1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thảo luận về "Thất kiếm hạ thiên sơn" đê.

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi byallmean, 01/09/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Cantonese và Mandarin chẳng qua là hai cách phát âm khác nhau của Trung thôi Hiệp ạ, có điều Mandarin là âm Quan thoại, còn Cantonese là âm Quảng. Bạn mở ngoặc để chú thích nó là âm tiếng Trung nào trong 2 thứ đó, chứ không phải bạn không biết
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 09:10 ngày 30/09/2005
  2. Loving

    Loving Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/04/2002
    Bài viết:
    394
    Đã được thích:
    0
    Bi zờ trên 5 Đinh Liệt vẫn còn, nhưng nhớ tìm trong rổ Asia - Cartoon bìa mỏng. Phim mà ở ngoài có hình chú Lương Gia Huy mặc áo choàng màu vàng nhạt, tóc tai xoã xượi đứng liêu xiêu ý. Hay phết.
  3. Phicanh

    Phicanh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/10/2002
    Bài viết:
    1.521
    Đã được thích:
    0
    phim này có cái nhạc hay vãi,xem hơi lạ nhưng đôi lúc cứ lâng lâng
  4. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Nhân nói về mấy phim chém nhau dã man tàn bạo kiểu Thất kiếm, vừa mua được bộ Azumi 1-2, xem đã phết.
    Phim này có vài đoạn hơi "anh hùng rơm" một cách quá cường điệu, nhưng nhìn chung được lắm, có kỹ xảo vào xem rất khiếp. Mới lấy hôm kia, bây giờ chắc trên Đinh Liệt vẫn còn.
  5. Loving

    Loving Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/04/2002
    Bài viết:
    394
    Đã được thích:
    0
    Nói về phim Nhật thì độ cà chua và cường điệu là số 1. Azumi, Versus, Zatoichi (2003) đều thuộc dòng phim cà chua, nhưng hấp dẫn phết. Nhất là Versus. Riêng phần cường điệu, Azumi gặp Versus mất điện luôn. Nhưng Azumi phần 2 không hay bằng phần 1. Thằng mặt trắng trong phần 1 độc đáo hơn. Xem phim Nhật nhớ đừng bỏ qua Âm Dương Sư (Yin - Yang Master), rất nhiều cái hay về văn hoá Nhật. Phim này cũng có 2 phần, hay như nhau. Xem phê vật. Có ông Trung Sơn Điền Nhất từng sang TQ đóng Thiên Địa Anh Hùng. Không biết trên Đinh Liệt còn tập 1 Âm Duơng Sư không, hic. Còn cái Princess Blade giống hệt phim HK, tại có Chân Tử Đan làm võ thuật chỉ đạo. Samurai fiction hay, mỗi cái nó làm phim đen trắng. Chiến thần xem đánh cũng tít nhưng lại ko có phụ đề English. Túm lại 1 câu, kiếm hiệp Nhật xem được.
  6. zixia

