1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Thay lời muốn nói" ~ Cảm xúc qua những bài hát

Chủ đề trong '7X - Chi hội Sài Gòn' bởi elead, 09/04/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hatrangg

    hatrangg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/08/2003
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Xin Như Làn Mây Trắng
    Nguyễn Ánh 9
    Xin như làn mây trắng
    Trên trời xanh đùa gió thơm lành
    Ta đi tìm quên lãng
    Xa cuộc đời đầy những dối gian
    Quên đi tình nhân thế
    Bao niềm đau cùng những ê chề
    Bon chen đời là thế
    Ôi cuộc đời cùng những đam mê
    Làm mây bay khắp chốn
    Đem tình yêu tưới mát tâm hồn
    Trời xanh là lá sống
    Ta đi vào trong cõi mênh mông
    Cùng trăng thanh gió mát
    Đêm tình yêu lấp lánh sao Mai
    Đời ta là khúc hát
    Xin như là mây trắng lang thang
    Đây bao lời thương mến
    Trao về em mộng ước êm đềm
    Khi ân tình không đến
    Xin em đừng hờn trách nhé em
    Xin em là mây trắng
    Trôi nhẹ theo làn gió thơm lành
    Rong chơi đời phiêu lãng
    Ta vui cùng với gió lang thang.
    Em xin làm mây trắng cùng gió lang thang muôn vạn nẻo đường, về vùng quê thăm cánh đồng lúa chín để được tắm mình trong ánh hoàng hôn và "Xin như làn mây trắng, trên trời xanh đùa gió thơm lành..." trở về cùng với biển để được nghe sóng ru rì rào và "ta đi tìm quên lãng, xa cuộc đời đầy những dối gian... quên đi tình nhân thế, bao niềm đau cùng những ê chề..."
    Những niềm vui... đau khổ, những hạnh phúc...dối gian rồi cũng sẽ qua đi như làn gió thoáng nhẹ qua cuộc sống, nhưng vết thương ngày nào vẫn còn đó vết thẹo chẳng liền da "bon chen đời là thế, ôi cuộc đời cùng những đam mê..." Em sẽ là mây trắng bay trong bầu trời xanh, hoà cùng với thiên nhiên hiền dịu đem niềm vui đến cho mọi người, đem những lời ước nguyện thành bài hát tình yêu gởi đến muôn nơi "làm mây bay khắp chốn, đem tình yêu tưới mát tâm hồn...trời xanh là lá sống, ta đi vào trong cõi mênh mông..."
    Em sẽ là mây trắng cùng trăng sao phiêu du khắp nơi, đến những nơi bình yên "cùng trăng thanh gió mát, đêm tình yêu lấp lánh sao Mai...". Hãy bình yên em nhé vì em sẽ là áng mây, trôi đi trong thanh thản nhẹ nhàng như khúc tình ca "đời ta là khúc hát, xin như là mây trắng lang thang... đây bao lời thương mến, trao về em mộng ước êm đềm...".Và xin em đừng hờn dỗi vì cuộc sống không chỉ có màu hồng "khi ân tình không đến, xin em đừng hờn trách nhé em...".
    Hoà mình cùng với gió ta rong chơi quên hết ưu phiền, cùng mây trời đi khắp chốn để nỗi buồn này sẽ xoá hết trong em "xin em là mây trắng, trôi nhẹ theo làn gió thơm lành... rong chơi đời phiêu lãng, ta vui cùng với gió lang thang ".

