1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

The Gadfly - E. L. Voynich (Ruồi Trâu)

Chủ đề trong 'Tác phẩm Văn học' bởi Milou, 24/07/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    "Then is your suggestion, signora, that we
    should issue satirical pamphlets, or attempt to run
    a comic paper? That last, I am sure, the censorship
    would never allow."
    "I don''t mean exactly either. I believe a series
    of small satirical leaflets, in verse or prose, to be
    sold cheap or distributed free about the streets,
    would be very useful. If we could find a clever
    artist who would enter into the spirit of the thing,
    we might have them illustrated."
    "It''s a capital idea, if only one could carry it
    out; but if the thing is to be done at all it must
    be well done. We should want a first-class satirist;
    and where are we to get him?"
    "You see," added Lega, "most of us are
    serious writers; and, with all respect to the company,
    I am afraid that a general attempt to be
    humorous would present the spectacle of an elephant
    trying to dance the tarantella."
    "I never suggested that we should all rush into
    work for which we are unfitted. My idea was
    that we should try to find a really gifted satirist--
    there must be one to be got somewhere in Italy,
    surely--and offer to provide the necessary funds.
    Of course we should have to know something of
    the man and make sure that he would work on
    lines with which we could agree."
    "But where are you going to find him? I can
    count up the satirists of any real talent on the
    fingers of one hand; and none of them are available.
    Giusti wouldn''t accept; he is fully occupied
    as it is. There are one or two good men in
    Lombardy, but they write only in the Milanese
    dialect----"
    "And moreover," said Grassini, "the Tuscan
    people can be influenced in better ways than this.
    I am sure that it would be felt as, to say the least,
    a want of political savoir faire if we were to treat
    this solemn question of civil and religious liberty
    as a subject for trifling. Florence is not a mere
    wilderness of factories and money-getting like
    London, nor a haunt of idle luxury like Paris. It
    is a city with a great history------"
    "So was Athens," she interrupted, smiling;
    "but it was ''rather sluggish from its size and
    needed a gadfly to rouse it''----"
    Riccardo struck his hand upon the table.
    "Why, we never thought of the Gadfly! The very man!"
    "Who is that?"
    "The Gadfly--Felice Rivarez. Don''t you remember
    him? One of Muratori''s band that came
    down from the Apennines three years ago?"
    "Oh, you knew that set, didn''t you? I remember
    your travelling with them when they went on
    to Paris."
    "Yes; I went as far as Leghorn to see Rivarez
    off for Marseilles. He wouldn''t stop in Tuscany;
    he said there was nothing left to do but laugh,
    once the insurrection had failed, and so he had
    better go to Paris. No doubt he agreed with
    Signor Grassini that Tuscany is the wrong place
    to laugh in. But I am nearly sure he would come
    back if we asked him, now that there is a chance
    of doing something in Italy."
    "What name did you say?"
    "Rivarez. He''s a Brazilian, I think. At any
    rate, I know he has lived out there. He is one of
    the wittiest men I ever came across. Heaven
    knows we had nothing to be merry over, that week
    in Leghorn; it was enough to break one''s heart to
    look at poor Lambertini; but there was no keeping
    one''s countenance when Rivarez was in the
    room; it was one perpetual fire of absur***ies. He
    had a nasty sabre-cut across the face, too; I
    remember sewing it up. He''s an odd creature;
    but I believe he and his nonsense kept some of
    those poor lads from breaking down altogether."
    "Is that the man who writes political skits
    in the French papers under the name of ''Le Taon''?"
    "Yes; short paragraphs mostly, and comic
    feuilletons. The smugglers up in the Apennines
    called him ''the Gadfly'' because of his tongue;
    and he took the nickname to sign his work
    with."
    "I know something about this gentleman,"
    said Grassini, breaking in upon the conversation
    in his slow and stately manner; "and I cannot say
    that what I have heard is much to his cre***. He
    undoubtedly possesses a certain showy, superficial
    cleverness, though I think his abilities have been
    exaggerated; and possibly he is not lacking in
    physical courage; but his reputation in Paris and
    Vienna is, I believe, very far from spotless. He
    appears to be a gentleman of--a--a--many adventures
    and unknown antecedents. It is said that he
    was picked up out of charity by Duprez''s expe***ion
    somewhere in the wilds of tropical South
    America, in a state of inconceivable savagery and
    degradation. I believe he has never satisfactorily
    explained how he came to be in such a con***ion.
    As for the rising in the Apennines, I fear it is no
    101
    secret that persons of all characters took part in
    that unfortunate affair. The men who were executed
    in Bologna are known to have been nothing
    but common malefactors; and the character of
    many who escaped will hardly bear description.
    Without doubt, SOME of the participators were
    men of high character----"
    "Some of them were the intimate friends of
    several persons in this room!" Riccardo interrupted,
    with an angry ring in his voice. "It''s all
    very well to be particular and exclusive, Grassini;
    but these ''common malefactors'' died for their
    belief, which is more than you or I have done as
    yet."
    "And another time when people tell you the
    stale gossip of Paris," added Galli, "you can tell
    them from me that they are mistaken about the
    Duprez expe***ion. I know Duprez''s adjutant,
    Martel, personally, and have heard the whole story
    from him. It''s true that they found Rivarez
    stranded out there. He had been taken prisoner
    in the war, fighting for the Argentine Republic,
    and had escaped. He was wandering about the
    country in various disguises, trying to get back
    to Buenos Ayres. But the story of their taking
    him on out of charity is a pure fabrication. Their
    interpreter had fallen ill and been obliged to turn
    back; and not one of the Frenchmen could speak
    the native languages; so they offered him the post,
    and he spent the whole three years with them,
    exploring the tributaries of the Amazon. Martel
    told me he believed they never would have got
    through the expe***ion at all if it had not been
    for Rivarez."
    "Whatever he may be," said Fabrizi; "there
    must be something remarkable about a man who
    could lay his ''come hither'' on two old campaigners
    like Martel and Duprez as he seems to have
    done. What do you think, signora?"
    "I know nothing about the matter; I was in
    England when the fugitives passed through Tuscany.
    But I should think that if the companions
    who were with a man on a three years'' expe***ion
    in savage countries, and the comrades who were
    with him through an insurrection, think well of
    him, that is recommendation enough to counterbalance
    a good deal of boulevard gossip."
    "There is no question about the opinion his
    comrades had of him," said Riccardo. "From
    Muratori and Zambeccari down to the roughest
    mountaineers they were all devoted to him.
    Moreover, he is a personal friend of Orsini. It''s
    quite true, on the other hand, that there are endless
    ****-and-bull stories of a not very pleasant
    kind going about concerning him in Paris; but if
    a man doesn''t want to make enemies he shouldn''t
    become a political satirist."
    "I''m not quite sure," interposed Lega; "but
    it seems to me that I saw him once when
    the refugees were here. Was he not hunchbacked,
    or crooked, or something of that kind?"
    The professor had opened a drawer in his writing-table
    and was turning over a heap of papers.
    "I think I have his police description somewhere
    here," he said. "You remember when they escaped
    and hid in the mountain passes their personal
    appearance was posted up everywhere, and
    that Cardinal--what''s the scoundrel''s name?--
    Spinola, offered a reward for their heads."
    "There was a splendid story about Rivarez and
    that police paper, by the way. He put on a
    soldier''s old uniform and tramped across country
    as a carabineer wounded in the discharge of his
    duty and trying to find his company. He actually
    got Spinola''s search-party to give him a lift, and
    rode the whole day in one of their waggons,
    telling them harrowing stories of how he had been
    taken captive by the rebels and dragged off into
    their haunts in the mountains, and of the fearful
    tortures that he had suffered at their hands. They
    showed him the description paper, and he told
    them all the rubbish he could think of about ''the
    fiend they call the Gadfly.'' Then at night, when
    they were asleep, he poured a bucketful of water
    into their powder and decamped, with his pockets
    full of provisions and ammunition------"
    "Ah, here''s the paper," Fabrizi broke in: "''Felice
    Rivarez, called: The Gadfly. Age, about 30;
    birthplace and parentage, unknown, probably
    South American; profession, journalist. Short;
    black hair; black beard; dark skin; eyes, blue;
    forehead, broad and square; nose, mouth, chin------''
    Yes, here it is: ''Special marks: right foot lame;
    left arm twisted; two ringers missing on left hand;
    recent sabre-cut across face; stammers.'' Then
    there''s a note put: ''Very expert shot; care should
    be taken in arresting.''"
    "It''s an extraordinary thing that he can have
    managed to deceive the search-party with such a
    formidable list of identification marks."
    "It was nothing but sheer audacity that carried
    him through, of course. If it had once occurred
    to them *****spect him he would have been lost.
    But the air of confiding innocence that he can put
    on when he chooses would bring a man through
    anything. Well, gentlemen, what do you think of
    the proposal? Rivarez seems to be pretty well
    known to several of the company. Shall we suggest
    to him that we should be glad of his help
    here or not?"
    "I think," said Fabrizi, "that he might be
    sounded upon the subject, just to find out whether
    he would be inclined to think of the plan."
    "Oh, he''ll be inclined, you may be sure, once
    it''s a case of fighting the Jesuits; he is the most
    savage anti-clerical I ever met; in fact, he''s rather
    rabid on the point."
    "Then will you write, Riccardo?"
    "Certainly. Let me see, where is he now? In
    Switzerland, I think. He''s the most restless
    being; always flitting about. But as for the pamphlet
    question----"
    They plunged into a long and animated discussion.
    When at last the company began to disperse Martini
    went up to the quiet young woman.
    "I will see you home, Gemma."
    "Thanks; I want to have a business talk with
    you."
    "Anything wrong with the addresses?" he
    asked softly.
    "Nothing serious; but I think it is time to make
    a few alterations. Two letters have been stopped
    in the post this week. They were both quite unimportant,
    and it may have been accidental; but
    we cannot afford to have any risks. If once the
    police have begun *****spect any of our addresses,
    they must be changed immediately."
    "I will come in about that to-morrow. I am
    not going to talk business with you to-night;
    you look tired."
    "I am not tired."
    "Then you are depressed again."
    "Oh, no; not particularly."
  2. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    CHAPTER II.
    "Is the mistress in, Katie?"
    "Yes, sir; she is dressing. If you''ll just step
    into the parlour she will be down in a few
    minutes."
    Katie ushered the visitor in with the cheerful
    friendliness of a true Devonshire girl. Martini
    was a special favourite of hers. He spoke English,
    like a foreigner, of course, but still quite respectably;
    and he never sat discussing politics at the top
    of his voice till one in the morning, when the mistress
    was tired, as some visitors had a way of
    doing. Moreover, he had come to Devonshire to
    help the mistress in her trouble, when her baby
    was dead and her husband dying there; and ever
    since that time the big, awkward, silent man had
    been to Katie as much "one of the family" as was
    the lazy black cat which now ensconced itself upon
    his knee. Pasht, for his part, regarded Martini
    as a useful piece of household furniture. This
    visitor never trod upon his tail, or puffed tobacco
    smoke into his eyes, or in any way obtruded upon
    his consciousness an aggressive biped personality.
    He behaved as a mere man should: provided a
    comfortable knee to lie upon and purr, and at table
    never forgot that to look on while human beings
    eat fish is not interesting for a cat. The friendship
    between them was of old date. Once, when
    Pasht was a kitten and his mistress too ill to think
    about him, he had come from England under Martini''s
    care, tucked away in a basket. Since then,
    long experience had convinced him that this
    clumsy human bear was no fair-weather friend.
    "How snug you look, you two!" said Gemma,
    coming into the room. "One would think you
    had settled yourselves for the evening."
    Martini carefully lifted the cat off his knee. "I
    came early," he said, "in the hope that you will
    give me some tea before we start. There will
    probably be a frightful crush, and Grassini won''t
    give us any sensible supper--they never do in
    those fashionable houses."
    "Come now!" she said, laughing; "that''s as
    bad as Galli! Poor Grassini has quite enough sins
    of his own to answer for without having his wife''s
    imperfect housekeeping visited upon his head.
    As for the tea, it will be ready in a minute. Katie
    has been making some Devonshire cakes specially
    for you."
    "Katie is a good soul, isn''t she, Pasht? By the
    way, so are you to have put on that pretty dress.
    I was afraid you would forget."
    "I promised you I would wear it, though it is
    rather warm for a hot evening like this."
    "It will be much cooler up at Fiesole; and
    nothing else ever suits you so well as white cashmere.
    I have brought you some flowers to wear with it."
    "Oh, those lovely cluster roses; I am so fond
    of them! But they had much better go into water.
    I hate to wear flowers."
    "Now that''s one of your superstitious fancies."
