1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

The English Village for the Nghe - EVN (Làng Anh Ngữ của Người Nghệ)

Chủ đề trong 'Nghệ Tĩnh' bởi natna, 17/07/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Cyclo

    Cyclo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/06/2003
    Bài viết:
    959
    Đã được thích:
    0
    I''m here and have one thing to tell you, I''m sleepy. It''s too late now .
  2. natna

    natna Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2003
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    All I want to tell you is I am eagerly waiting for the day when you are legally eighteen.
  3. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    12.50 A.M here, I''''m sleepy and tired but I really don''''t wanna leave this computer.... still searching...  I can''''t find songs I love in mp3 but those in wma are working fine though... at least I won''''t die for lack of music... :)
    This is private to Natna: haha I''''m gonna tell you this very funny thing. Know what, I had a very dreadful dream last night, actually I almost cried when I woke up but fortunately, I realised it was all a dream in time. So, wondering what happened in my dream? Oh well, it still scares me till now, yet it''''s somehow pretty funny.... I dreamt that I was KILLED by nobody but YOU :(( Weird, isn''''t it? How could I have dreamt such dream
     
    Don''t say love if you don''t mean itDon''t say forever cause forever makes me cry...Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 06:02 ngày 30/05/2004
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 06:05 ngày 30/05/2004
  4. natna

    natna Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2003
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0

    It is strongly believed and has been proven true that what you dream of is contrary to what would happen in real life and what you get in dream is totally different from what you would get in reality; it''s the other way round. Congratulations!
  5. smilingeyes

    smilingeyes Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/05/2004
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Anh natna này, phải viết là "Could you please slower your speech?" mới đúng đấy. Bởi vì voice does not make sense in this context. Speech refers more to rate while voice refers more to volume. Maybe, you meant "Could you please lower your voice?"
    Được smilingeyes sửa chữa / chuyển vào 02:47 ngày 31/05/2004
  6. saxophone

    saxophone Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2003
    Bài viết:
    341
    Đã được thích:
    0
    Important Idioms and Phrases
    Tôi không biết:
    - I haven?Tt the vaguest/ foggiest
    - Who knows?
    - Don?Tt look at me
    - Don?Tt ask me
    - I have no idea
    - Beats me
    - Search me
    - You got me
    - It?Ts over my heart
    - I wouldn?Tt know
    Đừng làm thế:
    - Oh no you don?Tt
    - Cut it out
    - Not here you don?Tt
    - Better leave well enough alone
    - Don?Tt bother
    - Forget it
    - You can?Tt be careful
    Không sao đâu:
    - With out a hitch
    - Not at all
    - By no means
    - In no way
    - No harm done
    Đồng ý:
    - To say the least
    - That?Ts for sure
    - Don?Tt i know it
    - Now, that?Ts an idea
    - There you go
    - I?Tll say
    - Do i ever
    - You bet
    - See eye to eye
    - Now, you?Tve said something
    Không đồng ý:
    - i doubt it
    - Don?Tt count on it
    - Don?Tt be too sure
    - Don?Tt bet on it
    - No way
    - Never
    - Not in a million years!
    Thật đáng ngạc nhiên, không thể tin được:
    - Isn?Tt that something
    - My godness
    - How about that
    - It/he/she?Ts too good to be true
    - We made it
    - Come on
    - Who says?
    - No! You don?Tt say
    - You?Tre kidding
    - You?Tre joking
    Điều đó không bao giờ xảy ra:
    - That?Tll be the day
    - No time soon
    - Don?Tt count on it
    - Don?Tt hold your breath
    Thật tốt điều đó đã xảy ra:
    - It?Ts about time
    - Not a minute too soon
    - She/he had it coming
    Thành công:
    - Go far: Sẽ làm nên, có tiền đồ
    - Come off well
    - Take up
    Được saxophone sửa chữa / chuyển vào 12:40 ngày 01/06/2004
  7. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Hì saxophone đừng nghĩ Brit moi móc nhé, nhưng có 1 số chỗ ko đồng ý hoặc ko hiểu.
    1. It''s over my heart có đúng nghĩa là tôi ko biết ko nhỉ? Brit chưa nghe thấy nghĩa này bao giờ, mà search thì cũng ko có. Có context nào ko nhỉ?
    2.
    Hehe, Brit nghĩ nếu là tình huống Không sao thì đúng, còn nếu là ko sao đâu thì lại sai, vì ko sao đâu cũng như 1 phrase trong tiếng Việt vậy.
    without a hitch: suôn sẻ
    not at all: ko dám/ ko hề gì
    by no means: ko đời nào/ ko thể nào
    no way: ko đời nào/ ko bao giờ
    no harm done: chẳng có hại gì cả
    Như vậy thì chỉ có not at all và no harm done có thể dịch là ko sao đâu chứ mấy cái khác thì ko dịch thế được.
    3. Đồng ý:
    - To say the least --> cái này Brit tưởng là nói nhẹ, giảm nhẹ chứ sao lại là đồng ý nhỉ?
    -- Don?Tt i know it --> cái này ko biết, chưa dùng bao giờ.
    - Now, that?Ts an idea --> hehe có vẻ đồng ý kiểu miễn cưỡng nhỉ.
    - Do i ever --> cái này cũng ko hiểu luôn, có nghĩa là đồng ý thì hơi lạ.
    - See eye to eye --> hehe, cái này đúng là có nghĩa đồng ý, nhưng Brit toàn thấy kiểu này là chính :
    We saw eye to eye, now we''re only hi and goodbye.
    --> nghĩa khác.
    4. Thật tốt điều đó đã xảy ra:
    - It?Ts about time --> cái này có nghĩa là đã đến lúc chứ.
  8. saxophone

    saxophone Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2003
    Bài viết:
    341
    Đã được thích:
    0
    Brit, weldone!
    Uh thì cũng là chung chung rứa. Em cứ "moi móc" thoải mái. Có gì thì bác NATNA ...chịu trách nhiệm.
  9. Cyclo

    Cyclo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/06/2003
    Bài viết:
    959
    Đã được thích:
    0
    Còn quả No star where sao k0 thấy em nhắc đến nhỉ .
  10. bitter_beer

    bitter_beer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    892
    Đã được thích:
    0
    Để beer phụ giúp công tác moi móc nào!
    Bác nat ơi, chỗ trên này bác phải bảo anh *** ghi là well done chứ, nỏ phải weldone mô, hỉ?

Chia sẻ trang này