    zixia Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2005
    Bài viết:
    255
    Đã được thích:
    0
    Hồi Thất Kiếm mới về VN, các nơi quảng cáo rầm rĩ, tôi cũng hồ hởi chen chúc tìm đường mua vé vào rạp. Tiếc là đến ngày xem phim, tâm trạng lại đang lúc vô cùng buồn bã chán nản, mắt nhìn lên màn hình mà chẳng thể nào toàn tâm toàn ý trước những ý phim của Từ. Lúc mới bước ra khỏi rạp, chỉ cảm thấy bộ phim quá dài, dài quá đến nỗi nhiều thứ trở nên mờ nhạt, nhân vật cũng mất đi những nét cá tính riêng mình. Cái cảm giác về 1 thế giới tàn khốc rợn người, có khi lại có gì quá bản năng khó chịu. Biết là nó cũng hay đấy, nhưng có lẽ ko hợp với gu mình. Thật sự, khi mới xem xong chỉ nghĩ chắc mình sẽ chả xem phim này đến lần hai nữa.
    Nhưng rồi vài ngày trôi qua, không biết có phải tại mọi chuyện riêng tư củan mình đã trôi hết rồi không, mà bỗng dưng lại nhớ về Thất Kiếm. Quả đúng vẫn còn cái ý nghĩ về lỗi dựng nhạt nhoà của chuyện phim, nhưng những tình tiết lại lờ mờ hiện lên đâu đó tỏng lòng. Không xem kĩ, ko để tâm, ko nhớ được nhiều điều rõ ràng chính xác, nhưng rồi vẫn có những hình ảnh nổi dàn lên. Ấy là gì nhỉ?
    Có lẽ đó là khi nàng con gái xứ Cao Ly gặp vị cô nương nhà Minh ấy bên bờ suối. Không ai biết tiếng của ai, nhưng khi cũng nói về Sở Chiêu Nam, họ đã nhận ra tiếng nói của nhau chăng? Một người nói "Wo ai ni". Một người lại nói gì nhỉ, "Sarang he o" à? Ai đã nhắc tới câu nói này trước? Không nhớ, chỉ biết khi 1 người nói, dường như đã chạm vào đáy tim của người kia, làm vang lên những nghiã ý tương tự. Hàn quốc, Trung Hoa... ranh giới đâu còn có gì nữa? Tình yêu của 2 nàng cháy bỏng đến mức thiêu rụi những lần ranh tầm thường của thế tục. Nhớ về hình ảnh ấy ta tự hỏi tình yêu là đẹp? Hay là đàn bà làm đẹp tình yêu?
    Còn có 1 chi tiết nữa tôi thấy nhớ nhất trong phim. Ây là khi Phong Hoả Liên Thành nghe tin Lục Châu đã mất, gã sụp người trên ghế. Những ngón tay búng lẹ trên kiếm, vang ra âm điệu đơn độc. Những thanh âm ấy phát ra dưới 1 thanh kiếm giết ngưòi, dưới 1 bàn tay chuyên cuớp mạng sống thế mà lại reo lên u uẩn, ý tình thế đấy?
    Một cây kiếm có thể giết người nếu được dùng bởi 1 bàn tay ko biết giết người thì đã có thể sinh ra những thành quả nào ta chưa biết. Nhưng nếu được dùng bởi 1 bàn tay chuyên giết người thì chắc chỉ làm sinh ra những bi kịch khổ đau cho cả chủ nhân nó. Lần này cũng thế. Kiếm dưói bàn tay PHLT đã sinh ra những âm thanh nhỏ bé nhwũng tàn khốc nhất đời. Âm thanh của sự hụt hẫng, tiễn biệt và cơ khổ, đơn độc... Ấy trong nỗi khổ, thì 1 kẻ chuyên reo nỗi khổ cũng ko trốn tránh được đâu?
  7. Larra