    "No, it isn''t; only I think they must get so
    bored, spending all the evening pinned *****ch a
    dull companion."
    "I am afraid we shall all be bored to-night. The
    conversazione will be dull beyond endurance."
    "Why?"
    "Partly because everything Grassini touches
    becomes as dull as himself."
    "Now don''t be spiteful. It is not fair when we
    are going to be a man''s guests."
    "You are always right, Madonna. Well then,
    it will be dull because half the interesting people
    are not coming."
    "How is that?"
    "I don''t know. Out of town, or ill, or something.
    Anyway, there will be two or three ambassadors
    and some learned Germans, and the usual
    nondescript crowd of tourists and Russian princes
    and literary club people, and a few French officers;
    nobody else that I know of--except, of course,
    the new satirist, who is to be the attraction of the
    evening."
    "The new satirist? What, Rivarez? But I
    thought Grassini disapproved of him so strongly."
    "Yes; but once the man is here and is sure to
    be talked about, of course Grassini wants his house
    to be the first place where the new lion will be on
    show. You may be sure Rivarez has heard nothing
    of Grassini''s disapproval. He may have guessed
    it, though; he''s sharp enough."
    "I did not even know he had come."
    "He only arrived yesterday. Here comes the
    tea. No, don''t get up; let me fetch the kettle."
    He was never so happy as in this little study.
    Gemma''s friendship, her grave unconsciousness of
    the charm she exercised over him, her frank and
    simple comradeship were the brightest things for
    him in a life that was none too bright; and whenever
    he began to feel more than usually depressed
    he would come in here after business hours and
    sit with her, generally in silence, watching her as
    she bent over her needlework or poured out tea.
    She never questioned him about his troubles or
    expressed any sympathy in words; but he always
    went away stronger and calmer, feeling, as he put
    it to himself, that he could "trudge through
    another fortnight quite respectably." She possessed,
    without knowing it, the rare gift of consolation;
    and when, two years ago, his dearest
    friends had been betrayed in Calabria and shot
    down like wolves, her steady faith had been perhaps
    the thing which had saved him from despair.
    On Sunday mornings he sometimes came in to
    "talk business," that expression standing for anything
    connected with the practical work of the
    Mazzinian party, of which they both were active
    and devoted members. She was quite a different
    creature then; keen, cool, and logical, perfectly
    accurate and perfectly neutral. Those who saw
    her only at her political work regarded her as a
    trained and disciplined conspirator, trustworthy,
    courageous, in every way a valuable member of
    the party, but somehow lacking in life and individuality.
    "She''s a born conspirator, worth any
    dozen of us; and she is nothing more," Galli had
    said of her. The "Madonna Gemma" whom
    Martini knew was very difficult to get at.
    "Well, and what is your ''new satirist'' like?"
    she asked, glancing back over her shoulder as she
    opened the sideboard. "There, Cesare, there are
    barley-sugar and candied angelica for you. I wonder,
    by the way, why revolutionary men are always
    so fond of sweets."
    "Other men are, too, only they think it beneath
    their dignity to confess it. The new satirist? Oh,
    the kind of man that ordinary women will rave
    over and you will dislike. A sort of professional
    dealer in sharp speeches, that goes about the world
    with a lackadaisical manner and a handsome ballet-girl
    dangling on to his coat-tails."
    "Do you mean that there is really a ballet-girl,
    or simply that you feel cross and want to imitate
    the sharp speeches?"
    "The Lord defend me! No; the ballet-girl is
    real enough and handsome enough, too, for those
    who like shrewish beauty. Personally, I don''t.
    She''s a Hungarian gipsy, or something of that
    kind, so Riccardo says; from some provincial
    theatre in Galicia. He seems to be rather a cool
    hand; he has been introducing the girl to people
    just as if she were his maiden aunt."
    "Well, that''s only fair if he has taken her away
    from her home."
    "You may look at things that way, dear Madonna,
    but society won''t. I think most people
    will very much resent being introduced to a woman
    whom they know to be his mistress."
    "How can they know it unless he tells them
    so?"
    "It''s plain enough; you''ll see if you meet her.
    But I should think even he would not have the
    audacity to bring her to the Grassinis''."
    "They wouldn''t receive her. Signora Grassini
    is not the woman to do unconventional things of
    that kind. But I wanted to hear about Signor
    Rivarez as a satirist, not as a man. Fabrizi told
    me he had been written to and had consented to
    come and take up the campaign against the
    Jesuits; and that is the last I have heard. There
    has been such a rush of work this week."
    "I don''t know that I can tell you much more.
    There doesn''t seem to have been any difficulty
    over the money question, as we feared there would
    be. He''s well off, it appears, and willing to work
    for nothing."
    "Has he a private fortune, then?"
    "Apparently he has; though it seems rather
    odd--you heard that night at Fabrizi''s about
    the state the Duprez expe***ion found him
    in. But he has got shares in mines somewhere
    out in Brazil; and then he has been immensely
    successful as a feuilleton writer in Paris and
    Vienna and London. He seems to have half a
    dozen languages at his finger-tips; and there''s
    nothing to prevent his keeping up his newspaper
    connections from here. Slanging the Jesuits
    won''t take all his time."
    "That''s true, of course. It''s time to start,
    Cesare. Yes, I will wear the roses. Wait just a
    minute."
    She ran upstairs, and came back with the roses
    in the bosom of her dress, and a long scarf of black
    Spanish lace thrown over her head. Martini surveyed
    her with artistic approval.
    "You look like a queen, Madonna mia; like
    the great and wise Queen of Sheba."
    "What an unkind speech!" she retorted,
    laughing; "when you know how hard I''ve been
    trying to mould myself into the image of the typical
    society lady! Who wants a conspirator to
    look like the Queen of Sheba? That''s not the
    way to keep clear of spies."
    "You''ll never be able to personate the stupid
    society woman if you try for ever. But it doesn''t
    matter, after all; you''re too fair to look upon for
    spies to guess your opinions, even though you
    can''t simper and hide behind your fan like Signora
    Grassini."
    "Now Cesare, let that poor woman alone!
    There, take some more barley-sugar to sweeten
    your temper. Are you ready? Then we had
    better start."
    Martini had been quite right in saying that the
    conversazione would be both crowded and dull.
    The literary men talked polite small-talk and
    looked hopelessly bored, while the "nondescript
    crowd of tourists and Russian princes" fluttered
    up and down the rooms, asking each other who
    were the various celebrities and trying to carry on
    intellectual conversation. Grassini was receiving
    his guests with a manner as carefully polished as
    his boots; but his cold face lighted up at the sight
    of Gemma. He did not really like her and indeed
    was secretly a little afraid of her; but he realized
    that without her his drawing room would lack a
    great attraction. He had risen high in his profession,
    and now that he was rich and well known
    his chief ambition was to make of his house a
    centre of liberal and intellectual society. He was
    painfully conscious that the insignificant, overdressed
    little woman whom in his youth he had
    made the mistake of marrying was not fit, with
    her vapid talk and faded prettiness, to be the
    mistress of a great literary salon. When he could
    prevail upon Gemma to come he always felt that
    the evening would be a success. Her quiet
    graciousness of manner set the guests at their ease,
    and her very presence seemed to lay the spectre
    of vulgarity which always, in his imagination,
    haunted the house.
    Signora Grassini greeted Gemma affectionately,
    exclaiming in a loud whisper: "How charming
    you look to-night!" and examining the white
    cashmere with viciously critical eyes. She hated
    her visitor rancourously, for the very things for
    which Martini loved her; for her quiet strength
    of character; for her grave, sincere directness;
    for the steady balance of her mind; for the very
    expression of her face. And when Signora Grassini
    hated a woman, she showed it by effusive tenderness.
    Gemma took the compliments and
    endearments for what they were worth, and
    troubled her head no more about them. What
    is called "going into society" was in her eyes one
    of the wearisome and rather unpleasant tasks
    which a conspirator who wishes not to attract the
    notice of spies must conscientiously fulfil. She
    classed it together with the laborious work of
    writing in cipher; and, knowing how valuable a
    practical safeguard against suspicion is the reputation
    of being a well-dressed woman, studied the
    fashion-plates as carefully as she did the keys of
    her ciphers.
    The bored and melancholy literary lions brightened
    up a little at the sound of Gemma''s name;
    she was very popular among them; and the radical
    journalists, especially, gravitated at once to her
    end of the long room. But she was far too practised
    a conspirator to let them monopolize her.
    Radicals could be had any day; and now, when
    they came crowding round her, she gently sent
    them about their business, reminding them with a
    smile that they need not waste their time on converting
    her when there were so many tourists in
    need of instruction. For her part, she devoted
    herself to an English M. P. whose sympathies the
    republican party was anxious to gain; and, knowing
    him to be a specialist on finance, she first won
    his attention by asking his opinion on a technical
    point concerning the Austrian currency, and then
    deftly turned the conversation to the con***ion of
    the Lombardo-Venetian revenue. The Englishman,
    who had expected to be bored with small-talk,
    looked askance at her, evidently fearing that
    he had fallen into the clutches of a blue-stocking;
    but finding that she was both pleasant to look at
    and interesting to talk to, surrendered completely
    and plunged into as grave a discussion of Italian
    finance as if she had been Metternich. When
    Grassini brought up a Frenchman "who wishes to
    ask Signora Bolla something about the history of
    Young Italy," the M. P. rose with a bewildered
    sense that perhaps there was more ground for
    Italian discontent than he had supposed.
  3. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Later in the evening Gemma slipped out on to
    the terrace under the drawing-room windows to
    sit alone for a few moments among the great
    camellias and oleanders. The close air and continually
    shifting crowd in the rooms were beginning to give her
    a headache. At the further end of the terrace stood a
    row of palms and tree-ferns, planted in large tubs
    which were hidden by a bank of lilies and other
    flowering plants. The whole formed a complete screen,
    behind which was a little nook commanding a beautiful
    view out across the valley. The branches of a pomegranate
    tree, clustered with late blossoms, hung beside the
    narrow opening between the plants.
    In this nook Gemma took refuge, hoping that
    no one would guess her whereabouts until she had
    secured herself against the threatening headache
    by a little rest and silence. The night was warm
    and beautifully still; but coming out from the
    hot, close rooms she felt it cool, and drew her lace
    scarf about her head.
    Presently the sounds of voices and footsteps
    approaching along the terrace roused her from the
    dreamy state into which she had fallen. She drew
    back into the shadow, hoping to escape notice and
    get a few more precious minutes of silence before
    again having to rack her tired brain for conversation.
    To her great annoyance the footsteps
    paused near to the screen; then Signora Grassini''s
    thin, piping little voice broke off for a moment in
    its stream of chatter.
    The other voice, a man''s, was remarkably soft
    and musical; but its sweetness of tone was marred
    by a peculiar, purring drawl, perhaps mere affectation,
    more probably the result of a habitual
    effort to conquer some impediment of speech, but
    in any case very unpleasant.
    "English, did you say?" it asked. "But
    surely the name is quite Italian. What was it--
    Bolla?"
    "Yes; she is the widow of poor Giovanni Bolla,
    who died in England about four years ago,--
    don''t you remember? Ah, I forgot--you lead
    such a wandering life; we can''t expect you to
    know of all our unhappy country''s martyrs--they
    are so many!"
    Signora Grassini sighed. She always talked in
    this style to strangers; the role of a patriotic
    mourner for the sorrows of Italy formed an effective
    combination with her boarding-school manner and
    pretty infantine pout.
    "Died in England!" repeated the other voice.
    "Was he a refugee, then? I seem to recognize
    the name, somehow; was he not connected with
    Young Italy in its early days?"
    "Yes; he was one of the unfortunate young
    men who were arrested in ''33--you remember
    that sad affair? He was released in a few months;
    then, two or three years later, when there was a
    warrant out against him again, he escaped to
    England. The next we heard was that he was
    married there. It was a most romantic affair altogether,
    but poor Bolla always was romantic."
    "And then he died in England, you say?"
    "Yes, of consumption; he could not stand that
    terrible English climate. And she lost her only
    child just before his death; it caught scarlet fever.
    Very sad, is it not? And we are all so fond of
    dear Gemma! She is a little stiff, poor thing; the
    English always are, you know; but I think her
    troubles have made her melancholy, and----"
    Gemma stood up and pushed back the boughs
    of the pomegranate tree. This retailing of her
    private sorrows for purposes of small-talk was
    almost unbearable to her, and there was visible
    annoyance in her face as she stepped into the
    light.
    "Ah! here she is!" exclaimed the hostess, with
    admirable coolness. "Gemma, dear, I was wondering
    where you could have disappeared to.
    Signor Felice Rivarez wishes to make your
    acquaintance."