    [nick]
    Được hatrangg sửa chữa / chuyển vào 02:00 ngày 04/02/2006
  2. boysaigon

    boysaigon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    10.485
    Đã được thích:
    0
    Xin tặng các anh chị và bạn bè ở 7XSG một ca khúc đang gây xôn xao 1 tuần nay. Vâng, đúng nó rồi, nó là...
    Bonjour Vietnam
    [​IMG]
    Français
    Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer
    Que je porte depuis que je suis née.
    Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
    Qui disent mieux que moi ce que tu n?Toses dire.
    Je ne sais de toi que des images de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à ton âme.
    Un jour, j?Tirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
    Raconte moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds,
    Qui me portent depuis que je suis née.
    Raconte moi ta maison, ta rue, racontes moi cet inconnu,
    Les marchés flottants et les sampans de bois.
    Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j?Tfirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
    Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères,
    Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
    Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
    Toucher mon âme, mes racines, ma terre...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j?Tirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam (2 fois).
    English
    Hello Vietnam
    Tell me about this name so strange and difficult to pronounce That I carry since I was born.
    Tell me about the ancient empire and the feature of my ?oattached eyes? Which say better than me what you don?Tt dare saying.
    Of you I only know images of the war, a film of Coppola, [and] helicopters in anger...
    One day, I will go there to say hello to your soul.
    One day, I will go there to say hello to you, Vietnam.
    Tell me about the color of my skin, my hair and my small feet, Which carry me since I was born.
    Tell me about your house, your street, tell me about this unknown, The floating markets and the wood sampans.
    Of you I only know images of the war, a film of Coppola, [and] helicopters in anger...
    One day, I will go there, to say hello to my soul.
    One day, I will go there, to say hello to you, Vietnam.
    Temples and stone Buddhas for my fathers
    Curved women in the rice plantations for my mothers
    In the prayer, in the light, retrieve my brothers,
    Touch my heart, my roots, my land...
    One day, I will go there to say hello to my soul.
    One day, I will go there to say hello to you, Vietnam.
    Vietnamese
    Chào Việt Nam
    Hãy kể cho tôi về danh từ ngộ nghĩnh và khó đọc này
    Mà tôi đã cưu mang từ khi mới ra đời
    Hãy kể cho tôi về đất nước xa xưa này và những nét quằn trong cặp mắt tôi
    Sẽ cho tôi biết rõ hơn những gì bạn không dám nói
    Tôi chỉ biết bạn qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua Apocalyse Now với những chiếc trực thăng hung dữ...
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về nơi đó, để chào tâm hồn của bạn
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào bạn, Việt Nam
    Hãy kể cho tôi về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé của tôi
    Đã theo tôi từ khi mới ra đời
    Hãy kể cho tôi về căn nhà, con đường và những người mà tôi chưa biết,
    Những chợ thuyền, những chiếc xuồng, chiếc ghe
    Tôi chỉ biết đất nước tôi qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua Apocalyse Now với những chiếc trực thăng hung dữ...
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về nơi đó, để chào tâm hồn của bạn
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào bạn, Việt Nam
    Những ngôi chùa và những tượng phật bằng đá tượng trưng cho những người cha
    Những người đàn bà cuộn mình cấy lúa tượng trưng cho những người mẹ
    Dưới ánh sáng chan hòa và theo giai điệu của những câu kinh, tôi đã thấy được những anh, chị
    Đang dẫn tôi trở lại cội nguồn
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về nơi đó, để chào tâm hồn của bạn
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào bạn, Việt Nam
    ------------------------------------------
    Việt Nam ơi, xin cất tiếng chào người !
    Nói tôi nghe tên nước tôi khó đọc
    Quẩn quanh tôi khi mở mắt chào đời
    Kể tôi nghe cố hương đầy dĩ vãng
    Mắt sầu tôi xao xuyến suốt một thời
    Tôi chỉ thấy bóng hình trong cuộc chiến
    Như cuốn phim lửa đạn bắn tơi bời
    Quê hương đó ngày kia tôi sẽ đến
    Để một ngày tôi chào hỏi lòng tôi
    Quê hương đó ngày kia tôi trở lại
    Việt Nam ơi ! xin cất tiếng chào người
    Nói tôi hay màu da và ánh mắt
    Bước chân trần mà Mẹ đã sinh tôi
    Kể tôi nghe đường quê, căn nhà nhỏ
    Nói lên đi, nói thật hết muôn lời
    Kể tôi nghe những gì tôi chưa biết
    Thuyền lênh đênh, chen chúc cảnh chợ trời
    Tôi chỉ thấy bóng hình trong cuộc chiến
    Như cuốn phim lửa đạn bắn tơi bời
    Quê hương đó ngày kia tôi sẽ đến
    Để một ngày tôi chào hỏi lòng tôi
    Quê hương đó ngày kia tôi trở lại
    Việt Nam ơi ! xin cất tiếng chào người
    Chốn thiêng liêng nơi cha tôi sùng bái
    Cánh đồng xanh thấp thoáng mẹ lưng còng
    Nhớ anh tôi lời kinh cầu soi sáng
    Nhớ cội nguồn, đất cũ, xốn xang lòng
    Quê hương đó ngày kia tôi sẽ đến
    Để một ngày tôi chào hỏi lòng tôi
    Quê hương đó ngày kia tôi trở lại
    Việt Nam ơi ! xin cất tiếng chào người
    ------------
    Raconte moi ce mot étrange et difficile à prononcer
    Que je porte depuis que je suis née.
    Hãy nói cho ta biết cái tên khó gọi
    ta đã mang từ thuở sơ-sinh
    Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
    Qui disent mieux que moi ce que tu n?Toses dire.
    Hãy kể về vương-quốc xa xưa và về đôi mắt xếch của ta
    đôi mắt biểu-lộ lòng ta hơn những lời không dám thốt lên
    Je ne sais de toi que des images de la guerre,
    Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
    Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
    hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ
    Un jour, j?Tirai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme
    Un jour, j?Tirai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
    Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân-tộc .
    Một ngày nào đó, ta sẽ về chào quê-hương Việt Nam
    Raconte moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
    Qui me portent depuis que je suis née.
    Hãy tả cho ta màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
    đã mang ta từ thuở sơ-sinh
    Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
    Les marchés flottants et les sampans de bois.
    Hãy kể cho ta về ngôi nhà, con đường, hãy kể cho ta quê-hương xa lạ
    có chợ-nhóm trên sông và thuyền tam-bản
    Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
    Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
    Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
    hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ
    Un jour, j?Tirai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j?Tirai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
    Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
    Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam
    Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
    Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
    Viếng thăm chùa-chiền tượng Phật thay cho thân-phụ,
    Viếng thăm các thiếu-phụ khom lưng trên ruộng đồng thay từ-mẫu
    Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
    Toucher mon âme, mes racines, ma terre.
    Trong tiếng nguyện-cầu, dưới vầng ánh sáng, ta sẽ gặp lại huynh-đệ,
    Trở về sống với linh-hồn, cội-nguồn, quê-hương ta.
    Un jour, j?Tirai là-bas, un jour dire bonjour a` mon âme.
    Un jour, j?Tirai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
    Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
    Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam
  3. Gia_Khue