    Larra Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    2.015
    Đã được thích:
    0
    Down seven swords lâu rồi mà mãi hôm nay mới có phụ đề tiếng anh, vừa xem. Quả là hơi nhiều kiếm và cái tiếng anh chết tiệt của lũ chả hiểu gì về kiếm hiệp khiến tại hạ phải vào đây và topic bên mfc đối chiếu mới ra tên từng thằng và kiếm nó sử dụng. Nhân tiện "thật thà thú nhận sự ngu dốt" tí nào :
    Xem xong không có nhiều ấn tượng lắm. Chung tử Đơn diễn thêm phần erotic, mới lạ, em hàn xinh tươi lạc loài. Kiếm thì chỉ khoái nhật nguyệt, cái cảnh đánh với thằng cầm hai cái luân và một chút đoạn thằng sử dụng ba kiếm kiểu nhật đánh với phó thanh chủ, nó cứ dùng cái ngoắc kéo một thanh lên trên không liên tục.
    Phim phóng khoáng, đơn giản, trung bình khá.
  8. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Rốt cuộc cũng xem được Thất Kiếm hàng xịn, dĩ nhiên chưa xịn bằng coi ngoài rạp.
    Nội dung phim bình thường, kô có gì nổi bật, kô có sự cao trào đến nghẹt thở, kể cả đoạn khám phá nội gian.
    Hình ảnh đẹp, âm thanh trung thực, tuy nhiên kô khoái lắm đoạn nhạc dùng trong những cảnh đánh nhau, nhất là đoạn Sở Chiêu Nam chiến với Phong Hỏa Liên Thành.
    Võ thuật nhanh, mạnh, gọn lẹ, chính xác.
    Ý nghĩa của từng thanh kiếm đúng là chưa được thể hiện rõ rệt.
    Xem xong phim ấn tượng nhất lại là chú Phong Hỏa Liên Thành mới chết.
  9. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Tớ cufng vậy, thích nhất la? anh na?y trong phim. Thống khoái nhất la? đoạn đô?ng chí Phong Hoa? biết la? tha?nh bị đốt, Lục Châu bị cướp, đô?ng chí ngô?i ngâ?n ra va? chư?i đại loại: "Mẹ kiếp, bọn cươ?ng đạo !!!" [​IMG][​IMG][​IMG]. Cha? biết ai cươ?ng đạo hơn ai.
    Chi? tiếc la? ,theo quan điê?m cá nhân tớ, phim không hay va? không nô?i bật được chu? đê? (hoặc triết lý) gư?i gắm trong film. Va? có nhiê?u nhân vật khắc hoạ mơ? nhạt quá, cha? biết xuất hiện đê? la?m gi?.
  10. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Đêm trước có ngó qua Thất Kiếm thấy có tý nghi vấn nên đem qua đây hỏi các cao thủ giải thích hộ xem thế nào.
    Một là cái chi tiết Võ Nguyên Anh ngồi lăn ra khóc nức nở sau khi giết được tay Thạch Thú(??? Tay cầm cái phi trảo và sử dụng cung như là 1 cái súng ở đầu film khi đuổi theo Phó Thanh Chủ ấy!!). Hình như film chỉ đề cập là Lưu Úc Phương ko thích giết người chứ không nói Võ Nguyên Anh???
    Chi tiết thứ hai là Úc Phương khoái Anh chàng Chiêu Nam khi nào?? Hình như trước đó không có một cảnh quay nào nói về chi tiết Úc Phương thể hiện thứ này cho đến khi cô nàng cự tuyệt Chí Bang và nói chuyện với Lục Châu về chiếc khăn bên suối??
    Chi tiết thứ ba khá loằng ngoằng về việc Thanh Chủ đưa cánh Vân Thông lên học võ rồi đưa cánh này xuống núi ( Lời trò chuyện của Hối Minh và Thanh Chủ) căn nguyên của việc này thế nào??(lờ mờ quá!! đoạn này không tả hết được nguyên bản của sách làm người xem khó hiểu???)
    Chi tiết thứ tư câu nói cuối cùng của tay Phong Hoả Liên Thành với Chiêu Nam trước khi chết thể hiện ý gì? tại sao mày cũng như tao??
    Chi tiết cuối cùng : đồng ý là tác giả đã đề CẢI BIÊN từ . . . nhưng thấy có quá nhiều chi tiết của film xa rời cốt chuyện.Eg : Thất Kiếm gộp lại với nhau quá nhanh chóng( chỉ bằng 1 lời của Hối Minh), nhanh đến mức còn chưa biết hết tên của Thất Kiếm! Hay trong chuyện (tôi mới đọc đến chương7 của 30 chương) Chiêu Nam khác hoàn toàn so với film. Chiêu Nam trong sách là 1 tên bán chúa hại chủ ( Bỏ Ngô Tam Quế về hàng Khang Hy) bị Lăng Vị Phong ( anh này thì không hề xuất hiện trên film) cướp mất Du Long Kiếm (trong film là Do Long Kiếm) hay chi tiết về tay chó xồm Khâu Đông Lạc cũng không đúng với nguyên bản. Lương Vũ Sinh viết tay này vốn là người Mãn làm chó săn theo quân Thanh đánh vào Trung Nguyên rồi mới đổi tên chuyên thám thính nội tình võ lâm ở trung nguyên bán lại cho triều đình (không hề nói là người của Võ Trang). . . .
    Mong các cao thủ bổ khuyết cho . .

Chia sẻ trang này