1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

thành viên box thư pháp cảm thấy gì sau khi đọc bài này

Chủ đề trong 'Nghệ Thuật Thư Pháp' bởi wisecracks, 18/01/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. choai

    choai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2003
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý với vanthesuco, nhất là khi bạn xem xét vấn đề ở cả hai mặt tích cực và tiêu cực.
    Riêng tôi, không dám nói là hiểu, chỉ nói là rất yêu truyện Kiều, nên khi nghe báo chí giới thiệu nhiều về một thứ kiên quan đến truyện Kiều, trong lòng cũng có chút băn khoăn. Cái băn khoăn của tôi không phải là về thư pháp quốc ngữ nên hay không nên, đã thành nghệ thuật đích thực hay chưa, mà chỉ đơn giản một vấn đề rằng không biết khi thực hiện công trình to và lớn ấy, người thực hiện đã dựa trên bản Kiều nào. Ngoài kia nhiều bản Kiều của nhiều NXB khác nhau, mà cũng có nhiều dị bản khác nhau, có nhiều bản nói thẳng ra là ẩu. Ví dụ : đầu đoạn Kiều bị Thúc ông kiện quan vì tội quyến rũ Thúc sinh có viết "Nửa năm hơi tiếng vừa quen/ Sân ngô cành bích đã chen lá vàng" mà có bản in thành "đầy năm hơi tiếng vừa quen" là sai rồi, vì đoạn trước khi Thúc sinh mới gặp Kiều là còn mùa xuân. Đấy là chưa nói đến lỗi nhà in mà nếu không tinh thì có khi cũng không phát hiện được rằng đó là lỗi, ví dụ như "phất phất gió đàn" lại bị in thành "lất phất" hay ở một bản khác lại thành "phân phất". Trong một cuốn sách bình thường, sai một tý chút thôi đã đủ thành sạn, đây là lại là truyện Kiều, đây lại là viết khổ cực lớn, nếu chẳng may, thì cái hạn sạn sẽ chẳng còn bé. Đấy là một băn khoăn của tôi về một vấn đề liên quan đến cái kỷ lục này.
    À, nhưng mà hình như tôi hơi lạc chủ đề rồi.
    Được choai sửa chữa / chuyển vào 12:49 ngày 09/04/2006
  2. hoaibao_deci

    hoaibao_deci Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2006
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Ủa ủa ! ông nói con bò nó hiểu được hả, chắc ông được sinh ra từ .....ko dám nói, bậy quá !
    , lên mạng, mạng là ảo, mọi người đều công bằng và ngang nhau, ko có anh anh chú chú gì, hiểu chưa ku ?
    Được rosered sửa chữa / chuyển vào 16:01 ngày 10/04/2006
  3. sayxin777

    sayxin777 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2004
    Bài viết:
    909
    Đã được thích:
    0
    Chú không còn cái thứ gì có thể nói được nữa? Anh tưởng chú thế nào lắm, hoá ra cũng chẳng khác gì nhận định của các cụ. Anh thật, nghĩ cho kĩ Deci ạ. Câu chân tình cuối cùng anh nhắn chú đấy. Khi chú hiểu được cái thú và nghệ thuật thì chú hẵng phát biểu. Nhiều người cười chú mà chú không hiểu à? Thôi nhé! Chú chưa đủ tuổi thẩm ngôn đâu.
    Được rosered sửa chữa / chuyển vào 16:02 ngày 10/04/2006
  4. wind_t

    wind_t Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/12/2004
    Bài viết:
    215
    Đã được thích:
    0
    Xin các bác. Sểnh ra lời qua tiếng lại, thâm nho đến mức mà ai đọc cũng cảm thấy như đang ám chỉ mình. Các bác có tinh thần xây dựng một chút được không ạ, em bắt đầu nản với cái môn "thư pháp" của các bác lắm rồi, dám nghĩ các bác đang luyện môn "xỉ vả pháp" hay sao ấy, em không thọ giáo được.
  5. luonnoiloiyeu

    luonnoiloiyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    1.138
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn vì đã nhìn một góc vấn đề khách quan.
    Mượn cái chữ ký của bạn để nói lên vẻ đẹp của cái "sa mạc thư pháp" bây giờ.
    Mọi ý kiến khác xin miễn bình luận vì đây không còn là diễn đàn nữa mà là nơi để nhiều người đăng đàn và diễn.
  6. loa_ken_den_si

    loa_ken_den_si Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    7.720
    Đã được thích:
    1
    Luôn nói nhời yêu có diễn ko ?
    Tôi diễn ko ?
    Anh em khác diễn không ?
    Tất cả đều diễn, nhưng ai vỗ tay , ai bị la ó ??????
  7. sayxin777

    sayxin777 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2004
    Bài viết:
    909
    Đã được thích:
    0
    Sỹ phu kẻ nào cũng diễn cả bác Loa ạ, sỹ phu thì mong lấy điều hơn thiệt khuyên răn, cùng lắm thì lấy lời lẽ bỉ bôi, mai mỉa mà thức tỉnh cái tâm kẻ khác giác ngộ. Phàm những kẻ sỹ thất phu ngọa ngôn chỉ mong dựa vào câu chữ đâm thọc sau lưng rồi quệt máu ngẩng cao đầu thì thực lòng em đây không dám có lời bình phẩm.
    Bạn gì kia thấy trong tâm bức xúc vì tiêu cực thì cũng lỗi bạn là chẳng ai muốn làm vậy, nhưng mong bạn thấu giúp cho hoàn cảnh. Ngộ tính các bác đi trước vốn cao nên em chẳng dám cuồng ngôn ở đây. Có gì vừa qua khiến các bác không vui thì các bác bỏ quá giúp em, nhưng em là em cứ giữ đúng quan điểm. Con bò thì vẫn là con bò.
  8. sayxin777