    Gia_Khue Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/10/2005
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    How Can I Tell Her?
    **************************
    She knows when I''m lonesome, she cries when I''m sad.
    She''s up in the good times, she''s down in the bad.
    And whenever I''m discouraged, she knows just what to do.
    But girl, she doesn''t know about you.
    I can tell her troubles, she makes them all seem right.
    I can make up excuses, not to hold her at night.
    We can talk of tomorrow, I''ll tell her things I want to do.
    But girl, how can I tell her about you?
    How can I tell her about you?
    Girl, please tell me what to do.
    Everything seems right, whenever I''m with you.
    So girl, won''t you tell me, how to tell her about you.
    How can I tell her I don''t miss her, whenever I''m away?
    How can I say it''s you I think of, every single night and day?
    And when is it easy, telling someone we''re through?
    Ah girl, help me tell her about you.
    How can I tell her about you?
    Girl, please tell me what to do.
    Everything seems right, whenever I''m with you.
    So girl, won''t you tell me, how to tell her about you.
    Hôm qua, mọi người đi hát karaoke, anh chọn bài How can I tell her để hát.
    Lần thứ nhất, anh quay qua em, nhìn em khi hát câu "How can I say it''s you I think of, every single night and day?". Em còn biết làm gì hơn ngoài việc mỉm cười. Cũng may là mọi người xung quanh dường như không biết gì đến bài hát anh hát vì còn mải nói chuyện với nhau.
    Lần thứ hai, anh lại quay sang nhìn em :"help me tell her about you." Lúc đó em đã nghĩ gì nhỉ? Anh hãy cứ làm theo những gì trái tim anh mách bảo, làm điều gì anh cảm thấy hạnh phúc nhất.
    .................
    Giờ đây, sao mình lại .............
  4. violetpensee

