1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thảo luận về "Thất kiếm hạ thiên sơn" đê.

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi byallmean, 01/09/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. khongcanbiet

    khongcanbiet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/10/2004
    Bài viết:
    857
    Đã được thích:
    0
    Xem xong phim này đau cả mắt
  2. KhaTranAc

    KhaTranAc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/01/2003
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Ặc tự nhiên xài lộn chức năng post, delete bài này sao đây. Dậy nói tiếp: Bà con nếu đi coi bảy kiếm thì làm ơn để wên thập diện, ngoạ hổ, anh hùng ở nhà. Còn về nhà thì hãy nghì ngơi và suy nghĩ xem 2 tiếng rưỡi trước đã coi cái gì rồi sau đó muốn chê gì chê
    Được khatranac sửa chữa / chuyển vào 13:16 ngày 10/09/2005
  3. 0_co_don

    0_co_don Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/07/2005
    Bài viết:
    21
    Đã được thích:
    0
    Buồn cười !Xem Hoàng Phi Hồng mà không biết DV chính là Lý Liên Kiệt , Dì Thập Tam là Quan Chi Lâm thì mong ku đừng có nhắc đến Từ Khắc ! hỏng hết cả cơ cấu.
    Được 0_co_don sửa chữa / chuyển vào 13:33 ngày 10/09/2005
  4. duongqua83

    duongqua83 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/05/2003
    Bài viết:
    948
    Đã được thích:
    0
    xí....cho hỏi phát...có phải Từ Khắc là cha đạo diễn phim Tây Du Ký ko ? hay là Từ Khắc khác ???
  5. dau_duong_xo_cho

    dau_duong_xo_cho Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2004
    Bài viết:
    346
    Đã được thích:
    0
    Ặc, đú với các cụ phát cho xôm tụ!
    Tớ trước giờ deck có thói quen kiểu lãng mạn tiểu tư bản là đi xem rạp, vừa tốn tiền, vừa mất thời gian, cộng thêm đôi lúc vào đó lại ngứa con mắt bên phải, đỏ con mắt bên trái. Phim phiếc gì cứ ra hiệu mua phéng đĩa về mà ngâm tôm mới sướng!
    Mịa, bỏ 15k ra mua cái đĩa DVD đểu do bọn nó mang máy quay vào trong rạp quay trộm, hình vừa tối, vừa léo có lời thoại tiếng Việt, vừa xem vừa đoán mò! Được cái cũng đọc báo chí lăng xê rồi, nên cũng nắm sơ qua được cốt chuyện.
    Xem xong mà thất vọng! 7 thanh kiếm léo gì mà tác dụng gần như nhau, trông thì có vẻ ngầu thật, nhưng cũng chỉ để chặt, chém, deck có cá tính giề cả. Các diễn viên cũng thế. Mịa, lính Phong hỏa gì mà vẽ mặt như biệt kích Mẽo. Thà rằng đeo mịa nó cái mặt nạ thì còn có vẻ phong cách Tàu. Trông ngầu nhất và ấn tượng nhất lại là bộ tướng của Phong Hỏa Liên Thành, trong ngon phết, chỉ mỗi tội thừa hooc-môn nam. Nhưng nhân vật này xuất hiện có tí teo, chả biết để làm cái gì!
    Mịa lần sau thằng cha Từ Khắc này mà làm phim, thì có lẽ ngay ở phần giới thiệu phải có lý lịch trích ngang về thân thế, phong cách nghệ thuật, và hướng dẫn sử dụng phim, đại loại muốn hiểu phim đó thì phải xem phim gì trước, (hehe)... vui vãi!
  6. hieufh

    hieufh Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    478
    Đã được thích:
    39
    Mình xem có 1 chi tíết làm mình buồn cười quá. Câu chuyện diễn ra ở Thiên sơn Tân cương. Thế nhưng có 1 cảnh anh zai Sở dẫn em gái Triều tiên lên núi rồi trỏ cái bảo rằng sau dãy núi này là sông Áp lục quê mình đó.
    Từ Thiên sơn sang đến sông Áp lục có khi phải 4000-5000km nhỉ. Sao đạo diễn lại nhầm nhọt thế không biết.
    Mà các cảnh quay thì vừa tối vừa quá gần nên nhìn lộn xộn không rõ đường nét gì cả. Tưởng chú PHLT hòanh tráng lắm ai ngờ đánh mấy phát thì xẹp.
    Thực mình đi xem phim này chỉ mong được thấy những cảnh quay hòanh tráng vùng TB Trung Quốc. Cũng hy vọng được no mắt như Thập diện mai phục nhưng hơi thất vọng vì ít quá.
  7. doan-hoang-nam