    "So it''s the Gadfly," thought Gemma, looking
    at him with some curiosity. He bowed to her
    decorously enough, but his eyes glanced over her
    face and figure with a look which seemed to
    her insolently keen and inquisitorial.
    "You have found a d-d-delightful little nook
    here," he remarked, looking at the thick screen;
    "and w-w-what a charming view!"
    "Yes; it''s a pretty corner. I came out here to
    get some air."
    "It seems almost ungrateful to the good God
    to stay indoors on such a lovely night," said the
    hostess, raising her eyes to the stars. (She had
    good eyelashes and liked to show them.) "Look,
    signore! Would not our sweet Italy be heaven
    on earth if only she were free? To think that she
    should be a bond-slave, with such flowers and such
    skies!"
    "And such patriotic women!" the Gadfly murmured
    in his soft, languid drawl.
    Gemma glanced round at him in some trepidation;
    his impudence was too glaring, surely, to
    deceive anyone. But she had underrated Signora
    Grassini''s appetite for compliments; the poor
    woman cast down her lashes with a sigh.
    "Ah, signore, it is so little that a woman can
    do! Perhaps some day I may prove my right to
    the name of an Italian--who knows? And now
    I must go back to my social duties; the French
    ambassador has begged me to introduce his ward
    to all the notabilities; you must come in presently
    and see her. She is a most charming girl.
    Gemma, dear, I brought Signor Rivarez out to
    show him our beautiful view; I must leave him
    under your care. I know you will look after him
    and introduce him to everyone. Ah! there is
    that delightful Russian prince! Have you met
    him? They say he is a great favourite of the
    Emperor Nicholas. He is military commander
    of some Polish town with a name that nobody can
    pronounce. Quelle nuit magnifique! N''est-ce-pas,
    mon prince?"
    She fluttered away, chattering volubly to a
    bull-necked man with a heavy jaw and a coat glittering
    with orders; and her plaintive dirges for
    "notre malheureuse patrie," interpolated with
    "charmant" and "mon prince," died away along
    the terrace.
    Gemma stood quite still beside the pomegranate
    tree. She was sorry for the poor, silly
    little woman, and annoyed at the Gadfly''s languid
    insolence. He was watching the retreating figures
    with an expression of face that angered her; it
    seemed ungenerous to mock at such pitiable creatures.
    "There go Italian and--Russian patriotism,"
    he said, turning to her with a smile; "arm in arm
    and mightily pleased with each other''s company.
    Which do you prefer?"
    She frowned slightly and made no answer.
    "Of c-course," he went on; "it''s all a question
    of p-personal taste; but I think, of the two, I like
    the Russian variety best--it''s so thorough. If
    Russia had to depend on flowers and skies for her
    supremacy instead of on powder and shot, how
    long do you think ''mon prince'' would k-keep
    that Polish fortress?"
    "I think," she answered coldly, "that we can
    hold our personal opinions without ridiculing a
    woman whose guests we are."
    "Ah, yes! I f-forgot the obligations of hospitality
    here in Italy; they are a wonderfully hospitable
    people, these Italians. I''m sure the
    Austrians find them so. Won''t you sit down?"
    He limped across the terrace to fetch a chair
    for her, and placed himself opposite to her, leaning
    against the balustrade. The light from a
    window was shining full on his face; and she was
    able to study it at her leisure.
    She was disappointed. She had expected to
    see a striking and powerful, if not pleasant face;
    but the most salient points of his appearance were
    a tendency to foppishness in dress and rather more
    than a tendency to a certain veiled insolence of
    expression and manner. For the rest, he was as
    swarthy as a mulatto, and, notwithstanding his
    lameness, as agile as a cat. His whole personality
    was oddly suggestive of a black jaguar. The forehead
    and left cheek were terribly disfigured by
    the long crooked scar of the old sabre-cut; and
    she had already noticed that, when he began to
    stammer in speaking, that side of his face was
    affected with a nervous twitch. But for these
    defects he would have been, in a certain restless
    and uncomfortable way, rather handsome; but it
    was not an attractive face.
    Presently he began again in his soft, murmuring
    purr ("Just the voice a jaguar would talk in,
    if it could speak and were in a good humour,"
    Gemma said to herself with rising irritation).
    "I hear," he said, "that you are interested in
    the radical press, and write for the papers."
    "I write a little; I have not time to do much."
    "Ah, of course! I understood from Signora
    Grassini that you undertake other important
    work as well."
    Gemma raised her eyebrows slightly. Signora
    Grassini, like the silly little woman she was, had
    evidently been chattering imprudently to this
    slippery creature, whom Gemma, for her part, was
    beginning actually to dislike.
    "My time is a good deal taken up," she said
    rather stiffly; "but Signora Grassini overrates
    the importance of my occupations. They are
    mostly of a very trivial character."
    "Well, the world would be in a bad way if we
    ALL of us spent our time in chanting dirges for
    Italy. I should think the neighbourhood of our
    host of this evening and his wife would make anybody
    frivolous, in self-defence. Oh, yes, I know
    what you''re going to say; you are perfectly right,
    but they are both so deliciously funny with their
    patriotism.--Are you going in already? It is so
    nice out here!"
    "I think I will go in now. Is that my scarf?
    Thank you."
    He had picked it up, and now stood looking at
    her with wide eyes as blue and innocent as forget-me-nots
    in a brook.
    "I know you are offended with me," he said
    penitently, "for fooling that painted-up wax doll;
    but what can a fellow do?"
    "Since you ask me, I do think it an ungenerous
    and--well--cowardly thing to hold one''s intellectual
    inferiors up to ridicule in that way; it is
    like laughing at a cripple, or------"
    He caught his breath suddenly, painfully; and
    shrank back, glancing at his lame foot and mutilated
    hand. In another instant he recovered his
    self-possession and burst out laughing.
    "That''s hardly a fair comparison, signora; we
    cripples don''t flaunt our deformities in people''s
    faces as she does her stupi***y. At least give us
    cre*** for recognizing that crooked backs are no
    pleasanter than crooked ways. There is a step
    here; will you take my arm?"
    She re-entered the house in embarrassed silence;
    his unexpected sensitiveness had completely disconcerted her.
    Directly he opened the door of the great reception
    room she realized that something unusual
    had happened in her absence. Most of the gentlemen
    looked both angry and uncomfortable;
    the ladies, with hot cheeks and carefully feigned
    unconsciousness, were all collected at one end of
    the room; the host was fingering his eye-glasses
    with suppressed but unmistakable fury, and a little
    group of tourists stood in a corner casting amused
    glances at the further end of the room. Evidently
    something was going on there which appeared to
    them in the light of a joke, and to most
    of the guests in that of an insult. Signora Grassini
    alone did not appear to have noticed anything;
    she was fluttering her fan coquettishly
    and chattering to the secretary of the Dutch
    embassy, who listened with a broad grin on his
    face.
    Gemma paused an instant in the doorway, turning
    to see if the Gadfly, too, had noticed the disturbed
    appearance of the company. There was
    no mistaking the malicious triumph in his eyes as
    he glanced from the face of the blissfully unconscious
    hostess to a sofa at the end of the room.
    She understood at once; he had brought his mistress
    here under some false colour, which had
    deceived no one but Signora Grassini.
    The gipsy-girl was leaning back on the sofa,
    surrounded by a group of simpering dandies and
    blandly ironical cavalry officers. She was gorgeously
    dressed in amber and scarlet, with an
    Oriental brilliancy of tint and profusion of ornament
    as startling in a Florentine literary salon
    as if she had been some tropical bird among
    sparrows and starlings. She herself seemed to
    feel out of place, and looked at the offended
    ladies with a fiercely contemptuous scowl. Catching
    sight of the Gadfly as he crossed the room
    with Gemma, she sprang up and came towards
    him, with a voluble flood of painfully incorrect
    French.
    "M. Rivarez, I have been looking for you everywhere!
    Count Saltykov wants to know whether
    you can go to his villa to-morrow night. There
    will be dancing."
    "I am sorry I can''t go; but then I couldn''t
    dance if I did. Signora Bolla, allow me to introduce
    to you Mme. Zita Reni."
    The gipsy glanced round at Gemma with a half
    defiant air and bowed stiffly. She was certainly
    handsome enough, as Martini had said, with a
    vivid, animal, unintelligent beauty; and the perfect
    harmony and freedom of her movements were
    delightful to see; but her forehead was low and
    narrow, and the line of her delicate nostrils was
    unsympathetic, almost cruel. The sense of
    oppression which Gemma had felt in the Gadfly''s
    society was intensified by the gypsy''s presence;
    and when, a moment later, the host came up to
    beg Signora Bolla to help him entertain some
    tourists in the other room, she consented with an
    odd feeling of relief.
    . . . . .
    "Well, Madonna, and what do you think of the
    Gadfly?" Martini asked as they drove back to
    Florence late at night. "Did you ever see anything
    quite so shameless as the way he fooled that
    poor little Grassini woman?"
    "About the ballet-girl, you mean?"
    "Yes, he persuaded her the girl was going to
    be the lion of the season. Signora Grassini would
    do anything for a celebrity."
    "I thought it an unfair and unkind thing to
    do; it put the Grassinis into a false position; and
    it was nothing less than cruel to the girl herself.
    I am sure she felt ill at ease."
    "You had a talk with him, didn''t you? What
    did you think of him?"
    "Oh, Cesare, I didn''t think anything except
    how glad I was to see the last of him. I never
    met anyone so fearfully tiring. He gave me a
    headache in ten minutes. He is like an incarnate
    demon of unrest."
    "I thought you wouldn''t like him; and, to tell
    the truth, no more do I. The man''s as slippery
    as an eel; I don''t trust him."
  4. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    CHAPTER III.
    THE Gadfly took lodgings outside the Roman
    gate, near to which Zita was boarding. He was
    evidently somewhat of a sybarite; and, though
    nothing in the rooms showed any serious extravagance,
    there was a tendency to luxuriousness in
    trifles and to a certain fastidious daintiness in the
    arrangement of everything which surprised Galli
    and Riccardo. They had expected to find a man
    who had lived among the wildernesses of the Amazon
    more simple in his tastes, and wondered at his
    spotless ties and rows of boots, and at the masses
    of flowers which always stood upon his writing
    table. On the whole they got on very well with
    him. He was hospitable and friendly to everyone,
    especially to the local members of the Mazzinian
    party. To this rule Gemma, apparently, formed
    an exception; he seemed to have taken a dislike to
    her from the time of their first meeting, and in
    every way avoided her company. On two or three
    occasions he was actually rude to her, thus bringing
    upon himself Martini''s most cordial detestation.
    There had been no love lost between the
    two men from the beginning; their temperaments
    appeared to be too incompatible for them to feel
    anything but repugnance for each other. On
    Martini''s part this was fast developing into
    hostility.
    "I don''t care about his not liking me," he said
    one day to Gemma with an aggrieved air. "I
    don''t like him, for that matter; so there''s no harm
    done. But I can''t stand the way he behaves to
    you. If it weren''t for the scandal it would make
    in the party first to beg a man to come and then
    to quarrel with him, I should call him to account
    for it."
    "Let him alone, Cesare; it isn''t of any consequence,
    and after all, it''s as much my fault as his."
    "What is your fault?"
    "That he dislikes me so. I said a brutal thing
    to him when we first met, that night at the
    Grassinis''."
    "YOU said a brutal thing? That''s hard to
    believe, Madonna."
    "It was unintentional, of course, and I was very
    sorry. I said something about people laughing at
    cripples, and he took it personally. It had never
    occurred to me to think of him as a cripple; he is
    not so badly deformed."
    "Of course not. He has one shoulder higher
    than the other, and his left arm is pretty badly
    disabled, but he''s neither hunchbacked nor clubfooted.
    As for his lameness, it isn''t worth talking
    about."
    "Anyway, he shivered all over and changed
    colour. Of course it was horribly tactless of me,
    but it''s odd he should be so sensitive. I wonder
    if he has ever suffered from any cruel jokes of that
    kind."
    "Much more likely to have perpetrated them, I
    should think. There''s a sort of internal brutality
    about that man, under all his fine manners, that
    is perfectly sickening to me."
    "Now, Cesare, that''s downright unfair. I
    don''t like him any more than you do, but what is
    the use of making him out worse than he is? His
    manner is a little affected and irritating--I expect
    he has been too much lionized--and the everlasting
    smart speeches are dreadfully tiring; but I
    don''t believe he means any harm."
    "I don''t know what he means, but there''s something
    not clean about a man who sneers at everything. It
    fairly disgusted me the other day at
    Fabrizi''s debate to hear the way he cried down
    the reforms in Rome, just as if he wanted to find
    a foul motive for everything."
    Gemma sighed. "I am afraid I agreed better
    with him than with you on that point," she said.
