỏm hay không??? Ai có quyển sách nào thuộc thẩm thăng y hệ liệt mà bìa có ghi là của Hoàng Ưng làm ơn post lên để giải tỏa, còn nói mồm mà không có dẫn chứng thì không ai tin đâu???. Thực tế chuyện tranh luận của Cổ Long hay Hoàng Ưng không vui gì nhưng nhiều người cứ bảo là của HOàng Ưng rồi chửi người khác ngu trong khi người ta chưng ra được một cái bìa sách hẳn hỏi.
    Từ trước đến này, sách chuyện kiếm hiệp xuất bản ở Việt Nam vốn không tôn trọng bản quyền. nhất là thời kỳ các sách kiếm hiệp được in lại vào khoảng cuối thập niên 80 đầu 90 (chỉ có dạo gần đây mới đành hoàng được chút vì vấn đề bản quyền được để ý). DO đó, việc râu ông nọ cắm cằm bà kia, giả Kim Dung, Cổ Long là chuyện thường. Tuy nhiên, riêng về trường hợp Hoàng Ưng thì hơi lạ, vì trước đây ai cũng nói bộ thẩm thăng y hệ liệt là của Cổ Long nhưng sau này thì lại bảo của Cổ Long? Tôi cũng biết chuyện công ty Phương Nam đàm phán mua toàn bộ tác phẩm của Cổ Long nhưng cũng không có thẩm thăng y hệ liệt. Đã liên hệ nhiều lần nhưng gia đình Cổ LOng hát bài lờ lớ lơ. Do đó, cũng có thể tác phẩm này không phải của Cổ LOng nhưng nó có phải là của Hoàng Ưng không thì chưa rõ?? ai có chứng cớ gì mới hơn thì cung cấp, đừng suy luật theo kiểu tư biện và đừng có bảo người khác ngu dốt không biết gì theo kiểu hàng tôm hàng cá

Chia sẻ trang này