    violetpensee Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/01/2005
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    Thi cuối kỳ và những đêm thức trắng. Cảm giác sự tồn tại bằng những trang sách chi chít chữ và giấc mơ về quê nhà trong những giấc ngủ ngắn trong mõi mệt. Sáng nay bỗng dưng thèm nghe bài hát cũ, như thèm ly café ở góc quán nhỏ vào những buổi chiều Sài Gòn rụng lá. Lục mãi trên những trang net âm nhạc Việt Nam rồi cũng thấy bài hát nhỏ bé của nỗi buồn. Bài hát mà mỗi lần nghe lại thấy lòng rưng rưng ?
    ?oCó nhiều khi, tôi quá buồn
    Tôi ước mơ tìm về dưới bóng cây xưa
    Em có gửi điều gì theo lá rụng
    Nỗi đau nào động khẽ vào tôi?
    Chẳng hiểu sao mỗi lần nghe nhạc Phú Quang lại thấy mình như trở lại những ngày 20 tuổi với niềm vui và nỗi buồn trong veo, bé bỏng. Lại nhớ những ngày Sài Gòn chớm heo may và những buổi cúp học lang thang qua những con đường vắng hiếm hoi của Sài Gòn cùng cô bạn nhỏ. Giờ đây, một mình ở đất nước xa lạ này với nắng, với gió và những ngày đi không màu sắc, nghe bài cũ thảng thốt hình như mình đang trôi đi như chiếc bóng.
    ?oBóng ai như tôi đi qua cánh đồng
    Bóng ai như tôi đi qua cõi đời
    Nhặt lại mình trên ngọn gió
    Giống như con chim sẻ nhỏ
    Tha về từng cọng vàng khô.?
    Ngày dài thế mà niềm vui và nỗi buồn bây giờ chỉ là những chấm nhỏ nhạt nhòa. Làm sao nhặt lại mình từ ngọn gió của đất nước xa lạ này và chẳng có chú chim sẻ nào tha dùm những cọng vàng khô? Chỉ có những kỷ niệm đã hằn sâu nhưng dường như lại mong manh quá đỗi.
    ?oKhông còn nghe, không còn nghe ai nói cười
    Tôi còn ngồi chi đây một mình từng ý nghĩ mong manh?
    Ngồi một mình với bóng mình?lặng câm.
    HH 26/2/2006
  5. bunnie

    bunnie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    1.068
    Đã được thích:
    0
    Tôi đi bằng nhịp điệu
    Một hai ba bốn năm
    Em đi bằng nhịp điệu
    Sáu bảy tám chín mười
    Ta đi bằng nhịp điệu
    Nhịp điệu không giống nhau,
    Ta đi bằng nhịp điệu
    Nhịp điệu sao khác màu
    Sông cạn, đá mòn
    Sông cạn, đá mòn
    Làm sao ta gặp,
    làm sao ta gặp được nhau?
    (Tình khúc Ơbai - TCS)
    Anh ạ, em và anh có bước cùng một nhịp?
  6. hatrangg