    "All you good people are so full of the most
    delightful hopes and expectations; you are always
    ready to think that if one well-meaning middle-aged
    gentleman happens to get elected Pope,
    everything else will come right of itself. He has
    only got to throw open the prison doors and give
    his blessing to everybody all round, and we may
    expect the millennium within three months. You
    never seem able to see that he can''t set things
    right even if he would. It''s the principle of the
    thing that''s wrong, not the behaviour of this man
    or that."
    "What principle? The temporal power of the
    Pope?"
    "Why that in particular? That''s merely a part
    of the general wrong. The bad principle is that
    any man should hold over another the power to
    bind and loose. It''s a false relationship to stand
    in towards one''s fellows."
    Martini held up his hands. "That will do, Madonna,"
    he said, laughing. "I am not going to
    discuss with you, once you begin talking rank
    Antinomianism in that fashion. I''m sure your
    ancestors must have been English Levellers in the
    seventeenth century. Besides, what I came round
    about is this MS."
    He pulled it out of his pocket.
    "Another new pamphlet?"
    "A stupid thing this wretched man Rivarez
    sent in to yesterday''s committee. I knew we
    should come to loggerheads with him before
    long."
    "What is the matter with it? Honestly,
    Cesare, I think you are a little prejudiced. Rivarez
    may be unpleasant, but he''s not stupid."
    "Oh, I don''t deny that this is clever enough in
    its way; but you had better read the thing
    yourself."
    The pamphlet was a skit on the wild enthusiasm
    over the new Pope with which Italy was still
    ringing. Like all the Gadfly''s writing, it was
    bitter and vindictive; but, notwithstanding her
    irritation at the style, Gemma could not help
    recognizing in her heart the justice of the criticism.
    "I quite agree with you that it is detestably
    malicious," she said, laying down the manuscript.
    "But the worst thing about it is that it''s all true."
    "Gemma!"
    "Yes, but it is. The man''s a cold-blooded eel,
    if you like; but he''s got the truth on his side.
    There is no use in our trying to persuade ourselves
    that this doesn''t hit the mark--it does!"
    "Then do you suggest that we should print it?"
    "Ah! that''s quite another matter. I certainly
    don''t think we ought to print it as it stands; it
    would hurt and alienate everybody and do no
    good. But if he would rewrite it and cut out the
    personal attacks, I think it might be made into a
    really valuable piece of work. As political criticism
    it is very fine. I had no idea he could write
    so well. He says things which need saying and
    which none of us have had the courage to say.
    This passage, where he compares Italy to a tipsy
    man weeping with tenderness on the neck of the
    thief who is picking his pocket, is splendidly
    written."
    "Gemma! The very worst bit in the whole
    thing! I hate that ill-natured yelping at everything
    and everybody!"
    "So do I; but that''s not the point. Rivarez
    has a very disagreeable style, and as a human being
    he is not attractive; but when he says that we have
    made ourselves drunk with processions and embracing
    and shouting about love and reconciliation, and that
    the Jesuits and Sanfedists are the people who will
    profit by it all, he''s right a thousand times. I
    wish I could have been at the committee yesterday.
    What decision did you finally arrive at?"
    "What I have come here about: to ask you to
    go and talk it over with him and persuade him to
    soften the thing."
    "Me? But I hardly know the man; and besides
    that, he detests me. Why should I go, of all
    people?"
    "Simply because there''s no one else to do it
    to-day. Besides, you are more reasonable than
    the rest of us, and won''t get into useless arguments
    and quarrel with him, as we should."
    "I shan''t do that, certainly. Well, I will go if
    you like, though I have not much hope of success."
    "I am sure you will be able to manage him if
    you try. Yes, and tell him that the committee
    all admired the thing from a literary point of view.
    That will put him into a good humour, and it''s perfectly
    true, too."
    . . . . .
    The Gadfly was sitting beside a table covered
    with flowers and ferns, staring absently at the
    floor, with an open letter on his knee. A shaggy
    collie dog, lying on a rug at his feet, raised its
    head and growled as Gemma knocked at the open
    door, and the Gadfly rose hastily and bowed in a
    stiff, ceremonious way. His face had suddenly
    grown hard and expressionless.
    "You are too kind," he said in his most chilling
    manner. "If you had let me know that you
    wanted to speak to me I would have called on
    you."
    Seeing that he evidently wished her at the end
    of the earth, Gemma hastened to state her business.
    He bowed again and placed a chair for her.
    "The committee wished me to call upon you,"
    she began, "because there has been a certain difference
    of opinion about your pamphlet."
    "So I expected." He smiled and sat down opposite
    to her, drawing a large vase of chrysanthemums
    between his face and the light.
    "Most of the members agreed that, however
    much they may admire the pamphlet as a literary
    composition, they do not think that in its present
    form it is quite suitable for publication. They fear
    that the vehemence of its tone may give offence,
    and alienate persons whose help and support are
    valuable to the party."
    He pulled a chrysanthemum from the vase and
    began slowly plucking off one white petal after
    another. As her eyes happened to catch the
    movement of the slim right hand dropping the
    petals, one by one, an uncomfortable sensation
    came over Gemma, as though she had somewhere
    seen that gesture before.
  5. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    "As a literary composition," he remarked in
    his soft, cold voice, "it is utterly worthless, and
    could be admired only by persons who know nothing
    about literature. As for its giving offence,
    that is the very thing I intended it to do."
    "That I quite understand. The question is
    whether you may not succeed in giving offence to
    the wrong people."
    He shrugged his shoulders and put a torn-off
    petal between his teeth. "I think you are mistaken,"
    he said. "The question is: For what purpose did
    your committee invite me to come here? I understood,
    to expose and ridicule the Jesuits. I fulfil my
    obligation to the best of my ability."
    "And I can assure you that no one has any
    doubt as to either the ability or the good-will.
    What the committee fears is that the liberal party
    may take offence, and also that the town workmen
    may withdraw their moral support. You may have
    meant the pamphlet for an attack upon the Sanfedists:
    but many readers will construe it as an
    attack upon the Church and the new Pope; and
    this, as a matter of political tactics, the
    committee does not consider desirable."
    "I begin to understand. So long as I keep to
    the particular set of clerical gentlemen with whom
    the party is just now on bad terms, I may speak
    sooth if the fancy takes me; but directly I touch
    upon the committee''s own pet priests--''truth''s a
    dog must to kennel; he must be whipped out,
    when the--Holy Father may stand by the fire
    and-----'' Yes, the fool was right; I''d rather be
    any kind of a thing than a fool. Of course I
    must bow to the committee''s decision, but I
    continue to think that it has pared its wit o'' both
    sides and left--M-mon-signor M-m-montan-n-nelli
    in the middle."
    "Montanelli?" Gemma repeated. "I don''t understand
    you. Do you mean the Bishop of Brisighella?"
    "Yes; the new Pope has just created him a
    Cardinal, you know. I have a letter about him
    here. Would you care to hear it? The writer is
    a friend of mine on the other side of the frontier."
    "The Papal frontier?"
    "Yes. This is what he writes----" He took
    up the letter which had been in his hand when she
    entered, and read aloud, suddenly beginning to
    stammer violently:
    "''Y-o-you will s-s-s-soon have the p-pleasure
    of m-m-meeting one of our w-w-worst enemies,
    C-cardinal Lorenzo M-montan-n-nelli, the
    B-b-bishop of Brisig-g-hella. He int-t----''"
    He broke off, paused a moment, and began
    again, very slowly and drawling insufferably, but
    no longer stammering:
    "''He intends to visit Tuscany during the coming
    month on a mission of reconciliation. He will
    preach first in Florence, where he will stay for
    about three weeks; then will go on to Siena and
    Pisa, and return to the Romagna by Pistoja. He
    ostensibly belongs to the liberal party in the
    Church, and is a personal friend of the Pope and
    Cardinal Feretti. Under Gregory he was out of
    favour, and was kept out of sight in a little hole
    in the Apennines. Now he has come suddenly to
    the front. Really, of course, he is as much pulled
    by Jesuit wires as any Sanfedist in the country.
    This mission was suggested by some of the Jesuit
    fathers. He is one of the most brilliant preachers
    in the Church, and as mischievous in his way as
    Lambruschini himself. His business is to keep
    the popular enthusiasm over the Pope from subsiding,
    and to occupy the public attention until
    the Grand Duke has signed a project which the
    agents of the Jesuits are preparing to lay before
    him. What this project is I have been unable to
    discover.'' Then, further on, it says: ''Whether
    Montanelli understands for what purpose he is
    being sent to Tuscany, or whether the Jesuits are
    playing on him, I cannot make out. He is either
    an uncommonly clever knave, or the biggest ass
    that was ever foaled. The odd thing is that, so
    far as I can discover, he neither takes bribes nor
    keeps mistresses--the first time I ever came
    across such a thing.''"
    He laid down the letter and sat looking at her
    with half-shut eyes, waiting, apparently, for her to
    speak.
    "Are you satisfied that your informant is correct
    in his facts?" she asked after a moment.
    "As to the irreproachable character of Monsignor
    M-mon-t-tan-nelli''s private life? No; but
    neither is he. As you will observe, he puts in the
    s-s-saving clause: ''So far as I c-can discover----
    "I was not speaking of that," she interposed
    coldly, "but of the part about this mission."
    "I can fully trust the writer. He is an old
    friend of mine--one of my comrades of ''43, and he
    is in a position which gives him exceptional
    opportunities for finding out things of that kind."
    "Some official at the Vatican," thought Gemma
    quickly. "So that''s the kind of connections you
    have? I guessed there was something of that sort."
    "This letter is, of course, a private one," the
    Gadfly went on; "and you understand that the
    information is to be kept strictly to the members
    of your committee."
    "That hardly needs saying. Then about the
    pamphlet: may I tell the committee that you consent
    to make a few alterations and soften it a little,
    or that----"
    "Don''t you think the alterations may succeed
    in spoiling the beauty of the ''literary composition,''
    signora, as well as in reducing the vehemence
    of the tone?"
    "You are asking my personal opinion. What
    I have come here to express is that of the committee
    as a whole."
    "Does that imply that y-y-you disagree with the
    committee as a whole?" He had put the letter
    into his pocket and was now leaning forward and
    looking at her with an eager, concentrated expression
    which quite changed the character of his
    face. "You think----"
    "If you care to know what I personally think
    --I disagree with the majority on both points. I
    do not at all admire the pamphlet from a literary
    point of view, and I do think it true as a presentation
    of facts and wise as a matter of tactics."
    "That is------"
    "I quite agree with you that Italy is being led
    away by a will-o''-the-wisp and that all this enthusiasm
    and rejoicing will probably land her in a
    terrible bog; and I should be most heartily glad
    to have that openly and boldly said, even at the
    cost of offending or alienating some of our present
    supporters. But as a member of a body the large
    majority of which holds the opposite view, I cannot
    insist upon my personal opinion; and I certainly
    think that if things of that kind are to be
    said at all, they should be said temperately and
    quietly; not in the tone adopted in this pamphlet."
    "Will you wait a minute while I look through
    the manuscript?"
    He took it up and glanced down the pages. A
    dissatisfied frown settled on his face.
    "Yes, of course, you are perfectly right. The
    thing''s written like a cafe chantant skit, not a
    political satire. But what''s a man to do? If I
    write decently the public won''t understand it;
    they will say it''s dull if it isn''t spiteful enough."
    "Don''t you think spitefulness manages to be
    dull when we get too much of it?"
    He threw a keen, rapid glance at her, and burst
    out laughing.
    "Apparently the signora belongs to the dreadful
    category of people who are always right!
    Then if I yield to the temptation to be spiteful, I
    may come in time to be as dull as Signora Grassini?
    Heavens, what a fate! No, you needn''t
    frown. I know you don''t like me, and I am going
    to keep to business. What it comes to, then,
    is practically this: if I cut out the personalities and
    leave the essential part of the thing as it is, the
    committee will very much regret that they can''t
    take the responsibility of printing it. If I cut out
    the political truth and make all the hard names
    apply to no one but the party''s enemies, the committee
    will praise the thing up to the skies, and
    you and I will know it''s not worth printing.
    Rather a nice point of metaphysics: Which is the
    more desirable con***ion, to be printed and not be
    worth it, or to be worth it and not be printed?
    Well, signora?"
    "I do not think you are tied to any such alternative.
    I believe that if you were to cut out the
    personalities the committee would consent to
    print the pamphlet, though the majority would,
    of course, not agree with it; and I am convinced
    that it would be very useful. But you would have
    to lay aside the spitefulness. If you are going to
    say a thing the substance of which is a big pill for
    your readers to swallow, there is no use in frightening
    them at the beginning by the form."