    doan-hoang-nam Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/04/2002
    Bài viết:
    474
    Đã được thích:
    0
    bác gì vinh hạt tiêu nói năng nghe đạo mạo quá, chắc già roài, nên cái gì cũng cho là mình biết. Khiếp quá.
    Em chẳng biết phong cách đạo diễn, thậm chí đến tên diễn viên em còn chẳng thuộc, hoàn cảnh đóng phim thế nào cung ko bít nốt. Em ko hiểu tại sao phải bít những cái đó, em chỉ biết xem phim. Hé. Em luôn tâm niệm với mình một điều là: bức tranh nào mình thấy đẹp thì nó là đẹp, bộ phim nào mình thấy hay thì nó là hay, quyển sách nào mình thích đọc thì nó là tác phẩm đáng xem. Mọi thứ phim ảnh, sách báo, tranh truyện chẳng phải để phục vụ con người sao? Tại sao cứ phải ảnh hưởng tên tuổi, danh tiếng, lời nói của một ai đấy để áp đặt lên nhãn quan của mình? làm mình bị gò bó, gượng ép mỗi khi muốn thưởng thức một cái gì đó? Một bộ phim xét cho cùng cũng chỉ là một sản phẩm, phục vụ chúng ta là người tiêu dùng. Có người có nhu cầu dùng, có người không. Vì vậy mà có người thấy hay, có người thấy dở. Đấy chẳng qua là tình cảm và nhu cầu thưởng thức mỗi người mỗi khác. Đừng áp đặt cho ai, đừng thấy ai khác ý mình mà chê người ta dốt nát. Phải không ạ?
    Em thì em thấy phim này hay. Xem phim xong rồi mà em còn phải nhớ đi nhớ lại từng hình ảnh, chưa yên tâm còn phải về kể đi kể lại cho mấy thằng bạn dự định xem mà chưa đi xem được, hối thúc chúng nó đi xem cho mau. Đối với em, hiếm có bộ phim nào khiến em phải như thế. Vậy là hình như ý kiến của em đồng với ý kiến của bác Vinh hạt tiêu. Nhưng em lại phải nhắc lại với bác rằng: em ko biết thằng từ khắc là thằng nào, con Hàn quốc tên là gì (đến giờ em vẫn ko nhớ tên), cảnh trượt tuyết được quay ở vùng núi nào, hay lai lịch mỗi thanh kiếm ra làm sao. Nghĩa là hiểu biết của em về phim so với bác chắc là một trời một vực. Bác đọc thông viết thạo, cái gì cũng biết, ha ha... rút cục chỉ để chứng minh một điều mà ai cũng thấy là phim này nó hay sao? Phí công quá bác ạ...
  8. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Xem Thất Kiếm Hạ Thiên Sơn lại buồn cho công tác dịch thuật, thuyết minh của ta. Kém tới mức làm giảm đi 50% giá trị của phim. Ngoài việc dịch một số tên người sai (VD: Tên của vài Thập Nhị Môn Tướng), một số đoạn đối thoại.... tôi thấy đau lòng là người dịch không chuyển tải được bài Chính Khí Ca của Văn Thiên Tường. Bài này xuất hiện ở đoạn đầu phim và đoạn cuối cùng của phim. Quan trọng! Thế nhưng thay vì dịch như người xưa: Đất trời có chính khí, lẫn lộn giữa muôn hình, dưới biến thành sông núi, trên hoá ra nhật tinh (Thiên địa hữu chính khí, tạp nhiên phú lưu hình, hạ tắc vi hà nhạc, thượng tắc vi nhật tinh), câu đó biến thành: muốn đi tìm người tốt ............
  9. hoantoanmayman