    hatrangg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/08/2003
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Lỡ Hẹn
    Hồng Xương Long
    Con cá nhớ nguồn ngược về dòng sông
    Con chim nhớ ngàn tìm về tổ ấm
    Con cuốc xa bầy kêu hoài bên sông
    Thương em bên ấy anh còn chờ mong
    Thương em thương từng câu hò ngẩn ngơ anh suốt canh thâu
    Thương em thương cả hạt mưa đọng trên đôi mắt em sầu
    Bao lần ngỏ lời nên duyên em thẹn thùng cứ hẹn mùa sau
    Chiều nay, chiều nay, bên kia sông có người lấy chồng
    Có người lấy chồng vui cả bến sông
    Mà sao đò ai lặng lẽ xuôi dòng
    Để chiều về bên đây bến sông
    Con nhạn buồn ngơ ngẩn chờ mong
    Chiều nay, chiều nay, bên kia sông có người lấy chồng
    Có người lấy chồng vui cả bến sông
    Còn ai ngồi đây chờ lúa lên đồng
    Để chiều này nghe cơn gió đông báo rằng
    Mùa lúa đã trổ bông
    Lần đầu tiên nghe bài hát này là do "Trường xưa" hát chứ không phải ĐT. Giờ ngồi nghe lại tự nhiên nhớ lúc 3 anh em hét hò vui vẻ bên nhau. Hôm nào có dịp, hát lại cho chị nghe bài này nhé "Trường xưa"
  7. ruanjunhai97

    ruanjunhai97 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/02/2002
    Bài viết:
    1.031
    Đã được thích:
    0
    Khi tôi được sinh ra, đất nước đã được hoà bình, hai miền Nam-Bắc đã được thống nhất. Nghiã là chiến tranh, đấu tranh giành độc lập dân tộc với tôi chỉ là những câu chuyện kể cuả mẹ, những bài học lịch sử cuả thầy cô, và những hình ảnh đau thương trong bảo tang chứng tích chiến tranh. Tôi chưa từng cảm nhận được nỗi đau thương mà cả một thế hệ đi trước đã hy sinh vì độc lập dân tộc. Rồi có một ngày, cái cảm giác ấy cũng đã đến với tôi khi từng trang nhật ký của liệt sĩ Nguyễn Văn Thạc và liệt sĩ bác sĩ Đặng Thùy Trâm được in lên trang báo của báo tuổi trẻ. đọc hết những dòng chữ ấy mới thấm đẫm nổi đau mà cả một thế hệ cha anh trước đây đã phải chịu đựng nhiều đau thương mất mát. Tôi khóc nhiều lần không chỉ vì những ngưới đã hy sinh anh dũng cho hòa bình dân tộcmà còn khóc cho cả nhuững ngươì cha, ngươì con hôm nay. Chiến tranh đã qua đi 30 năm tưởng chừnh như niềm vui sướng dâng trào đến chảy nươc mắt sẽ mãi mã còn rạng ngời trên khuôn mặt của những anh hung cách mạng. Nhưng niềm vui ấy đã không trọn vẹn khi những ngnươì con được sinh ra với những hình hài không trọn vẹn. Thời gian đã qua đi không thể trở lại Dòng song đã ra đi, làm sao về chốn cũ Náo nức khơi xa, không thể thiếu nhữngc ánh buồm Áng mây trên đầu không thể dừng trôi Còn rất nhiều điều tự nhiên khác nưã tồn tại mà không thể thiếu nhau: sẽ không còn là biển xa nếu thiếu những cánh buồm, sẽ không có dương gian nếu không có ánh mặt trời, chỉ có bình minh khi không còn là đêm tối, đã có song sâu không thể thiếu suối nguồn ? Vậy mà có những người con sinh ra, đang phài sống với cuộc sống chưa toàn vẹn chữ người. Sẽ chẳng có câu trả lời nào đúng nghiã khi phải thốt lên ?ovết thương ngày nào có thể liền da?, bởi nổi đau thể xác đã được lành lặn, nhưng nỗi đau tinh thần vẫn còn âm ỉ và nhứt nhối. Bởi cái tuổi hai mươi cuả những anh hung liệt sĩ cùng một phần máu thịt của họ mãi mãi để lại nơi chiến trường năm ấy, và cũng bởi sự vô tâm của thế hệ trẻ chúng ta hôm nay đối với những ngươì còn lại. Tất cả chỉ vì chiến tranh,vì chất độc da cam năm xưa trên chiến trường miền nam đã làm nên nông nỗi ? Nước mắt đã thôi rơi nhưng biết bao giờ đôi môi lại chính đỏ? Nghe câu hát mà lòng nặng trĩu. Tuổi hai mươi của tôi qua đi trong thanh bình lặng lẽ, chẳng có chút gì ồn ào , chẳng có chút gì đau khổ và cũng chẳng có chút gì lớn lao cho con cháu ngài sau hãnh diện. Ngày ngày, thánng tháng.. cái tuổi hai mươi của tôi qua đi âm thầm , bình thường như những ngày bình thường khác. Đọc nhật ký của Anh Thạc và Chị Trâm, rồi nghe bài hát không thể và có thể cuả N/S Phó Đức Phương mới thấy mình ích kỷ và nhỏ bé quá, cứ mãi sống thực dụng cho riêng mình, xây dựng hạnh phúc cho riêng mình. Phung phí cả tuổi xuân thời đáng lẽ ra đã làm được nhiều điều tốt đẹp. Với cách lặp lại từ của ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng càng làm tôi cảm thấy nao lòng hơnm, da diết hơn. Cảm ơn những dòng nhật ký của anh Thạc, của chị Trâm, của N/S Phó Đức Phương đã mang lại cho tôi sự đồng cảm sâu sắc với những trăn trở và ước nguyện của Anh, của Chị, cuả thế hệ cha anh đi trước. Cảm ơn giọng hát tha thiết của anh Hưng đã nói hộ cho nhữnng suy nghĩ và trăn trở của thế hệ trẻ chúng tôi hôm nay, và để them 1 lần nữa chúng tôi vững tin xây dựng và phát triển đất nước giàu đẹp hạnh phúc như các anh , các chị đã tin vào một ngày Việt Nam hoà bình độc lập, thống nhất đất nước.
  8. ducsnipper