    He sighed and shrugged his shoulders resignedly.
    "I submit, signora; but on one con***ion.
    If you rob me of my laugh now, I must have it
    out next time. When His Eminence, the irreproachable
    Cardinal, turns up in Florence, neither
    you nor your committee must object to my being
    as spiteful as I like. It''s my due!"
    He spoke in his lightest, coldest manner, pulling
    the chrysanthemums out of their vase and
    holding them up to watch the light through the
    translucent petals. "What an unsteady hand he
    has," she thought, seeing how the flowers shook
    and quivered. "Surely he doesn''t drink!"
    "You had better discuss the matter with the
    other members of the committee," she said, rising.
    "I cannot form any opinion as to what they will
    think about it."
    "And you?" He had risen too, and was leaning
    against the table, pressing the flowers to his face
    She hesitated. The question distressed her,
    bringing up old and miserable associations. "I
    --hardly know," she said at last. "Many years
    ago I used to know something about Monsignor
    Montanelli. He was only a canon at that time,
    and Director of the theological seminary in the
    province where I lived as a girl. I heard a great
    deal about him from--someone who knew him
    very intimately; and I never heard anything of him
    that was not good. I believe that, in those days
    at least, he was really a most remarkable man.
    But that was long ago, and he may have changed.
    Irresponsible power corrupts so many people."
    The Gadfly raised his head from the flowers, and
    looked at her with a steady face.
    "At any rate," he said, "if Monsignor Montanelli
    is not himself a scoundrel, he is a tool in
    scoundrelly hands. It is all one to me which he
    is--and to my friends across the frontier. A stone
    in the path may have the best intentions, but it
    must be kicked out of the path, for all that.
    Allow me, signora!" He rang the bell, and, limping
    to the door, opened it for her to pass out.
    "It was very kind of you to call, signora. May
    I send for a vettura? No? Good-afternoon, then!
    Bianca, open the hall-door, please."
    Gemma went out into the street, pondering
    anxiously. "My friends across the frontier"--
    who were they? And how was the stone to be
    kicked out of the path? If with satire only, why
    had he said it with such dangerous eyes?
  6. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    CHAPTER IV.
    MONSIGNOR MONTANELLI arrived in Florence
    in the first week of October. His visit caused a
    little flutter of excitement throughout the town.
    He was a famous preacher and a representative of
    the reformed Papacy; and people looked eagerly
    to him for an exposition of the "new doctrine,"
    the gospel of love and reconciliation which was to
    cure the sorrows of Italy. The nomination of
    Cardinal Gizzi to the Roman State Secretaryship
    in place of the universally detested Lambruschini
    had raised the public enthusiasm to its highest
    pitch; and Montanelli was just the man who could
    most easily sustain it. The irreproachable strictness
    of his life was a phenomenon sufficiently rare
    among the high dignitaries of the Roman Church
    to attract the attention of people accustomed to
    regard blackmailing, peculation, and disreputable
    intrigues as almost invariable adjuncts to the
    career of a prelate. Moreover, his talent as a
    preacher was really great; and with his beautiful
    voice and magnetic personality, he would in any
    time and place have made his mark.
    Grassini, as usual, strained every nerve to get
    the newly arrived celebrity to his house; but
    Montanelli was no easy game to catch. To all
    invitations he replied with the same courteous but
    positive refusal, saying that his health was bad and
    his time fully occupied, and that he had neither
    strength nor leisure for going into society.
    "What omnivorous creatures those Grassinis
    are!" Martini said contemptuously to Gemma as
    they crossed the Signoria square one bright, cold
    Sunday morning. "Did you notice the way
    Grassini bowed when the Cardinal''s carriage drove
    up? It''s all one to them who a man is, so long as
    he''s talked about. I never saw such lion-hunters
    in my life. Only last August it was the Gadfly;
    now it''s Montanelli. I hope His Eminence feels
    flattered at the attention; a precious lot of adventurers
    have shared it with him."
    They had been hearing Montanelli preach in
    the Cathedral; and the great building had been so
    thronged with eager listeners that Martini, fearing
    a return of Gemma''s troublesome headaches,
    had persuaded her to come away before the Mass
    was over. The sunny morning, the first after a
    week of rain, offered him an excuse for suggesting
    a walk among the garden slopes by San Niccolo.
    "No," she answered; "I should like a walk if
    you have time; but not to the hills. Let us keep
    along the Lung''Arno; Montanelli will pass on his
    way back from church and I am like Grassini--
    I want to see the notability."
    "But you have just seen him."
    "Not close. There was such a crush in the
    Cathedral, and his back was turned to us when the
    carriage passed. If we keep near to the bridge
    we shall be sure to see him well--he is staying
    on the Lung''Arno, you know."
    "But what has given you such a sudden fancy
    to see Montanelli? You never used to care about
    famous preachers."
    "It is not famous preachers; it is the man himself;
    I want to see how much he has changed since I saw him last."
    "When was that?"
    "Two days after Arthur''s death."
    Martini glanced at her anxiously. They had
    come out on to the Lung''Arno, and she was staring
    absently across the water, with a look on her
    face that he hated to see.
    "Gemma, dear," he said after a moment; "are
    you going to let that miserable business haunt
    you all your life? We have all made mistakes
    when we were seventeen."
    "We have not all killed our dearest friend when
    we were seventeen," she answered wearily; and,
    leaning her arm on the stone balustrade of the
    bridge, looked down into the river. Martini held
    his tongue; he was almost afraid to speak to her
    when this mood was on her.
    "I never look down at water without remembering,"
    she said, slowly raising her eyes to his;
    then with a nervous little shiver: "Let us walk
    on a bit, Cesare; it is chilly for standing."
    They crossed the bridge in silence and walked
    on along the river-side. After a few minutes she
    spoke again.
    "What a beautiful voice that man has! There
    is something about it that I have never heard in
    any other human voice. I believe it is the secret
    of half his influence."
    "It is a wonderful voice," Martini assented,
    catching at a subject of conversation which might
    lead her away from the dreadful memory called up
    by the river, "and he is, apart from his voice,
    about the finest preacher I have ever heard. But
    I believe the secret of his influence lies deeper than
    that. It is the way his life stands out from that
    of almost all the other prelates. I don''t know
    whether you could lay your hand on one other
    high dignitary in all the Italian Church--except
    the Pope himself--whose reputation is so utterly
    spotless. I remember, when I was in the Romagna
    last year, passing through his diocese and
    seeing those fierce mountaineers waiting in the
    rain to get a glimpse of him or touch his dress.
    He is venerated there almost as a saint; and that
    means a good deal among the Romagnols, who
    generally hate everything that wears a cassock. I
    remarked to one of the old peasants,--as typical
    a smuggler as ever I saw in my life,--that the
    people seemed very much devoted to their bishop,
    and he said: ''We don''t love bishops, they are
    liars; we love Monsignor Montanelli. Nobody has
    ever known him to tell a lie or do an unjust thing.''"
    "I wonder," Gemma said, half to herself, "if he
    knows the people think that about him."
    "Why shouldn''t he know it? Do you think it
    is not true?"
    "I know it is not true."
    "How do you know it?"
    "Because he told me so."
    "HE told you? Montanelli? Gemma, what do you mean?"
    She pushed the hair back from her forehead and
    turned towards him. They were standing still
    again, he leaning on the balustrade and she slowly
    drawing lines on the pavement with the point of
    her umbrella.
    "Cesare, you and I have been friends for all
    these years, and I have never told you what really
    happened about Arthur."
    "There is no need to tell me, dear," he broke
    in hastily; "I know all about it already."
    "Giovanni told you?"
    "Yes, when he was dying. He told me about
    it one night when I was sitting up with him. He
    said---- Gemma, dear, I had better tell you the
    truth, now we have begun talking about it--he
    said that you were always brooding over that
    wretched story, and he begged me to be as good
    a friend to you as I could and try to keep you
    from thinking of it. And I have tried to, dear,
    though I may not have succeeded--I have,
    indeed."
    "I know you have," she answered softly, raising
    her eyes for a moment; "I should have been
    badly off without your friendship. But--Giovanni
    did not tell you about Monsignor Montanelli, then?"
    "No, I didn''t know that he had anything to
    do with it. What he told me was about--all that
    affair with the spy, and about----"
    "About my striking Arthur and his drowning
    himself. Well, I will tell you about Montanelli."
    They turned back towards the bridge over which
    the Cardinal''s carriage would have to pass.
    Gemma looked out steadily across the water as
    she spoke.
    "In those days Montanelli was a canon; he was
    Director of the Theological Seminary at Pisa, and
    used to give Arthur lessons in philosophy and read
    with him after he went up to the Sapienza. They
    were perfectly devoted to each other; more like
    two lovers than teacher and pupil. Arthur almost
    worshipped the ground that Montanelli walked on,
    and I remember his once telling me that if he lost
    his ''Padre''--he always used to call Montanelli so
    --he should go and drown himself. Well, then
    you know what happened about the spy. The
    next day, my father and the Burtons--Arthur''s
    step-brothers, most detestable people--spent the
    whole day dragging the Darsena basin for the
    body; and I sat in my room alone and thought of
    what I had done----"
    She paused a moment, and went on again:
    "Late in the evening my father came into my
    room and said: ''Gemma, child, come downstairs;
    there''s a man I want you to see.'' And when we
    went down there was one of the students belonging
    to the group sitting in the consulting room,
    all white and shaking; and he told us about Giovanni''s
    second letter coming from the prison to
    say that they had heard from the jailer about
    Cardi, and that Arthur had been tricked in the
    confessional. I remember the student saying to
    me: ''It is at least some consolation that we know
    he was innocent'' My father held my hands and
    tried to comfort me; he did not know then about
    the blow. Then I went back to my room and
    sat there all night alone. In the morning my
    father went out again with the Burtons to see the
    harbour dragged. They had some hope of finding
    the body there."
    "It was never found, was it?"
    "No; it must have got washed out to sea; but
    they thought there was a chance. I was alone in
    my room and the servant came up to say that a
    ''reverendissimo padre'' had called and she had
    told him my father was at the docks and he had
    gone away. I knew it must be Montanelli; so I
    ran out at the back door and caught him up at
    the garden gate. When I said: ''Canon Montanelli,
    I want to speak to you,'' he just stopped and
    waited silently for me to speak. Oh, Cesare, if
    you had seen his face--it haunted me for months
    afterwards! I said: ''I am Dr. Warren''s daughter,
    and I have come to tell you that it is I who have
    killed Arthur.'' I told him everything, and he
    stood and listened, like a figure cut in stone, till
    I had finished; then he said: ''Set your heart at
    rest, my child; it is I that am a murderer, not you.
    I deceived him and he found it out.'' And with
    that he turned and went out at the gate without
    another word."
    "And then?"
    "I don''t know what happened to him after that;
    I heard the same evening that he had fallen down
    in the street in a kind of fit and had been carried
    into a house near the docks; but that is all
    I know. My father did everything he could for
    me; when I told him about it he threw up
    his practice and took me away to England at
    once, so that I should never hear anything that
    could remind me. He was afraid I should end in
    the water, too; and indeed I believe I was near it
    at one time. But then, you know, when we found
    out that my father had cancer I was obliged to
    come to myself--there was no one else to nurse
    him. And after he died I was left with the little
    ones on my hands until my elder brother was able
    to give them a home. Then there was Giovanni.
    Do you know, when he came to England we were
    almost afraid to meet each other with that frightful
    memory between us. He was so bitterly
    remorseful for his share in it all--that unhappy
    letter he wrote from prison. But I believe,
    really, it was our common trouble that drew us
    together."
    Martini smiled and shook his head.
    "It may have been so on your side," he said;
    "but Giovanni had made up his mind from the
    first time he ever saw you. I remember his coming
    back to Milan after that first visit to Leghorn
    and raving about you to me till I was perfectly
    sick of hearing of the English Gemma. I thought
    I should hate you. Ah! there it comes!"
    The carriage crossed the bridge and drove up to
    a large house on the Lung''Arno. Montanelli was
    leaning back on the cushions as if too tired to
    care any longer for the enthusiastic crowd which
    had collected round the door to catch a glimpse of
    him. The inspired look that his face had worn
    in the Cathedral had faded quite away and the
    sunlight showed the lines of care and fatigue.
    When he had alighted and passed, with the heavy,
    spiritless tread of weary and heart-sick old age,
    into the house, Gemma turned away and walked
    slowly to the bridge. Her face seemed for a moment
    to reflect the withered, hopeless look of his.
    Martini walked beside her in silence.
    "I have so often wondered," she began again
    after a little pause; "what he meant about the
    deception. It has sometimes occurred to me----"
    "Yes?"
    "Well, it is very strange; there was the
    most extraordinary personal resemblance between
    them."