    hoantoanmayman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2004
    Bài viết:
    892
    Đã được thích:
    0
    @ doan-hoang-nam:
    Bạn xem phim và không thấy cần thiết phải biết thêm những thông tin khác đấy là sở thích của bạn, bạn chỉ biết xem phim. Người khác tìm hiểu nhiều hơn về bộ phim, về đạo diễn, các chi tiết khác đó là sở thích của họ. Trong topic thảo luận về phim, người này đưa ra ý này, người kia đưa ra ý kia, sẽ có người quan điểm trái ngược, trong thảo luận người ta có quyền đưa ra dẫn chứng để chứng minh ý kiến của họ, bạn cũng vậy, vậy nên bạn không nên nói việc người khác đưa ra nhiều dẫn chứng hoặc chi tiết khác đi sâu vào bộ phim cùng những vấn đề liên quan là áp đặt. Bạn có quyền đưa ra những lí luận và dẫn chứng khác để thảo luận về phim, chứ không nên có những lời xếch mé như cái đoạn bôi vàng, cuộc đời đâu chỉ nói về 1 bộ phim, nếu bạn cảm thấy như thế là uổng phí thì có lẽ những cái ngoài bộ phim ra đối với bạn, sự tồn tại của chúng có lẽ cũng uổng phí chăng.
    @ thanhhang28580:
    Nếu bạn biết về đời tư của người khác như vậy, thì mong bạn là con người biết tự trọng đừng thể hiện mình là một kẻ tiểu nhân thấp kém, đem chuyện của người khác làm chuyện vui để đả kích một cách vô liêm sỉ như vậy. Nếu quả người khác có như vậy, sau khi đọc những lời lẽ đó người ta chỉ cảm thấy bạn là một con người xấu xa cười trên nỗi đau của kẻ khác.
    Nếu bạn coi đoạn bôi vàng đó là đạt đến cảnh giới tối cao vượt qua chỉ tiêu của ngành sư phạm nước nhà thì đúng là nó có tác động mạnh lắm, đau đớn lắm. Tại sao lại có một ý nghĩ nông cạn và thiếu hụt trí dục cũng như đức dục đến như thế này chứ, chả trách năm nào ngành giáo dục cũng bị phê bình là yếu kém, dạy ra một lũ đầu toàn bã đậu.
    Thất kiếm không như kiểu chưởng TVB, treo dây cáp khinh công vù vù, mà đòn thế xác thực, việc tiết kiệm các pha diễn võ đ ánh nguội có thể làm một số người xem mất hứng, nhưng ngược lại nó thể hi ện được trình độ võ công của nhân vật, không múa may nhiều, phần lớn dùng tĩnh để thắng động, hạn chế tối đa va chạm binh khí và số lượng chiêu thức, theo đuổi mục đích hạ gục đối thủ một cách nhanh chóng và tàn độc. Tuy hơn sốc một chút nhưng rất ấn tượng, xem lại nhớ đến phim Hiệp sĩ mù của Nhật Bản.
    Không biết mọi người mua đĩa thế nào, tôi mua đĩa lúc đầu cứ tưởng bản đẹp, hình ảnh trong sáng lắm, đến cuối phim tự nhiên thấy có bóng người đứng lên dắt nhau ra về một bên màn ảnh, thế có ức không cơ chứ.
    Được hoantoanmayman sửa chữa / chuyển vào 20:55 ngày 13/09/2005
    u?c kieuphong s?a vo 07:11 ngy 17/09/2005
  10. bactinhlang

    bactinhlang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/01/2004
    Bài viết:
    701
    Đã được thích:
    0
    To : hoantoanmayman
    Tôi đã định post 1 bài nói về Vi huynh thì đọc được bài của bạn nên viết lên đây lời cảm tạ.Bạn thân mến,bạn quả là một người tốt bụng dễ thương nhưng tôi e bạn đã phí lời với những kẻ kém hiểu biết.
    Bạn không cần phải mở lời cảm thương hoàn cảnh của Vi Nhất Tiếu (chứ kô phải là Vinh hạt tiêu như mấy kẻ khuyết trí vẫn gọi) bởi vì huynh ấy là một người mà những kẻ buông lời chê bai huynh ấy còn lâu mới theo được.
    Vi Nhất Tiếu giới thiệu kĩ về đạo diễn,diễn viên....của bộ phim là để những người khác (không biết) có cơ sở để nhìn nhận tác phẩm theo đúng giá trị của chính nó chứ không phải là theo các giá trị mà người khác gán cho nó.Vả lại,trong bài viết của mình Vi huynh không hề có ý áp đặt suy nghĩ cho người khác.

Chia sẻ trang này