    ducsnipper Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/04/2003
    Bài viết:
    1.866
    Đã được thích:
    0
    Lôi topic lên cho bà con muốn thay lời muốn nói thì dzô đây.
  9. mino174

    mino174 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2006
    Bài viết:
    91
    Đã được thích:
    0

    You raise me up
    When I am down and, oh my soul, so weary;
    When troubles come and my heart burdened be;
    Then, I am still and wait here in the silence,
    Until you come and sit awhile with me
    You raise me up, so I can stand on mountains;
    You raise me up, to walk on stormy seas;
    I am strong, when I am on your shoulders;
    You raise me up...
    To more than I can be
    Mình sẽ như thế nào nếu như ngày đó không có dear bên cạnh....? Dear oi! tụi mình sẽ mãi mãi la bạn thân nhất của nhau....
  10. rudolfio

    rudolfio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/03/2006
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    FOREVER - Stratovarius
    I stand alone in the darkness
    The winter of my life came so fast
    Memories go back to childhood
    To days I still recall
    Oh how happy I was then
    There was no sorrow, there was no pain
    Walking through the green fields
    Sunshine in my eyes
    I''m still there everywhere
    I''m the dust in the wind
    I''m the star in the northern sky
    I never stayed anywhere
    I''m the wind in the trees
    Would you wait for me forever?
    Would you wait for me forever?
    Will you wait for me forever?
    Một cảm xúc thật khó tả mỗi khi mình nghe bài hát này, một thoáng bâng khuâng xen lẫn một nỗi buồn man mác.

Chia sẻ trang này