    "Between whom?"
    "Arthur and Montanelli. It was not only I
    who noticed it. And there was something mysterious
    in the relationship between the members
    of that household. Mrs. Burton, Arthur''s mother,
    was one of the sweetest women I ever knew. Her
    face had the same spiritual look as Arthur''s, and
    I believe they were alike in character, too. But
    she always seemed half frightened, like a detected
    criminal; and her step-son''s wife used to treat
    her as no decent person treats a dog. And then
    Arthur himself was such a startling contrast to
    all those vulgar Burtons. Of course, when one
    is a child one takes everything for granted; but
    looking back on it afterwards I have often wondered
    whether Arthur was really a Burton."
    "Possibly he found out something about his
    mother--that may easily have been the cause of
    his death, not the Cardi affair at all," Martini
    interposed, offering the only consolation he could
    think of at the moment. Gemma shook her
    head.
    "If you could have seen his face after I struck
    him, Cesare, you would not think that. It may
    be all true about Montanelli--very likely it is--
    but what I have done I have done."
    They walked on a little way without speaking,
    "My dear," Martini said at last; "if there were
    any way on earth to undo a thing that is once
    done, it would be worth while to brood over our
    old mistakes; but as it is, let the dead bury their
    dead. It is a terrible story, but at least the
    poor lad is out of it now, and luckier than some
    of those that are left--the ones that are in exile
    and in prison. You and I have them to think of,
    we have no right to eat out our hearts for the
    dead. Remember what your own Shelley says:
    ''The past is Death''s, the future is thine own.''
    Take it, while it is still yours, and fix your mind,
    not on what you may have done long ago to hurt,
    but on what you can do now to help."
    In his earnestness he had taken her hand. He
    dropped it suddenly and drew back at the sound
    of a soft, cold, drawling voice behind him.
    "Monsignor Montan-n-nelli," murmured this
    languid voice, "is undoubtedly all you say, my
    dear doctor. In fact, he appears to be so much
    too good for this world that he ought to be politely
    escorted into the next. I am sure he would
    cause as great a sensation there as he has done
    here; there are p-p-probably many old-established
    ghosts who have never seen such a thing as an
    honest cardinal. And there is nothing that ghosts
    love as they do novelties----"
    "How do you know that?" asked Dr. Riccardo''s
    voice in a tone of ill-suppressed irritation.
    "From Holy Writ, my dear sir. If the Gospel
    is to be trusted, even the most respectable of all
    Ghosts had a f-f-fancy for capricious alliances.
    Now, honesty and c-c-cardinals--that seems to
    me a somewhat capricious alliance, and rather an
    uncomfortable one, like shrimps and liquorice.
    Ah, Signor Martini, and Signora Bolla! Lovely
    weather after the rain, is it not? Have you been
    to hear the n-new Savonarola, too?"
    Martini turned round sharply. The Gadfly,
    with a cigar in his mouth and a hot-house flower
    in his buttonhole, was holding out to him a slender,
    carefully-gloved hand. With the sunlight reflected
    in his immaculate boots and glancing back
    from the water on to his smiling face, he looked
    to Martini less lame and more conceited than
    usual. They were shaking hands, affably on the
    one side and rather sulkily on the other, when
    Riccardo hastily exclaimed:
    "I am afraid Signora Bolla is not well!"
    She was so pale that her face looked almost livid
    under the shadow of her bonnet, and the ribbon
    at her throat fluttered perceptibly from the violent
    beating of the heart.
    "I will go home," she said faintly.
    A cab was called and Martini got in with her
    to see her safely home. As the Gadfly bent down
    to arrange her cloak, which was hanging over the
    wheel, he raised his eyes suddenly to her face, and
    Martini saw that she shrank away with a look of
    something like terror.
    "Gemma, what is the matter with you?" he
    asked, in English, when they had started. "What
    did that scoundrel say to you?"
    "Nothing, Cesare; it was no fault of his. I--
    I--had a fright----"
    "A fright?"
    "Yes; I fancied----" She put one hand over
    her eyes, and he waited silently till she should
    recover her self-command. Her face was already
    regaining its natural colour.
    "You are quite right," she said at last, turning
    to him and speaking in her usual voice; "it is
    worse than useless to look back at a horrible past.
    It plays tricks with one''s nerves and makes one
    imagine all sorts of impossible things. We will
    NEVER talk about that subject again, Cesare, or I
    shall see fantastic likenesses to Arthur in every
    face I meet. It is a kind of hallucination, like
    a nightmare in broad daylight. Just now, when
    that odious little fop came up, I fancied it was
    Arthur."
  7. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    CHAPTER V.
    THE Gadfly certainly knew how to make personal
    enemies. He had arrived in Florence in
    August, and by the end of October three-fourths
    of the committee which had invited him shared
    Martini''s opinion. His savage attacks upon Montanelli
    had annoyed even his admirers; and Galli
    himself, who at first had been inclined to uphold
    everything the witty satirist said or did, began to
    acknowledge with an aggrieved air that Montanelli
    had better have been left in peace. "Decent
    cardinals are none so plenty. One might treat
    them politely when they do turn up."
    The only person who, apparently, remained
    quite indifferent to the storm of caricatures and
    pasquinades was Montanelli himself. It seemed,
    as Martini said, hardly worth while to expend
    one''s energy in ridiculing a man who took it so
    good-humouredly. It was said in the town that
    Montanelli, one day when the Archbishop of Florence
    was dining with him, had found in the room
    one of the Gadfly''s bitter personal lampoons
    against himself, had read it through and handed
    the paper to the Archbishop, remarking: "That
    is rather cleverly put, is it not?"
    One day there appeared in the town a leaflet,
    headed: "The Mystery of the Annunciation."
    Even had the author omitted his now familiar
    signature, a sketch of a gadfly with spread wings,
    the bitter, trenchant style would have left in the
    minds of most readers no doubt as to his identity.
    The skit was in the form of a dialogue between
    Tuscany as the Virgin Mary, and Montanelli as the
    angel who, bearing the lilies of purity and crowned
    with the olive branch of peace, was announcing
    the advent of the Jesuits. The whole thing was
    full of offensive personal allusions and hints of the
    most risky nature, and all Florence felt the satire
    to be both ungenerous and unfair. And yet all
    Florence laughed. There was something so irresistible
    in the Gadfly''s grave absur***ies that those
    who most disapproved of and disliked him laughed
    as immoderately at all his squibs as did his warmest
    partisans. Repulsive in tone as the leaflet was,
    it left its trace upon the popular feeling of the
    town. Montanelli''s personal reputation stood too
    high for any lampoon, however witty, seriously to
    injure it, but for a moment the tide almost turned
    against him. The Gadfly had known where to
    sting; and, though eager crowds still collected
    before the Cardinal''s house to see him enter or
    leave his carriage, ominous cries of "Jesuit!" and
    "Sanfedist spy!" often mingled with the cheers
    and benedictions.
    But Montanelli had no lack of supporters. Two
    days after the publication of the skit, the Churchman,
    a leading clerical paper, brought out a
    brilliant article, called: "An Answer to ''The
    Mystery of the Annunciation,''" and signed: "A
    Son of the Church." It was an impassioned defence
    of Montanelli against the Gadfly''s slanderous
    imputations. The anonymous writer, after
    expounding, with great eloquence and fervour, the
    doctrine of peace on earth and good will towards
    men, of which the new Pontiff was the evangelist,
    concluded by challenging the Gadfly to prove a
    single one of his assertions, and solemnly appealing
    to the public not to believe a contemptible
    slanderer. Both the cogency of the article as a
    bit of special pleading and its merit as a literary
    composition were sufficiently far above the average
    to attract much attention in the town, especially
    as not even the e***or of the newspaper could
    guess the author''s identity. The article was soon
    reprinted separately in pamphlet form; and the
    "anonymous defender" was discussed in every
    coffee-shop in Florence.
    The Gadfly responded with a violent attack on
    the new Pontificate and all its supporters, especially
    on Montanelli, who, he cautiously hinted, had
    probably consented to the panegyric on himself.
    To this the anonymous defender again replied in
    the Churchman with an indignant denial. During
    the rest of Montanelli''s stay the controversy raging
    between the two writers occupied more of the
    public attention than did even the famous preacher
    himself.
    Some members of the liberal party ventured to
    remonstrate with the Gadfly about the unnecessary
    malice of his tone towards Montanelli; but
    they did not get much satisfaction out of him.
    He only smiled affably and answered with a languid
    little stammer: "R-really, gentlemen, you are
    rather unfair. I expressly stipulated, when I gave
    in to Signora Bolla, that I should be allowed a
    l-l-little chuckle all to myself now. It is so nominated
    in the bond!"
    At the end of October Montanelli returned to
    his see in the Romagna, and, before leaving Florence,
    preached a farewell sermon in which he spoke
    of the controversy, gently deprecating the vehemence
    of both writers and begging his unknown
    defender to set an example of tolerance by closing
    a useless and unseemly war of words. On the
    following day the Churchman contained a notice
    that, at Monsignor Montanelli''s publicly expressed
    desire, "A Son of the Church" would withdraw
    from the controversy.
    The last word remained with the Gadfly. He
    issued a little leaflet, in which he declared himself
    disarmed and converted by Montanelli''s Christian
    meekness and ready to weep tears of reconciliation
    upon the neck of the first Sanfedist he met. "I
    am even willing," he concluded; "to embrace my
    anonymous challenger himself; and if my readers
    knew, as his Eminence and I know, what that
    implies and why he remains anonymous, they
    would believe in the sincerity of my conversion."
    In the latter part of November he announced to
    the literary committee that he was going for a
    fortnight''s holiday to the seaside. He went, apparently,
    to Leghorn; but Dr. Riccardo, going
    there soon after and wishing to speak to him,
    searched the town for him in vain. On the 5th of
    December a political demonstration of the most
    extreme character burst out in the States of the
    Church, along the whole chain of the Apennines;
    and people began to guess the reason of the Gadfly''s
    sudden fancy to take his holidays in the depth
    of winter. He came back to Florence when the
    riots had been quelled, and, meeting Riccardo in
    the street, remarked affably:
    "I hear you were inquiring for me in Leghorn;
    I was staying in Pisa. What a pretty old town
    it is! There''s something quite Arcadian about it."
    In Christmas week he attended an afternoon
    meeting of the literary committee which was held
    in Dr. Riccardo''s lodgings near the Porta alla
    Croce. The meeting was a full one, and when he
    came in, a little late, with an apologetic bow and
    smile, there seemed to be no seat empty. Riccardo
    rose to fetch a chair from the next room,
    but the Gadfly stopped him. "Don''t trouble
    about it," he said; "I shall be quite comfortable
    here"; and crossing the room to a window beside
    which Gemma had placed her chair, he sat down
    on the sill, leaning his head indolently back
    against the shutter.
    As he looked down at Gemma, smiling with
    half-shut eyes, in the subtle, sphinx-like way that
    gave him the look of a Leonardo da Vinci portrait,
    the instinctive distrust with which he inspired her
    deepened into a sense of unreasoning fear.
    The proposal under discussion was that a pamphlet
    be issued setting forth the committee''s views
    on the dearth with which Tuscany was threatened
    and the measures which should be taken to meet
    it. The matter was a somewhat difficult one to
    decide, because, as usual, the committee''s views
    upon the subject were much divided. The more
    advanced section, to which Gemma, Martini, and
    Riccardo belonged, was in favour of an energetic
    appeal to both government and public to take adequate
    measures at once for the relief of the peasantry.
    The moderate division--including, of
    course, Grassini--feared that an over-emphatic
    tone might irritate rather than convince the
    ministry.
    "It is all very well, gentlemen, to want the
    people helped at once," he said, looking round
    upon the red-hot radicals with his calm and pitying
    air. "We most of us want a good many things
    that we are not likely to get; but if we start with
    the tone you propose to adopt, the government
    is very likely not to begin any relief measures
    at all till there is actual famine. If we could
    only induce the ministry to make an inquiry
    into the state of the crops it would be a step in
    advance."
    Galli, in his corner by the stove, jumped up to
    answer his enemy.
    "A step in advance--yes, my dear sir; but if
    there''s going to be a famine, it won''t wait for us
    to advance at that pace. The people might all
    starve before we got to any actual relief."
    "It would be interesting to know----" Sacconi
    began; but several voices interrupted him.
    "Speak up; we can''t hear!"
    "I should think not, with such an infernal row
    in the street," said Galli, irritably. "Is that window
    shut, Riccardo? One can''t hear one''s self speak!"
    Gemma looked round. "Yes," she said, "the
    window is quite shut. I think there is a variety
    show, or some such thing, passing."