    sayxin777 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2004
    Bài viết:
    909
    Đã được thích:
    0
    Chú alwaysaylove : Câu đăng đàn của chú hay lắm, ý tứ lắm nhưng cái đầu chú nghĩ cái *** gì thế? Chú coi các bác đi trước ở đây là gì mà chú dám buông lời lẽ xúc xiểm? Học phân biệt tôn ti đi đã rồi tiếp tục nói chuyện, thế nhá!
  9. lang_ly_bach_dieu

    lang_ly_bach_dieu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/07/2004
    Bài viết:
    391
    Đã được thích:
    0
    Không bàn về câu chữ và cung cách chửi nhau trên cái topic này, tôi muốn nói về việc chọn truyện Kiều để viết thư pháp. Theo tôi, trong tình hình hiện nay, người nào chọn truyện Kiều để viết thư pháp đều khó trả lời ít nhất là 3 câu hỏi gặp phải:
    1/ Truyện Kiều anh chọn viết là truyện Kiều nào? Tức là bản phiên âm (từ chữ Nôm ra Quốc ngữ) của ai? Tại sao lại chọn bản Kiều đó?
    2/ Giá trị truyện Kiều ở cái bản truyện Kiều mà anh chọn để chép lại từng chữ ấy, có khác gì so với các bản Kiều khác? Trong từng chữ cụ thể, tại sao anh chọn chữ trong bản Kiều này để chép mà ko chọn những chữ khác (ở cùng vị trí) trong bản Kiều kia?
    3/ Anh có biết cho tới nay, việc tìm ra một bản Kiều tin cậy nhất vẫn là việc chưa hoàn thành của các nhà nghiên cứu truyện Kiều không? Nếu biết, anh cho rằng việc chép lại một bản Kiều chưa hoàn thiện có ý nghĩa gì trong việc lưu truyền và phổ biến tác phẩm của anh?
    Tôi vẫn nghĩ rằng: Mỗi người có cách riêng để đến với Truyện Kiều của Nguyễn Du. Người thích chép truyện Kiều bằng các hình thức gì, để dùng vào việc gì, chép từ bản Kiều nào có được trong tay, cũng là điều hoan hỷ cả thôi. Anh có thể chép để sửa dần nét chữ vốn chưa đẹp của anh, hoặc anh có nhiều thời gian rỗi mà chưa dùng vào việc gì... vân vân, có ngàn vạn lý do để anh chép tay truyện Kiều. Đó là ý thích cá nhân. Những người sống thuần vì ý thích cá nhân như vậy, tôi không tin là họ có thể chia sẻ công việc của những người làm công tác học thuật và văn hoá, chẳng hạn như các nhà nghiên cứu truyện Kiều. Những người này đến với truyện Kiều lắm khi bỏ bao công sức để tìm đủ cứ liệu nhằm khẳng định một chữ trong các bản truyện Kiều đang bị chép sai, thế là hạnh phúc của họ rồi. Hoặc giả có những người tự thấy sức mình có hạn, không thể nghiên cứu truyện Kiều rốt ráo trong đời mình được, mới đem vốn chữ hán Nôm của mình truyền cho thế hệ sau, và nhắn nhủ lại những học trò rằng: công việc nghiên cứu truyện Kiều sau này các trò phải cố gắng đảm trách.. vân vân... Những người như thế, là họ đến với truyện Kiều với tinh thần chung cho cả cộng đồng, họ muốn bằng ý thức và khả năng của mình, đem lại một phần những lợi ích cho cộng đồng (dù là trong việc tìm hiểu truyện Kiều thôi).
    Những người như thế, tôi trọng.
    Còn thì những ai làm việc vì ý thích cá nhân, tự do làm theo quan điểm của mình, với loại ý thức ấy, cộng với mức độ khả năng lắm khi tự thân họ chưa hiểu hết truyện Kiều, chưa hiểu được chữ của Nguyễn Du, những điều Nguyễn Du dạy bảo họ cũng không nắm bắt được, họ đến với truyện Kiều của Nguyễn Du không bằng tinh thần học tập, không bằng tinh thần phát triển, không bằng ý thức học thuật, mà bằng tinh thần hôi của (chuyện, nếu không viết kịp, thằng khác nó viết cái truyện Kiều dài 1000 mét thì uổng mất). Họ lôi Truyện Kiều ra, đưa ra trước công chúng bằng một hình thức đặc biệt mà họ nghĩ rằng sẽ được công chúng tán thưởng và kết quả từ đó là tên tuổi của họ (chứ Nguyễn Du thì rất không cần) được nhiều người biết đến, hoặc nếu có một điều kiện thuận lợi để họ được số đông công chúng ghi nhận hành động "đem truyện Kiều ra công chúng bằng cách của họ" là độc đáo, là kỷ lục, là đáng trân trọng, thậm chí có thể thu lợi được, thì quả là họ thành công. Thành công ấy có được nhờ vào thái độ hôi của ở truyện Kiều. Những người như vậy với việc làm như vậy không thể tiếp cận truyện Kiều với các tinh thần và giá trị tư tưởng mà Nguyễn Du đã dành bao tâm lực gửi gắm.
    Những người như vậy, nên thương họ!!!!
    Được lang_ly_bach_dieu sửa chữa / chuyển vào 14:21 ngày 30/05/2006
  10. luonnoiloiyeu

    luonnoiloiyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    1.138
    Đã được thích:
    0
    to sayxin77: VÔ NGÔN!

Chia sẻ trang này