1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thành ngữ trong tiếng Nga

Chủ đề trong 'Nga (Russian Club)' bởi vu_ha_new, 31/03/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    English original:
    No flies on him.
    Russian equivalents:
    - é.ééắ éẵéà éẹ?éắééàéẹ'ẹ^ẹO.
    - é.éẳẹf éééằéàẹ? é ẹ?éắẹ, éẵéà ééằéééá.
    Hasta La Vista
  2. hoatonquang

    hoatonquang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2003
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    Gửi hastalavista,
    Các đơn vị thành ngữ (viết tắt là Ф.) mà bạn sưu tầm được rất hay và đó cũng là một số phương án chuyển dịch Anh - Nga, Nga - Anh tương đối thông dụng. Tuy nhiên, có một số điểm tôi chưa được nhất trí với bạn cho lắm, như:
    - Không thể biết đơn vị thành ngữ nào là gốc (tiếng Anh hay tiếng Nga), cho nên nói là English Original có lẽ chưa thỏa đáng,
    - Bạn dùng "equivalent(s)" (tôi đoán bạn định dùng từ "tương đương" của tiếng Việt) có lẽ cũng chưa thật sát hợp vì theo lý thuyết dịch thì Ф. có thể được chuyển dịch thành (a) Ф. (chỉ có trường hợp này may ra mới có thể tạm gọi là "tương đương", hoặc cái gọi là "giông giống", "na ná"...), (б) zY1 (câu văn xuôi thông thường) và (в) zY2 (dịch giải thích). Thực tế, những Ф. mà bạn đã dẫn ra bằng tiếng Nga rất nhiều học giả cho rằng nên gọi chúng là va-ri-an (ва?иан,<) tôi dùng chữ tiếng Việt là những "biến thể", hoặc "dị thể (bản)"
    * Cái gọi là đơn vị thành ngữ cũng thuộc nhóm thực thể văn hóa (?иалии) phản ánh cách tư duy và cảm nhận đời sống xã hội và tự nhiên của mỗi dân tộc, do đó chúng ta nên cố gắng tìm kiếm càng nhiều cách nói kiểu này càng tốt. Nó làm ngôn ngữ của chúng ta uyển chuyển hơn (dù chẳng cần phải dùng những Ф. đao to búa lớn).
    Nỗ lực của hastalavista trong việc tìm kiếm và sưu tầm các đơn vị Ф. quả là đáng biểu dương (cả bõ vỗ tay khen bạn nào!!!!)!
  3. conhuighe

    conhuighe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/05/2002
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    0
    Nói túm lại là các bác cứ tương cả tiếng Việt vào cho dễ hiểu.Tiếng Nga thì em chịu, còn tiếng Anh thì cũng bập bẹ vài chữ nên đầu hàng luôn.
    To bác Hoà:Bác tích cực vào đóng góp cho box Nga và HUFS phát đê.Rảng rang rồi mà nười wúa.
    oеня зовf, Ц​
  4. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    English:
    It''s a small world.
    Russian:
    - éoéáẹ? ẹ,éàẹéàéẵ.
    Hasta La Vista
  5. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
  6. Em chẳng hiểu các bác víêt gì.
  7. Cacmac&Jennie

    Cacmac&Jennie Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/12/2000
    Bài viết:
    690
    Đã được thích:
    0
    ééắéãéẵéắ éằẹfẹ^éàéà ẹ?éàéẳ éẵéàééắééé ( muon con hon khong )
    em hay di hoc muon hehehe hay noi may cau nay nen nho thoi , con chang nho duoc may ,cac bac post len them nha
    rongnho
  8. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    English:
    Live and learn.
    Russian:
    - é'éàé éảéáééá, ééàé ẹfẹ?éáẹẹO.
    Hasta La Vista
  9. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    English:
    Business before pleasure.
    Russian equivalent:
    - é"éàéằẹf éẹ?éàéẳẹ, ééắẹ,éàẹ.éà ẹ?éẹ.
    Hasta La Vista
  10. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    English:
    East or West, home is best.
    Russian:
    - é' ééắẹẹ,ẹẹ. ẹ.éắẹ?éắẹ^éắ, é ééắéẳé éằẹfẹ?ẹ^éà.
    Hasta La Vista

Chia sẻ trang này