    The sounds of shouting and laughter, of the
    tinkling of bells and trampling of feet, resounded
    from the street below, mixed with the braying of
    a villainous brass band and the unmerciful banging
    of a drum.
    "It can''t be helped these few days," said Riccardo;
    "we must expect noise at Christmas time. What were you
    saying, Sacconi?"
    "I said it would be interesting to hear what is
    thought about the matter in Pisa and Leghorn.
    Perhaps Signor Rivarez can tell us something; he
    has just come from there."
    The Gadfly did not answer. He was staring out
    of the window and appeared not to have heard
    what had been said.
    "Signor Rivarez!" said Gemma. She was the
    only person sitting near to him, and as he remained
    silent she bent forward and touched him on the
    arm. He slowly turned his face to her, and she
    started as she saw its fixed and awful immobility.
    For a moment it was like the face of a corpse; then
    the lips moved in a strange, lifeless way.
    "Yes," he whispered; "a variety show."
    Her first instinct was to shield him from the
    curiosity of the others. Without understanding
    what was the matter with him, she realized that
    some frightful fancy or hallucination had seized
    upon him, and that, for the moment, he was at
    its mercy, body and soul. She rose quickly and,
    standing between him and the company, threw
    the window open as if to look out. No one but
    herself had seen his face.
    In the street a travelling circus was passing,
    with mountebanks on donkeys and harlequins in
    parti-coloured dresses. The crowd of holiday
    masqueraders, laughing and shoving, was exchanging
    jests and showers of paper ribbon with the
    clowns and flinging little bags of sugar-plums to
    the columbine, who sat in her car, tricked out in
    tinsel and feathers, with artificial curls on her
    forehead and an artificial smile on her painted lips.
    Behind the car came a motley string of figures--
    street Arabs, beggars, clowns turning somersaults,
    and costermongers hawking their wares. They
    were jostling, pelting, and applauding a figure
    which at first Gemma could not see for the pushing
    and swaying of the crowd. The next moment,
    however, she saw plainly what it was--a
    hunchback, dwarfish and ugly, grotesquely attired
    in a fool''s dress, with paper cap and bells. He
    evidently belonged to the strolling company, and
    was amusing the crowd with hideous grimaces and
    contortions.
  8. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    "What is going on out there?" asked Riccardo,
    approaching the window. "You seem very much
    interested."
    He was a little surprised at their keeping the
    whole committee waiting to look at a strolling
    company of mountebanks. Gemma turned round.
    "It is nothing interesting," she said; "only a
    variety show; but they made such a noise that I
    thought it must be something else."
    She was standing with one hand upon the
    window-sill, and suddenly felt the Gadfly''s cold
    fingers press the hand with a passionate clasp.
    "Thank you!" he whispered softly; and then,
    closing the window, sat down again upon the sill.
    "I''m afraid," he said in his airy manner, "that
    I have interrupted you, gentlemen. I was l-looking
    at the variety show; it is s-such a p-pretty sight."
    "Sacconi was asking you a question," said Martini
    gruffly. The Gadfly''s behaviour seemed to
    him an absurd piece of affectation, and he was
    annoyed that Gemma should have been tactless
    enough to follow his example. It was not like her.
    The Gadfly disclaimed all knowledge of the state
    of feeling in Pisa, explaining that he had been
    there "only on a holiday." He then plunged at
    once into an animated discussion, first of agricultural
    prospects, then of the pamphlet question;
    and continued pouring out a flood of stammering
    talk till the others were quite tired. He seemed
    to find some feverish delight in the sound of his
    own voice.
    When the meeting ended and the members of
    the committee rose to go, Riccardo came up to
    Martini.
    "Will you stop to dinner with me? Fabrizi
    and Sacconi have promised to stay."
    "Thanks; but I was going to see Signora Bolla
    home."
    "Are you really afraid I can''t get home by
    myself?" she asked, rising and putting on her
    wrap. "Of course he will stay with you, Dr. Riccardo;
    it''s good for him to get a change. He doesn''t go out
    half enough."
    "If you will allow me, I will see you home," the
    Gadfly interposed; "I am going in that direction."
    "If you really are going that way----"
    "I suppose you won''t have time to drop in here
    in the course of the evening, will you, Rivarez?"
    asked Riccardo, as he opened the door for them.
    The Gadfly looked back over his shoulder,
    laughing. "I, my dear fellow? I''m going to see
    the variety show!"
    "What a strange creature that is; and what an
    odd affection for mountebanks!" said Riccardo,
    coming back to his visitors.
    "Case of a fellow-feeling, I should think," said
    Martini; "the man''s a mountebank himself, if ever
    I saw one."
    "I wish I could think he was only that," Fabrizi
    interposed, with a grave face. "If he is a mountebank
    I am afraid he''s a very dangerous one."
    "Dangerous in what way?"
    "Well, I don''t like those mysterious little pleasure
    trips that he is so fond of taking. This is the
    third time, you know; and I don''t believe he has
    been in Pisa at all."
    "I suppose it is almost an open secret that it''s
    into the mountains he goes," said Sacconi. "He
    has hardly taken the trouble to deny that he is
    still in relations with the smugglers he got to
    know in the Savigno affair, and it''s quite natural
    he should take advantage of their friendship to
    get his leaflets across the Papal frontier."
    "For my part," said Riccardo; "what I wanted
    to talk to you about is this very question. It
    occurred to me that we could hardly do better than
    ask Rivarez to undertake the management of our
    own smuggling. That press at Pistoja is very
    inefficiently managed, to my thinking; and the
    way the leaflets are taken across, always rolled in
    those everlasting cigars, is more than primitive."
    "It has answered pretty well up till now," said
    Martini contumaciously. He was getting wearied
    of hearing Galli and Riccardo always put the Gadfly
    forward as a model to copy, and inclined to
    think that the world had gone well enough before
    this "lackadaisical buccaneer" turned up to set
    everyone to rights.
    "It has answered so far well that we have been
    satisfied with it for want of anything better;
    but you know there have been plenty of arrests and
    confiscations. Now I believe that if Rivarez undertook
    the business for us, there would be less of that."
    "Why do you think so?"
    "In the first place, the smugglers look upon
    us as strangers to do business with, or as sheep to
    fleece, whereas Rivarez is their personal friend,
    very likely their leader, whom they look up to and
    trust. You may be sure every smuggler in the
    Apennines will do for a man who was in the Savigno
    revolt what he will not do for us. In the
    next place, there''s hardly a man among us that
    knows the mountains as Rivarez does. Remember,
    he has been a fugitive among them, and knows
    the smugglers'' paths by heart. No smuggler
    would dare to cheat him, even if he wished to, and
    no smuggler could cheat him if he dared to try."
    "Then is your proposal that we should ask him
    to take over the whole management of our literature
    on the other side of the frontier--distribution,
    addresses, hiding-places, everything--or simply
    that we should ask him to put the things across
    for us?"
    "Well, as for addresses and hiding-places, he
    probably knows already all the ones that we have
    and a good many more that we have not. I don''t
    suppose we should be able to teach him much in
    that line. As for distribution, it''s as the others
    prefer, of course. The important question, to my
    mind, is the actual smuggling itself. Once the
    books are safe in Bologna, it''s a comparatively
    simple matter to circulate them."
    "For my part," said Martini, "I am against the
    plan. In the first place, all this about his skilfulness
    is mere conjecture; we have not actually seen
    him engaged in frontier work and do not know
    whether he keeps his head in critical moments."
    "Oh, you needn''t have any doubt of that!"
    Riccardo put in. "The history of the Savigno
    affair proves that he keeps his head."
    "And then," Martini went on; "I do not feel
    at all inclined, from what little I know of Rivarez,
    to intrust him with all the party''s secrets. He
    seems to me feather-brained and theatrical. To
    give the whole management of a party''s contraband
    work into a man''s hands is a serious matter.
    Fabrizi, what do you think?"
    "If I had only such objections as yours, Martini,"
    replied the professor, "I should certainly
    waive them in the case of a man really possessing,
    as Rivarez undoubtedly does, all the qualifications
    Riccardo speaks of. For my part, I have not the
    slightest doubt as to either his courage, his honesty,
    or his presence of mind; and that he knows
    both mountains and mountaineers we have had
    ample proof. But there is another objection. I
    do not feel sure that it is only for the smuggling
    of pamphlets he goes into the mountains. I have
    begun to doubt whether he has not another purpose.
    This is, of course, entirely between ourselves.
    It is a mere suspicion. It seems to me
    just possible that he is in connexion with some
    one of the ''sects,'' and perhaps with the most dangerous
    of them."
    "Which one do you mean--the ''Red Girdles''?"
    "No; the ''Occoltellatori.''"
    "The ''Knifers''! But that is a little body of
    outlaws--peasants, most of them, with neither
    education nor political experience."
    "So were the insurgents of Savigno; but they
    had a few educated men as leaders, and this little
    society may have the same. And remember, it''s
    pretty well known that most of the members of
    those more violent sects in the Romagna are survivors
    of the Savigno affair, who found themselves
    too weak to fight the Churchmen in open insurrection,
    and so have fallen back on assassination.
    Their hands are not strong enough for guns, and
    they take to knives instead."
    "But what makes you suppose Rivarez to be
    connected with them?"
    "I don''t suppose, I merely suspect. In any
    case, I think we had better find out for certain
    before we intrust our smuggling to him. If he
    attempted to do both kinds of work at once he
    would injure our party most terribly; he would
    simply destroy its reputation and accomplish
    nothing. However, we will talk of that another
    time. I wanted to speak to you about the news
    from Rome. It is said that a commission is to
    be appointed to draw up a project for a municipal
    constitution."
  9. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    CHAPTER VI.
    GEMMA and the Gadfly walked silently along
    the Lung''Arno. His feverish talkativeness seemed
    to have quite spent itself; he had hardly spoken
    a word since they left Riccardo''s door, and
    Gemma was heartily glad of his silence. She
    always felt embarrassed in his company, and to-day
    more so than usual, for his strange behaviour
    at the committee meeting had greatly perplexed
    her.
    By the Uffizi palace he suddenly stopped and
    turned to her.
    "Are you tired?"
    "No; why?"
    "Nor especially busy this evening?"
    "No."
    "I want to ask a favour of you; I want you to
    come for a walk with me."
    "Where to?"
    "Nowhere in particular; anywhere you like."
    "But what for?"
    He hesitated.
    "I--can''t tell you--at least, it''s very difficult;
    but please come if you can."
    He raised his eyes suddenly from the ground,
    and she saw how strange their expression was.
    "There is something the matter with you," she
    said gently. He pulled a leaf from the flower in
    his button-hole, and began tearing it to pieces.
    Who was it that he was so oddly like? Someone
    who had that same trick of the fingers and hurried,
    nervous gesture.
    "I am in trouble," he said, looking down at his
    hands and speaking in a hardly audible voice. "I
    --don''t want to be alone this evening. Will you
    come?"
    "Yes, certainly, unless you would rather go to
    my lodgings."
    "No; come and dine with me at a restaurant.
    There''s one on the Signoria. Please don''t refuse,
    now; you''ve promised!"
    They went into a restaurant, where he ordered
    dinner, but hardly touched his own share, and
    remained obstinately silent, crumbling the bread
    over the cloth, and fidgeting with the fringe of
    his table napkin. Gemma felt thoroughly uncomfortable,
    and began to wish she had refused to
    come; the silence was growing awkward; yet she
    could not begin to make small-talk with a person
    who seemed to have forgotten her presence. At
    last he looked up and said abruptly:
    "Would you like to see the variety show?"
    She stared at him in astonishment. What had
    he got into his head about variety shows?
    "Have you ever seen one?" he asked before she
    had time to speak.
    "No; I don''t think so. I didn''t suppose they
    were interesting."
    "They are very interesting. I don''t think anyone
    can study the life of the people without seeing
    them. Let us go back to the Porta alla Croce."
    When they arrived the mountebanks had set up
    their tent beside the town gate, and an abominable
    scraping of fiddles and banging of drums
    announced that the performance had begun.
    The entertainment was of the roughest kind.
    A few clowns, harlequins, and acrobats, a circus-rider
    jumping through hoops, the painted columbine,
    and the hunchback performing various dull
    and foolish antics, represented the entire force of
    the company. The jokes were not, on the whole,
    coarse or offensive; but they were very tame and
    stale, and there was a depressing flatness about
    the whole thing. The audience laughed and
    clapped from their innate Tuscan courtesy; but
    the only part which they seemed really to enjoy
    was the performance of the hunchback, in which
    Gemma could find nothing either witty or skilful.
    It was merely a series of grotesque and hideous
    contortions, which the spectators mimicked, holding
    up children on their shoulders that the little
    ones might see the "ugly man."
