1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

THE GODFATHER

Chủ đề trong 'Văn học' bởi cuongsi, 29/01/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. cuongsi

    cuongsi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/01/2002
    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    0
    MARIO PULZO TRƯỚC LÚC QUA ĐỜI ĐÃ CHO XUẤT BẢN CUỐN "HẬU BỐ GIÀ" Ở VIỆT NAM ĐÃ CÓ VỚI TỰA ĐỀ "BỐ GIÀ CUỐI CÙNG"
    NHƯNG NẾU ĐEM SO SÁNH VỚI "THE GOODFATHER"THÌ CHỈ NHƯ ÁNH ĐOM ĐÓM SO VỚI MẶT TRỜI VẬY.
    :):-)
  2. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    ??oHậu bố già??? là tít phụ VN đặt để câu khách thôi bác ạ. Tên đúng là The Last Don (Ông trùm cuối cùng). Quyển này xuất bản lâu rồi, hông phải trước lúc qua đời đâu, hi hi. Ở VN còn có Sicily miền đất dữ, Omerta (Luật im lặng), Tổng thống K. thứ 4 và cái gì nữa cơ. Hì hì, dưng mà em chỉ thích mỗi Bố già thôi. Mới lại trong mấy quyển đấy, dịch giả của Bố già là chúa hơn cả, Đoàn Tử Huyến dịch đàng hoàng. Mấy quyển kia dịch toàn kiểu Sidney Sheldon.
    Xem phim đúng là dở thật. Mike thì như công tử bột, Bố già thì như nghiện rượu, cô vợ Italia ở trong sách tả đẹp thế, thì trong phim béo ú, hic.
    Những ngọn lúa
    như ngón tay bíu chặt
    khi từ biệt nhau

  3. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    Godfather đọc ấn tượng thật đấy, nhưng thực ra cũng bình thường thôi. Tôi chẳng thích nhân vật nào trong quyển này cả, bởi ai tử tế cuối cùng cũng đều chọn cho mình một cách sống đáng ghê tởm. Ban đầu tôi hâm mộ sự mưu trí, lạnh lùng và thông minh trong những hành động trả thù của bố già, của Mike... Nhưng đó là khi còn nhỏ thôi. Còn bây giờ tôi cảm thấy ghê tởm những điều đó. Tất cả những điều cha con nhà "bố già" làm chỉ thể hiện được duy nhất một điều: đó là sự thú tính hoá của con người trong "công cuộc" đấu tranh sinh tồn. Mà bản thân điều này đã chẳng có gì là hay rồi.
    Giết chóc, trả thù... phải chăng đó là giải pháp cuối cùng cho mọi vấn đề trong cuộc đời? Thế thì con người sống với nhau chỉ vì lòng hận thù hay sao? Cuộc sống luôn bị đè nặng bởi thù hằn, lo sợ, liệu sẽ thế nào?
    Đọc "The Godfather" tưởng như Mario Pulzo ca ngợi thế giới tội ác. Nhưng có đúng là ông ca ngợi không?
    Tôi thấy các bác thích Godfather nên trộm nghĩ chắc các bác có những ý kiến riêng về tác phẩm này. Nhân tiện có cái thread này tôi nêu ý kiến nhỏ của mình, mong được sự trao đổi với các bác.
    Never say never
  4. paladin

    paladin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2001
    Bài viết:
    432
    Đã được thích:
    1
    Ah, lại gặp cháu pitty ở đây, cháu đổi cái signature rồi à? Lần này mình lại giống nhau cái "never" nhỉ, hìhì. Sorry, lạc đề tí. Tớ cũng có cùng quan điểm với cháu pitty mới chết, chứ các bác mà thích Bố già thì cứ lấy truyện chưởng ra mà đọc, nhất là mấy tác phẩm của Cổ Long - cũng thâm hiểm, cũng XYZ, xã hội đen như ai. Thần tượng Bố già như các bác, chán bỏ xừ. Tớ với cháu pitty đi đọc truyện cổ tích còn hơn, pitty nhỉ. À, cháu pitty ơi, hay mình hoãn cái cổ tích, sang bên kia góp chuyện với chị grass về The Alchemist và tác giả của nó là Paulo Coelho, cái này nghe giang hồ đồn đại là thần tiên hơn cả truyện cổ tích, best seller hơn cả "Cuốn theo chiều gió", lãng mạn chẳng kém Paustovsky.
    Tomorrow never dies
  5. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    Dạ, cháu chào bác ạ. Bác cháu ta có duyên vói nhau thật!
    "sang bên kia góp chuyện với chị grass về The Alchemist và tác giả của nó là Paulo Coelho, cái này nghe giang hồ đồn đại là thần tiên hơn cả truyện cổ tích, best seller hơn cả "Cuốn theo chiều gió", lãng mạn chẳng kém Paustovsky.
    Tomorrow never dies"
    -->Nghe bác nói có vẻ thú vị nhỉ. Ở đâu vậy huh bác?
    Never say never
  6. paladin

    paladin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2001
    Bài viết:
    432
    Đã được thích:
    1
    À quên, nó dịch sang tiếng Việt, theo như chị grass, là "Những giấc mơ của chàng chăn cừu", ở ngay mấy cái topic hàng xóm với cái này thôi. Cháu tìm sẽ thấy ngay mà. Tớ cũng chỉ mới đọc mấy cái phỏng vấn tác giả, review của tác phẩm thôi, có chapter 1 thì chưa đọc. Có lẽ cũng nên đầu tư 20 USD mua quyển xịn để còn tiếp chuyện với cháu và cả với chị grass nữa.
    Tomorrow never dies
  7. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Cái cô Grass này đọc gì mà lắm sách thế. Nhìn đâu cũng thấy cô. Rõ là lắm thời gian với lắm xiền nữa.

    Rút gươm chặt nước, nước cứ chảy
    Nâng chén tiêu sầu, sầu càng đầy
  8. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Paladin rà thế kia ư?
    [​IMG]
  9. paladin

    paladin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2001
    Bài viết:
    432
    Đã được thích:
    1
    Tớ không có tuổi, nên không thể nói già hay trẻ được, cháu pitty nhỉ?
    Tomorrow never dies
  10. grass

    grass Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/12/2001
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Tại hồi xưa em suốt ngày bị dốt ở nhà, hàng xóm thì toàn lũ con giai mất dạy chỉ biết đánh nhau nên bố mẹ hông cho chơi cùng, ngủ mãi béo hết cả mắt ra rồi chả biết làm gì nữa thế là đành lôi sách của các cụ dưới gầm giường ra đọc, hic. Thế nên mới??? thế, bác VNHL ạ, hông thương em thì thôi, bác lại còn đá em, hic
    Những ngọn lúa
    như ngón tay bíu chặt
    khi từ biệt nhau

Chia sẻ trang này