    "Signor Rivarez, do you really think this
    attractive?" said Gemma, turning to the Gadfly,
    who was standing beside her, his arm round one
    of the wooden posts of the tent. "It seems to
    me----"
    She broke off and remained looking at him
    silently. Except when she had stood with Montanelli
    at the garden gate in Leghorn, she had
    never seen a human face express such fathomless,
    hopeless misery. She thought of Dante''s hell as
    she watched him.
    Presently the hunchback, receiving a kick from
    one of the clowns, turned a somersault and tumbled
    in a grotesque heap outside the ring. A dialogue
    between two clowns began, and the Gadfly
    seemed to wake out of a dream.
    "Shall we go?" he asked; "or would you like
    to see more?"
    "I would rather go."
    They left the tent, and walked across the dark
    green to the river. For a few moments neither
    spoke.
    "What did you think of the show?" the Gadfly
    asked presently.
    "I thought it rather a dreary business; and
    part of it seemed to me positively unpleasant."
    "Which part?"
    "Well, all those grimaces and contortions.
    They are simply ugly; there is nothing clever
    about them."
    "Do you mean the hunchback''s performance?"
    Remembering his peculiar sensitiveness on the
    subject of his own physical defects, she had
    avoided mentioning this particular bit of the
    entertainment; but now that he had touched upon
    the subject himself, she answered: "Yes; I did
    not like that part at all."
    "That was the part the people enjoyed most."
    "I dare say; and that is just the worst thing
    about it."
    "Because it was inartistic?"
    "N-no; it was all inartistic. I meant--because
    it was cruel."
    He smiled.
    "Cruel? Do you mean to the hunchback?"
    "I mean---- Of course the man himself was
    quite indifferent; no doubt, it is to him just a way
    of getting a living, like the circus-rider''s way or
    the columbine''s. But the thing makes one feel
    unhappy. It is humiliating; it is the degradation
    of a human being."
    "He probably is not any more degraded than
    he was to start with. Most of us are degraded in
    one way or another."
    "Yes; but this--I dare say you will think it
    an absurd prejudice; but a human body, to me, is
    a sacred thing; I don''t like to see it treated
    irreverently and made hideous."
    "And a human soul?"
    He had stopped short, and was standing with
    one hand on the stone balustrade of the embankment,
    looking straight at her.
    "A soul?" she repeated, stopping in her turn
    to look at him in wonder.
    He flung out both hands with a sudden, passionate gesture.
    "Has it never occurred to you that that miserable
    clown may have a soul--a living, struggling,
    human soul, tied down into that crooked hulk of
    a body and forced to slave for it? You that are so
    tender-hearted to everything--you that pity the
    body in its fool''s dress and bells--have you never
    thought of the wretched soul that has not even
    motley to cover its horrible nakedness? Think
    of it shivering with cold, stilled with shame and
    misery, before all those people--feeling their jeers
    that cut like a whip--their laughter, that burns
    like red-hot iron on the bare flesh! Think of it
    looking round--so helpless before them all--for
    the mountains that will not fall on it--for the rocks
    that have not the heart to cover it--envying the
    rats that can creep into some hole in the earth
    and hide; and remember that a soul is dumb--it
    has no voice to cry out--it must endure, and endure,
    and endure. Oh! I''m talking nonsense!
    Why on earth don''t you laugh? You have no
    sense of humour!"
    Slowly and in dead silence she turned and
    walked on along the river side. During the whole
    evening it had not once occurred to her to connect
    his trouble, whatever it might be, with the
    variety show; and now that some dim picture of
    his inner life had been revealed to her by this sudden
    outburst, she could not find, in her overwhelming
    pity for him, one word to say. He
    walked on beside her, with his head turned away,
    and looked into the water.
    "I want you, please, to understand," he began
    suddenly, turning to her with a defiant air, "that
    everything I have just been saying to you is pure
    imagination. I''m rather given to romancing, but
    I don''t like people to take it seriously."
    She made no answer, and they walked on in
    silence. As they passed by the gateway of the
    Uffizi, he crossed the road and stooped down
    over a dark bundle that was lying against the
    railings.
    "What is the matter, little one?" he asked,
    more gently than she had ever heard him speak.
    "Why don''t you go home?"
    The bundle moved, and answered something in
    a low, moaning voice. Gemma came across to
    look, and saw a child of about six years old,
    ragged and dirty, crouching on the pavement like a
    frightened animal. The Gadfly was bending down
    with his hand on the unkempt head.
    "What is it?" he said, stooping lower to catch
    the unintelligible answer. "You ought to go
    home to bed; little boys have no business out of
    doors at night; you''ll be quite frozen! Give me
    your hand and jump up like a man! Where do
    you live?"
    He took the child''s arm to raise him. The result
    was a sharp scream and a quick shrinking away.
  10. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    "Why, what is it?" the Gadfly asked, kneeling
    down on the pavement. "Ah! Signora, look
    here!"
    The child''s shoulder and jacket were covered
    with blood.
    "Tell me what has happened?" the Gadfly
    went on caressingly. "It wasn''t a fall, was it?
    No? Someone''s been beating you? I thought
    so! Who was it?"
    "My uncle."
    "Ah, yes! And when was it?"
    "This morning. He was drunk, and I--I----"
    "And you got in his way--was that it? You
    shouldn''t get in people''s way when they are
    drunk, little man; they don''t like it. What shall
    we do with this poor mite, signora? Come here
    to the light, sonny, and let me look at that
    shoulder. Put your arm round my neck; I won''t
    hurt you. There we are!"
    He lifted the boy in his arms, and, carrying him
    across the street, set him down on the wide stone
    balustrade. Then, taking out a pocket-knife, he
    deftly ripped up the torn sleeve, supporting the
    child''s head against his breast, while Gemma held
    the injured arm. The shoulder was badly bruised
    and grazed, and there was a deep gash on the arm.
    "That''s an ugly cut to give a mite like you,"
    said the Gadfly, fastening his handkerchief round
    the wound to prevent the jacket from rubbing
    against it. "What did he do it with?"
    "The shovel. I went to ask him to give me a
    soldo to get some polenta at the corner shop, and
    he hit me with the shovel."
    The Gadfly shuddered. "Ah!" he said softly,
    "that hurts; doesn''t it, little one?"
    "He hit me with the shovel--and I ran away--
    I ran away--because he hit me."
    "And you''ve been wandering about ever since,
    without any dinner?"
    Instead of answering, the child began to sob
    violently. The Gadfly lifted him off the balustrade.
    "There, there! We''ll soon set all that straight.
    I wonder if we can get a cab anywhere. I''m afraid
    they''ll all be waiting by the theatre; there''s a
    grand performance going on to-night. I am sorry
    to drag you about so, signora; but----"
    "I would rather come with you. You may
    want help. Do you think you can carry him so
    far? Isn''t he very heavy?"
    "Oh, I can manage, thank you."
    At the theatre door they found only a few cabs
    waiting, and these were all engaged. The performance
    was over, and most of the audience had
    gone. Zita''s name was printed in large letters on
    the wall-placards; she had been dancing in the
    ballet. Asking Gemma to wait for him a moment,
    the Gadfly went round to the performers'' entrance,
    and spoke to an attendant.
    "Has Mme. Reni gone yet?"
    "No, sir," the man answered, staring blankly
    at the spectacle of a well-dressed gentleman carrying
    a ragged street child in his arms, "Mme.
    Reni is just coming out, I think; her carriage is
    waiting for her. Yes; there she comes."
    Zita descended the stairs, leaning on the arm of
    a young cavalry officer. She looked superbly
    handsome, with an opera cloak of flame-coloured
    velvet thrown over her evening dress, and a great
    fan of ostrich plumes hanging from her waist. In
    the entry she stopped short, and, drawing her
    hand away from the officer''s arm, approached the
    Gadfly in amazement.
    "Felice!" she exclaimed under her breath,
    "what HAVE you got there?"
    "I have picked up this child in the street. It is
    hurt and starving; and I want to get it home as
    quickly as possible. There is not a cab to be got
    anywhere, so I want to have your carriage."
    "Felice! you are not going to take a horrid
    beggar-child into your rooms! Send for a policeman,
    and let him carry it to the Refuge or whatever
    is the proper place for it. You can''t have all
    the paupers in the town----"
    "It is hurt," the Gadfly repeated; "it can go
    to the Refuge to-morrow, if necessary, but I must
    see to the child first and give it some food."
    Zita made a little grimace of disgust. "You''ve
    got its head right against your shirt! How CAN
    you? It is dirty!"
    The Gadfly looked up with a sudden flash of anger.
    "It is hungry," he said fiercely. "You don''t
    know what that means, do you?"
    "Signer Rivarez," interposed Gemma, coming
    forward, "my lodgings are quite close. Let us
    take the child in there. Then, if you cannot find
    a vettura, I will manage to put it up for the
    night."
    He turned round quickly. "You don''t mind?"
    "Of course not. Good-night, Mme. Reni!"
    The gipsy, with a stiff bow and an angry shrug
    of her shoulders, took her officer''s arm again, and,
    gathering up the train of her dress, swept past
    them to the contested carriage.
    "I will send it back to fetch you and the child,
    if you like, M. Rivarez," she said, pausing on the
    doorstep.
    "Very well; I will give the address." He came
    out on to the pavement, gave the address to the
    driver, and walked back to Gemma with his burden.
    Katie was waiting up for her mistress; and, on
    hearing what had happened, ran for warm water
    and other necessaries. Placing the child on a
    chair, the Gadfly knelt down beside him, and,
    deftly slipping off the ragged clothing, bathed
    and bandaged the wound with tender, skilful
    hands. He had just finished washing the boy, and
    was wrapping him in a warm blanket, when
    Gemma came in with a tray in her hands.
    "Is your patient ready for his supper?" she
    asked, smiling at the strange little figure. "I
    have been cooking it for him."
    The Gadfly stood up and rolled the dirty rags
    together. "I''m afraid we have made a terrible
    mess in your room," he said. "As for these, they
    had better go straight into the fire, and I will buy
    him some new clothes to-morrow. Have you any
    brandy in the house, signora? I think he ought
    to have a little. I will just wash my hands, if you
    will allow me."
    When the child had finished his supper, he
    immediately went to sleep in the Gadfly''s arms, with
    his rough head against the white shirt-front.
    Gemma, who had been helping Katie to set the
    disordered room tidy again, sat down at the table.
    "Signor Rivarez, you must take something
    before you go home--you had hardly any dinner,
    and it''s very late."
    "I should like a cup of tea in the English fashion,
    if you have it. I''m sorry to keep you up so late."
    "Oh! that doesn''t matter. Put the child down
    on the sofa; he will tire you. Wait a minute; I
    will just lay a sheet over the cushions. What are
    you going to do with him?"
    "To-morrow? Find out whether he has any
    other relations except that drunken brute; and
    if not, I suppose I must follow Mme. Reni''s advice,
    and take him to the Refuge. Perhaps the
    kindest thing to do would be to put a stone round
    his neck and pitch him into the river there; but
    that would expose me to unpleasant consequences.
    Fast asleep! What an odd little lump of ill-luck
    you are, you mite--not half as capable of defending
    yourself as a stray cat!"
    When Katie brought in the tea-tray, the boy
    opened his eyes and sat up with a bewildered air.
    Recognizing the Gadfly, whom he already regarded
    as his natural protector, he wriggled off
    the sofa, and, much encumbered by the folds of
    his blanket, came up to nestle against him. He
    was by now sufficiently revived to be inquisitive;
    and, pointing to the mutilated left hand, in which
    the Gadfly was holding a piece of cake, asked:
    "What''s that?"
    "That? Cake; do you want some? I think
    you''ve had enough for now. Wait till to-morrow,
    little man."
    "No--that!" He stretched out his hand and
    touched the stumps of the amputated fingers and
    the great scar on the wrist. The Gadfly put down
    his cake.
    "Oh, that! It''s the same sort of thing as what
    you have on your shoulder--a hit I got from
    someone stronger than I was."
    "Didn''t it hurt awfully?"
    "Oh, I don''t know--not more than other
    things. There, now, go to sleep again; you have
    no business asking questions at this time of night."
    When the carriage arrived the boy was again
    asleep; and the Gadfly, without awaking him,
    lifted him gently and carried him out on to the
    stairs.
    "You have been a sort of ministering angel to
    me to-day," he said to Gemma, pausing at the
    door. "But I suppose that need not prevent us
    from quarrelling to our heart''s content in future."
    "I have no desire to quarrel with anyone."
    "Ah! but I have. Life would be unendurable
    without quarrels. A good quarrel is the salt of
    the earth; it''s better than a variety show!"
    And with that he went downstairs, laughing
    softly to himself, with the sleeping child in his
    arms.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này